[ESP] ¡Alégrense conmigo, porque ya encontré la oveja que se me había perdido! / [ENG] Rejoice with me, because I already found the sheep that I had lost!

[ESP] Yo les aseguro que también en el cielo habrá más alegría por un pecador que se arrepiente, que por noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentirse’’

[ENG] I assure you that in heaven there will also be more joy for one sinner who repents than for ninety-nine righteous people who do not need to repent.

imagen.png
Imagen / Source


     

[ESP]
La parábola de la oveja perdida simboliza la alegría que siente el Señor por un pecador que se arrepiente y vuelve al camino de la luz. Jesús de Nazaret trata de hacer entender a los fariseos y a los escribas que para Dios nadie está definitivamente perdido sino extraviado, por lo que en cualquier momento puede aparecer. Para nuestro Padre del Cielo todos somos importantes, a todos nos ama y a todos nos quiere cerca de Él. Dios no quiere perden a ninguno de sus hijos, es por eso que envió a los profetas, luego envió a su propio hijo; Jesucristo, luego al Espíritu Santo, a los apóstoles y hasta hoy sigue iluminando el camino que conduce hasta Él para que volvamos si estamos perdidos.

Muchas veces por el sufrimiento, por la ceguera, por la falta fe… no nos damos cuenta de su presencia en nuestra vida, pero el Señor no nos abandona. Él nos guía, nos acompaña, nos quiere, nos ama hasta entregar su vida.

     

[ENG]
The parable of the lost sheep symbolizes the joy that the Lord feels for a sinner who repents and returns to the path of light. Jesus of Nazareth tries to make the Pharisees and the scribes understand that for God no one is definitively lost but lost, so that at any moment he can appear. For our Heavenly Father we are all important, he loves us all and wants us all close to him. God does not want to lose any of his children, that is why he sent the prophets, then he sent his own son; Jesus Christ, then the Holy Spirit, the apostles and to this day continues to illuminate the path that leads to Him so that we can return if we are lost.

Many times due to suffering, blindness, lack of faith… we do not realize his presence in our lives, but the Lord does not abandon us. He guides us, accompanies us, loves us, loves us to the point of giving his life.


imagen.png
Imagen / Source


     

[ESP] Lectura del santo evangelio según san Lucas 15, 3-7

En aquel tiempo, Jesús dijo a los fariseos y a los escribas esta parábola: “¿Quién de ustedes, si tiene cien ovejas y se le pierde una, no deja las noventa y nueve en el campo y va en busca de la que se le perdió hasta encontrarla? Y una vez que la encuentra, la carga sobre sus hombros, lleno de alegría, y al llegar a su casa, reúne a los amigos y vecinos y les dice: ‘Alégrense conmigo, porque ya encontré la oveja que se me había perdido’.

Yo les aseguro que también en el cielo habrá más alegría por un pecador que se arrepiente, que por noventa y nueve justos, que no necesitan arrepentirse’’.

Palabra del Señor

Gloria a tí Señor Jesús

     

[ENG] Reading of the holy gospel according to Saint Luke 15, 3-7

At that time, Jesus told the Pharisees and the scribes this parable: “Which of you, if you have a hundred sheep and one of them is lost, does not leave the ninety-nine in the field and go in search of the one that is lost? until you find it? And once he finds it, he carries it on his shoulders, full of joy, and when he gets home, he gathers his friends and neighbors and tells them: 'Rejoice with me, because I already found the sheep that I had lost'.

I assure you that in heaven there will also be more joy for one sinner who repents than for ninety-nine righteous people who do not need to repent.

Lord's word

Glory to you Lord Jesus


imagen.png
Imagen / Source


IMG_20220222_032939.png