
Fuente/ Source

Desde pequeña te olía todas las mañanas
te presentía a cada momento, pues a cada momento
te hacías presente..., en pequeñas tazas
o en grandes tazones, acompañabas el pan
las tortas o las galletas cada vez que se podía

Mi abuela a cada vecino te brindaba
nadie podía despreciar, al negrito humeante
cuando te veían llegar, de una vez se frenaban
se calmaban, si apurados estaban
siempre había un momento para hacerte compañía

En todo momento eras bueno,
para acompañar una charla animada
o para despedir a quienes amaba
tu compañía era como un amuleto, para todo
necesario, utilitario...casi nadie te despreciaba

Ahora, yo misma desde hace muchos años
te degusto con gran deleite, con muchos recuerdos
a tu lado, ahora soy yo la que te cuela
en aquel colador de tela, igualitos a los de mi abuela
eres uno de mis grandes amores

Café de mis emociones y de mis gustos
tan gentil, tan alentador, despertándome cada mañana
poco a poquito, con gran dulzura, con calma
como quien consiente a un niño dormido
¡Gracias mi amado café por alentarme cada día!


Fuente/ Source
Since I was a little girl I smelled you every morning
I felt you at every moment, because at every moment
you made yourself present..., in little cups
or in big bowls, you accompanied the bread
cakes or cookies every time you could...

My grandmother to every neighbor toasted you
no one could despise, to the smoky little black boy
when they saw you coming, they would slow down at once
they calmed down, if they were in a hurry
there was always a moment to keep you company

At all times you were good,
to accompany a lively chat
or to bid farewell to those you loved
your company was like an amulet, for all necessary, utilitarian
necessary, utilitarian...hardly anyone despised you.

Now, I myself for many years
I taste you with great delight, with many memories
by your side, now I am the one who sneaks you
in that cloth strainer, just like those of my grandmother
you are one of my great loves

Coffee of my emotions and my tastes
so gentle, so encouraging, waking me up every morning
little by little, with great gentleness, with calmness
as one who pampers a sleeping child
Thank you my beloved coffee for encouraging me every day!


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
¡Agradecida amigos de @es-literatos, mil bendiciones!
Amiga cada vez que veo la facilidad que tienes para ciertas coas escritas como los poemas me alegro y me siento feliz de haberte traído a un lugar donde puedes poner en practica todo ese talento y que se es algo que disfrutas.
PD: después de leer tus líneas me provoco café, jajaja hasta el olor me dio, jajaja