








Siguiendo con el día 2 de rodaje, que aquí les dejo los enlaces al día 1 y la primera parte del día 2; todo este proceso me ha llenado de mucha satisfacción, después de muchos años estudiando en la universidad, estos últimos semestres he sentido que al fin estoy poniendo en práctica toda la teoría que he aprendido y eso me hace demasiado feliz porque me ha servido de terapia y enamorarme mucho más de mi carrera.
He pasado mucho tiempo cuestionándome si realmente debería seguir estudiando o buscar otra cosa, pero el empezar desde cero en una carrera nueva es cómo tirar por la ventana todo el tiempo invertido acá, sin embargo no podía dejar de sentirme estancada, sin propósito; gracias a los rodajes de Pesadilla Tangible, el documental de danza que aún estoy pendiente de subir por acá y otros rodajes pequeños que he tenido en la universidad, he sentido de nuevo esa motivación por seguir adelante con mi carrera, conseguir mi título y dedicarme a este arte tan increíble.
Continuing with day 2 of shooting, here are the links to day 1 and the first part of day 2; this whole process has filled me with great satisfaction, after many years studying at the university, these last semesters I have felt that I am finally putting into practice all the theory I have learned and that makes me very happy because it has served me as therapy and to fall much more in love with my career.
I have spent a lot of time questioning if I should really continue studying or look for something else, but starting from scratch in a new career is like throwing out the window all the time invested here, however I couldn't stop feeling stagnant, without purpose; thanks to the shooting of Tangible Nightmare, the dance documentary that I am still pending to upload here and other small shoots that I have had at the university, I have felt again that motivation to move forward with my career, get my degree and dedicate myself to this incredible art.
Este ha sido uno de los rodajes más serios o completos en los que he estado, la mayoría de los rodajes universitarios son un poco descuidados pero este sí se le ha tenido el cuidado y la organización que se debe, desde la pre producción hasta en la producción; todavía estamos en proceso de rodaje y por eso no puedo hablar mucho de la post producción pero, incluso en esa área, ya se ha visto la metodología para que todo salga correctamente.
Algo que me tiene muy feliz, motivada y animada es que a raíz de este documental, muchos de mis compañeros se han animado a realizar sus proyectos, me incluyo ahí también, básicamente porque nos hemos afianzado mucho más y ahora sabemos con quienes queremos y con quienes no trabajar; aparte de este ya estoy involucrada en dos proyectos más aparte del mío personal que todavía estoy organizando la pre producción, pero posiblemente para mediados o finales de año estemos empezando su rodaje.
This has been one of the most serious or complete shoots I've been on, most university shoots are a bit careless but this one has had the care and organization it should, from pre-production to production; we are still in the process of shooting and therefore I can't talk much about the post production but, even in that area, we have already seen the methodology for everything to come out correctly.
Something that makes me very happy, motivated and encouraged is that as a result of this documentary, many of my colleagues have been encouraged to make their projects, I include myself there too, basically because we have become much stronger and now we know who we want to work with and who we don't want to work with; apart from this one I am already involved in two more projects apart from my personal one that I am still organizing the pre-production, but possibly by mid or end of the year we will be starting to shoot them.
Ya al rodaje de Ars, Artis le falta muy poco, solo faltarían grabar las entrevistas a los distintos maestros pero eso requiere una planificación diferente porque debemos ser nosotros quienes se ajusten a sus tiempos y agendas, estoy muy emocionada de culminar este proyecto, presiento que nos va a abrir muchas puertas y empezaran a tomarnos más en serio en la universidad.
Si llegaste hasta acá, te lo agradezco un montón, espero te hayan gustado las fotos de este @liketu; nos vemos pronto💙
The shooting of Ars, Artis has very little left, we only need to record the interviews with the different teachers but that requires a different planning because we must be the ones who adjust to their times and agendas, I am very excited to finish this project, I feel that it will open many doors for us and they will start taking us more seriously at the university.
If you made it this far, thank you very much, I hope you liked the pictures of this @liketu; see you soon💙

For the best experience view this post on Liketu
Your voice matters on Hive.
Let it echo in Block Horse Racing.
A reward is waiting for you—because you belong here.