¿Sabías que existen fabricas 100% mexicanas que se dedican a la creación de juguetes?
Did you know that there are 100% Mexican factories dedicated to making toys?
Todos anhelamos alguna vez la llegada de la víspera de navidad, no solamente por las festividades familiares, los días de vacaciones o la comida tradicional de diciembre; si no, también en la emoción e ilusión de encontrarnos ajo el árbol nuestros regalos que con tanto cariño le solicitamos a Santa Claus o los Reyes magos, esperando que fuesen los juguetes específicos o mínimo algún otro como compensación por el descuido de estos seres mágicos.
We all look forward to Christmas Eve, not only because of the family celebrations, the holidays, or the traditional December food, but also because of the excitement and anticipation of finding our gifts under the tree, which we have so lovingly asked Santa Claus or the Three Wise Men for, hoping that they will be the specific toys we wanted or at least something else to make up for the negligence of these magical beings.
Un juguete siempre ha sido utilizado como una ofrenda de pago por cualquier motivo en partículas, ya sea como un obsequio de cumpleaños, un premio por algún merito, un detalle de bienvenida o hasta un capricho que frene los berrinches de niños o niñas en el supermercado; pero desde siempre los comerciales nos han influido al consumismo de marcas específicas que son extranjeras y por la demanda han llegado hasta nuestro territorio, conquistando los gustos de la población amante de ellos.
A toy has always been used as a gift for any reason, whether as a birthday present, a reward for some achievement, a welcome gift, or even a treat to stop children from throwing tantrums in the supermarket. but advertisers have always influenced us to consume specific foreign brands, and due to demand, these brands have reached our territory, winning over the tastes of the population that loves them.
Desafortunadamente, las empresas mexicanas que han intentado introducirse en este mercado juguetero, han sido opacadas por estas grandes industrias y su fuerza de producción, siendo minimizadas y hasta desvalorizadas por no contar con artículos demasiados llamativos o con renombre, a pesar de contar con precios demasiados accesibles y un estudio de mercado donde priorizan el desarrollo saludable de quienes lo consumen.
Unfortunately, Mexican companies that have attempted to enter this toy market have been overshadowed by these large industries and their production power, being minimized and even devalued for not having overly eye-catching or well-known items, despite having very affordable prices and market research that prioritizes the healthy development of those who consume their products.
Es por ello que en esta ocasión les traigo un pequeño ranking sobre las empresas mexicanas que aun existen, ya que además de merecer un reconocimiento por crear producto nacional, también trataré de darle voz para que se den una oportunidad de conocerlas y comprar alguno de sus productos.
That is why, on this occasion, I am bringing you a short ranking of Mexican companies that still exist, since, in addition to deserving recognition for creating national products, I will also try to give them a voice so that you have the opportunity to get to know them and buy some of their products.
Espero les guste, cuéntame si ya has conocido alguna de ellas o como es la forma de apoyar a las marcas nacionales de tu país.
I hope you like them. Let me know if you've already heard of any of them or how you support national brands in your country.
BIBLIOGRAFÍA
Directorio de fabricas
Mi alegría
casa didáctica
Gardi de gartz
Glasfirma
Grupo didáctico Ayala
Juguetes colibrí
juguetes nacionales
Plásticos Gutierrez
Novedades Montecarlo
PRINCEL
PROMEYCO
Traducido por:
Deepl
▶️ 3Speak
@lumpymoon que buena dibulgacion has realizado,con respecto a estas fabrica que son una alternativa para la economía de las clases media y las depauperadas que no cuenta con recursos economicos para adquirir juguetes de marcas comerciales saludos.