A MI MANERA (Cover en Español) by:@gabo.music///

in Sound Music2 years ago

hola amigos de hive mi nombre es Gabriel silva y mi usuario es @gabo.music y hago mi entrada a esta comunidad #music1sound con este tema espero les guste ya que tiene una historia interesante

hello friends of hive my name is Gabriel silva and my username is @gabo.music and I am making my entrance to this #music1sound community with this song I hope you like it since it has an interesting story

A mi manera es una canción popular adaptada al inglés por Paul Anka, en 1969. La original es una canción francesa de 1967 «Comme d'habitude», escrita por Claude François y Jacques Revaux. La letra en inglés fue reescrita, casi totalmente, por Paul Anka de la original, en francés.

My way is a popular song adapted into English by Paul Anka, in 1969. The original is a 1967 French song "Comme d'habitude", written by Claude François and Jacques Revaux. The English lyrics were almost entirely rewritten by Paul Anka from the French original.

La canción habla de un hombre de avanzada edad, ya cercano a la muerte, que mira satisfecho el acontecer de su vida, mientras relata algunos de los aspectos más relevantes de ésta a un amigo, que lo escucha atentamente sentado a su lado manera (I did it my way, en inglés), expresión que se repite en el coro de la canción.

The song talks about an elderly man, already close to death, who looks satisfied at the events of his life, while recounting some of the most relevant aspects of it to a friend, who listens attentively sitting next to him manner (I did it my way, in English), an expression that is repeated in the chorus of the song.

Al final, al ver cómo ha transcurrido su vida, está feliz de cómo vivió, del curso que tomó su vida y lo que logró de ella, no obstante reconoce que se arrepiente de ciertas cosas y de haber sufrido grandes tristezas.Termina con una actitud optimista de su existencia:

In the end, seeing how his life has passed, he is happy with how he lived, with the course his life took and what he achieved from it, however he admits that he regrets certain things and has suffered great sadness.Ends with an optimistic attitude of its existence

Este tema tiene un valor sentimental muy grande en la familia ya que el mejor amigo de mi tío falleció cantando este tema en italia, mi primo y yo decidimos montarla para el día de su cumpleaños como homenaje

This theme has a great sentimental value in the family since my uncle's best friend died singing this theme in Italy, my cousin and I decided to put it on for his birthday as a tribute

letra de la canción

El final se acerca ya
Lo esperaré serenamente
Ya ves, yo he sido así
Te lo diré sinceramente
Viví la inmensidad
Sin conocer jamás fronteras
Jugué sin descansar
Y a mi manera
Jamás viví un amor
Que, para mí, fuera importante
Corté solo una flor
Y lo mejor de cada instante
Viajé y disfruté
No sé si más que otro cualquiera
Si bien, todo esto fue
A mi manera
Tal vez lloré o tal vez reí
Tal vez gané o tal vez perdí
Ahora sé que fui feliz
Que si lloré, también amé
Puedo seguir hasta el final
A mi manera
Quizá también dudé
Cuando yo más me divertía
Quizá yo desprecié
Aquello que no comprendía
Hoy sé que firme fui
Y que afronté ser como era
Y así logré vivir
Pero a mi manera
Porque sabrás que un hombre al fin
Conocerás por su vivir
No hay por qué hablar, ni qué decir
Ni recordar, ni qué fingir
Puedo seguir hasta el final
A mi manera

lyrics of the song

The end is near
I will wait serenely
You see, I've been like this
I'll tell you honestly
I lived the immensity
Never knowing borders
I played without resting
and my way
I never lived a love
What was important to me
I cut only one flower
And the best of each moment
I traveled and enjoyed
I don't know if more than any other
Although all this was
My way
Maybe I cried or maybe I laughed
Maybe I won or maybe I lost
Now I know I was happy
If I cried I also loved
I can go on until the end
My way
Maybe I also doubted
when i had the most fun
maybe I despised
What I didn't understand
Today I know how firm I was
And that I faced being as it was
And so I managed to live
but my way
Because you will know that a man at last
You will know by his living
There is no reason to speak, or what to say
Neither remember, nor what to pretend
I can go on until the end
My way

Sort:  
 2 years ago  

escudo_sound_music.png

Estas recibiendo un voto por parte del proyecto "Sound Music" (@music1sound) y este post fue seleccionado para el reporte de curación diaria. Contáctenos para saber más del proyecto a nuestro servidor de Discord. Si desea delegar HP al proyecto: Delegue 5 HP - Delegue 10 HP - Delegue 20 HP - Delegue 30 HP - Delegue 50 HP - Delegue 100 HP.