Hola amigos de Hive.
Hello friends of Hive.
aquí. Pero lo que más me gustó es que dice que está generación nos hemos convertido en personas productivas, sanas mentalmente y alegres. Me fascinó esto porque así me siento, será porque nos criaron con la mentalidad que si no estudiaba no ibas hacer nadie en esta vida, entonces estudiábamos hasta las últimas consecuencias y somos muchos que además de una carrera universitaria tenemos post grado, doctorados, HP y todo donde nos pudiéramos meter para estudiar y ser mejores profesionales y productivos nos metemos.
This time I will participate in the activity for this week of @ contra-clock where he invites us to talk about the generations from our point of view. I always said it was from the 90s because in those years I developed, I spent my adolescence, unique times, but I did not know that now we have a name and we are Generation X, I was born on February 29, 1984 so I am from the last year of this generation, that's how I read it here. But what I liked the most is that it says that this generation we have become productive, mentally healthy and happy people. I was fascinated by this because that is how I feel, it will be because we were raised with the mentality that if I did not study you would not do anyone in this life, so we studied to the last consequences and there are many of us who in addition to a university career have postgraduate degrees, doctorates, HP and everything we could get to study and be better professionals and productive we would get.
Pero no sólo eso, los recuerdo de mi niñez y adolescencia me llevan a decirles que comparados con los adolescentes de ahora sabemos lo que es jugar y hacer vida social ya que no crecimos con un tlf inteligente en la mano, mi mamá nos mandaba a jugar con los vecinos para que no viéramos tanta televisión y eso que en aquel tiempo solo podíamos ver Venevisión y Radio Caracas Televisión aquí en Venezuela. En la actualidad los muchachos se reúnen pero ni hablan porque están metidos en sus teléfonos celulares, he salido con amigos y con los hijos donde los niños esta todos, pero no juegan (correr, saltar) porque prefieren estar todos en la tablet o teléfono.
But not only that, I remember them from my childhood and adolescence, they lead me to tell them that compared to adolescents today we know what it is to play and socialize since we did not grow up with a smart phone in hand, my mother sent us to play with the neighbors so that we do not watch so much television and that at that time we could only watch Venevisión and Radio Caracas Televisión here in Venezuela. At present the boys meet but they do not even speak because they are stuck on their cell phones, I have gone out with friends and with the children where the children are all, but they do not play (run, jump) because they prefer to be all on the tablet or phone.
Recuerdo que cuando cumplí 15 años pedí de regalo una computadora, porque era el bum, en mi pueblo solo habían 2 casas con una de estas y teléfono celular cuando tenía 18 y fui a estudiar a la universidad pero esta bien, antes de los 18 salía con mis amigos y mi mamá no me llamaba porque no tenía celular (existía la confianza que no andaba en nada malo), ahora eso no pasa, por ejemplo mis hijos se aguantarán la fiscalización de su mamá. Claro eran otros tiempos ahora consideramos que hay más peligro.
I remember that when I turned 15 I asked for a computer as a gift, because it was the boom, in my town there were only 2 houses with one of these and a cell phone when I was 18 and I went to study at the university but that's fine, before I was 18 I left With my friends and my mother she did not call me because she did not have a cell phone (there was confidence that she was not doing anything wrong), now that does not happen, for example my children will endure their mother's supervision. Of course they were other times now we consider that there is more danger.
Hay algo que decimos aquí en Venezuela que nos define y que nos ubica en una generación sin tener que decir X,Y o Z y es que yo soy de Salserin para acá ya eso me ubica en los años 90. Porque este grupo era súper famoso, mi cuarto estaba forrado de póster de Servando y Florentino (se que muchas se identificaran conmigo jejeje). Estaba enamoradita de Florentino y en la actualidad lo miro y bueno…
There is something we say here in Venezuela that defines us and that places us in a generation without having to say X, Y or Z and that is that I am from Salserin here and that places me in the 90's. Because this group was super famous My room was lined with a poster of Servando and Florentino (I know that many will identify with me lol). I was in love with Florentino and today I look at him and well ...
Hasta aquí mi participación. Espero que les haya gustado.
So far my participation. I hope you liked it.
Thanks for reading and commenting
La foto de portada es propia y editada con la aplicaciónCollage Maker de mi teléfono celular SamsungGalaxy A10
cover photo is my own and edited in the Collage Maker application of my Samsung Galaxy A10 cell phone
Congratulations @beysyd! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out the last post from @hivebuzz:
¡De sol a sol te tengo presenteeee!
¡Vueltica, vueltica!
Yo también tuve mi primer celular a los 18 años, justo cuando entraba a la universidad. Nuestra época tenía sabor a conversaciones con nuestros amigos, al juego del escodiito, al tocaíto, salta la mula, y salserín, hijos de la calle, a adolescentes, a calle ciega y a mucho más.
Aunque trato de que mi sobrino tenga una infancia un poco menos pegada a la tabla y a la computadora, no puedo cambiar el hecho de que su época, no es mi época. Así que hago (hacemos) lo que podemos para mostrarle otras cosas.
Si, todavía escucho a los adolescentes! También trató que mis hijos no estén tan pegados en los aparatos electrónicos por eso tienen sus actividades extracurriculares y cuando salimos de paseo o de reuniones familiares no los dejamos llevar tecnología para que tengan la oportunidad de socializar y jugar con los primos pero siempre hay uno que si lleva entonces están todos los niños hipnotizados por la tecnología y como dices que podemos hacer?