Esp/Eng. Anécdotas de gemelas parte II/ Twin anecdotes part II

in GEMS4 years ago (edited)
Hola amigos hoy les quiero compartir aquellos momentos inolvidables que he vivido como gemela. Ya de adultas aun el parecido es sorprendente, tanto que, cuando oigo mis audios es como si escuchara a mi gemela, igual es físicamente, claro con pequeñas diferencias. Aunque la personalidad si que es diferente.
Hello friends, today I want to share with you those unforgettable moments that I have lived as a twin. Even as adults the resemblance is surprising, so much so that when I listen to my audios it is as if I were listening to my twin, the same is physically, of course with small differences. Although the personality is different.

MAMI 20170116_170220.jpg

Mi hermana y yo

My sister and I

Los cuernos. Este suceso lo llamé los cuernos porque en Venezuela cuando tienes una pareja y este tiene otra, se dice que le montó los cuernos a la anterior. Con descaro hasta los amigos le llaman cachuo o cachua. Resulta que el compañero de mi gemela una tarde me contó que un amigo de él le llamó y l dijo que con toda la pena debía contarle que su mujer le ponía los cuernos y le describió el hombre, (alto, con lentes y paseaban con su sobrina) pero de inmediato mi cuando se dio cuenta que era mi esposo, la sobrina era mi hijo que tenía el cabello con rulos y la mujer era yo, pues él quiso jugarle una al amigo y le invito un día a su casa cuando yo visité a mi hermana y después de un rato de ver a una y luego a la otra, sin notar los cambio de ropa nos presentamos juntas y susto que se llevó el hombre, mi cuñado no paraba de reír y nosotras igual, aunque mi cuñado feliz lo abrazo y le dijo que ya sabía que contaba con él en las buenas y las malas.
The horns. I called this event the horns because in Venezuela when you have a partner and he has another, it is said that he mounted the horns of the previous one. Boldly even his friends call him cachuo or cachua. It turns out that the partner of my twin one afternoon told me that a friend of his called him and he said that with all the pain he should tell him that his wife cheated on him and described the man, (tall, with glasses and they were walking with his niece ) but immediately when he realized that he was my husband, the niece was my son who had hair with curlers and the woman was me, because he wanted to play one for the friend and invited him to his house one day when I visited My sister and after a while of seeing one and then the other, without noticing the change of clothes, we showed up together and scared the man, my brother-in-law couldn't stop laughing and we did the same, although my happy brother-in-law hugged him and told him that he already knew he was counting on him through thick and thin.


20201006_183102_Richtone(HDR)-1[1].jpg

Mi esposo y yo

My husband and I

IMG-20201006-WA0015[1].jpg

Mi gemela y su esposo

My twin and her husband

Otra travesura de gemelas fue con una de mis profesoras de la universidad, le pedí a mi gemela que la saludara y luego aparecí yo, jajaja la cara de mi profe dio mucha risa y luego no se detenía ella en reír y buscar las diferencias. También es inolvidable una tarde caminando por el pueblo se me acerca un hombre y me saluda, yo le respondo el saludo pero su cara no me era conocida y le digo: disculpa de dónde me conoces porque no te recuerdo, él no podía creerme y se reía, luego me dijo de donde me conocía y fue allí donde supe que fue a mi gemela a quién conoció y le dije, al principio creía que me burlaba de él pero luego lo aceptó.
Another twin mischief was with one of my university professors, I asked my twin to say hello and then I appeared, hahaha my teacher's face gave a lot of laugh and then I don't know she stopped laughing and looking for differences. An afternoon walking through the town is also unforgettable, a man approaches me and greets me, I answer him the greeting but his face was not known to me and I say: sorry, where do you know me from because I don't remember you, he couldn't believe me and I know He laughed, then he told me where he knew me from and that was where I knew it was my twin whom he met and I told him, at first I thought I was making fun of him but then he accepted it.
De paseo por el parque con mi gemela. Este momento fue de mucha pena para mí, porque mi gemela ignoró el saludo de uno de mis alumnos, ella estaba en la cola para comprar los ticket y el niño detrás de ella le saluda, ella pensó inmediatamente que el niño le iba a pedir ticket y lo ignoró, cuando veo al niño en la cola me acerco y saludo y el niño me dijo con cara de asombro maestra yo creía que esa señora era usted y la saludé y ella no me saludó, el papá del niño que estaba detrás se sonreía también por la confusión.
Taking a walk in the park with my twin. This moment was very sad for me, because my twin ignored the greeting of one of my students, she was in the queue to buy the tickets and the boy behind her greets her, she immediately thought that the boy was going to ask her for a ticket. and he ignored it, when I see the child in the queue I approach and wave and the child told me with an astonished face, teacher, I believed that this lady was you and I greeted her and she did not say hello, the father of the child behind was smiling also because of the confusion.

20201006_183117_Richtone(HDR)-1[1].jpg

Parque de atracciones

Amusement park

En el trabajo de mi esposo. A diario ayudaba a mi esposo en su trabajo, atendiendo los clientes, era como su secretaria, una mañana llega un amigo de él que tiene un taller de cristalería también y siempre que me saluda lo hace con mucho cariño, el me llama licenciada e igual yo a él, ese día llega y cree que me estaba saludando a mí, pero no era mi gemela, el saludo de ella no fue alegre y muy diferente él pensó que estaba molesta y fue a hablar con mi esposo, resulta que yo estaba cerca y cuando me ve, mayor brinco que pegó el hombre y dijo qué es y usted no estaba en la oficina, cómo es que ya está aquí, cuando le dije que saludó a mi gemela no lo podía creer y fue a la oficina nuevamente, luego que volvía preguntaba si era la licenciada o la gemela.
At my husband's work. Every day I helped my husband in his work, serving clients, she was like his secretary, one morning a friend of his comes who has a glass workshop too and whenever he greets me he does so with great affection, he calls me a graduate and the same I to him, that day he arrives and thinks he was greeting me, but it was not my twin, her greeting was not happy and very different he thought I was upset and went to talk to my husband, it turns out that I was close and when he sees me, the biggest jump that the man hit and said what it is and you were not in the office, how come you are already here, when I told him that he greeted my twin I could not believe it and went to the office again, then who came back asked if she was the graduate or the twin.
Esto de ser gemelas en ocasiones es muy divertido pero en otras puede causar algunos problemas, por eso es recomendable siempre que sepan que eres gemela y más cuando el parecido es tan grande. Son muchos los recuerdos que tengo pero hoy quise compartir estos con ustedes porque son los que han causado mayor impacto en mí, si te gustó dale me gusta y bueno si me ven por allí haciendo una travesura seguro no era yo, esa es mi gemela.
This being twins is sometimes very funny but in others it can cause some problems, so it is always recommended that they know that you are a twin and even more so when the resemblance is so great. There are many memories I have but today I wanted to share these with you because they are the ones that have caused the greatest impact on me, if you liked it, please like it and well if you see me there doing a mischief it sure wasn't me, that's my twin.

IMG-20170204-WA0012.jpg

Te invito a dejar tu voto y comentes que tal te parecio

I invite you to leave your vote and comment how you like it

@aileen31