LA PIEDRA EN EL CAMINO // THE STONE ON THE ROAD

in GEMS3 years ago (edited)

PicsArt_06-08-10.53.33.jpg

Feliz día amig@s de hive blog. Dios sea con ustedes.
Bienvenidos a mi blog.. Lee detenidamente esta reflexión, y te será de mucha ayuda.

Happy day friends of hive blog. God be with you.

Welcome to my blog .. Read this reflection carefully, and it will be very helpful.

Una antigua parábola cuenta que cierto rey colocó intencionalmente una gran piedra en uno de los caminos más transitados de su reino. Luego se escondió con sus siervos para observar las reacciones de los transeúnte
Primero pasaron unos pueblerinos. En lugar de quitar la piedra, simplemente la rodearon y siguieron adelante. Luego pasaron unos mercaderes, con sus carretas repletas de mercancía. Después de criticar al rey por no limpiar las vías, siguieron su ruta. Otros transeúntes pasaron más tarde, pero ninguno hizo el intento de mover la piedra. Entonces se acercó un campesino con una carga de hortalizas sobre la espalda. Observó la piedra y, después de colocar el saco de hortalizas en el suelo, la empujó con todas sus fuerzas hasta quitarla del camino.

An ancient parable tells of a certain king intentionally laying a large stone on one of the busiest roads in his kingdom. Then he hid with his servants to observe the reactions of passersby
Some villagers passed first. Instead of removing the stone, they simply circled it and moved on. Then some merchants passed by, with their wagons full of merchandise. After criticizing the king for not cleaning the tracks, they continued on their route. Other passersby later passed, but none made an attempt to move the stone. >Then a peasant approached with a load of vegetables on his back. He looked at the stone and, after setting the sack of vegetables on the ground, pushed it with all his might out of the way.

Ya se retiraba cuando notó una bolsita justo donde estaba la gran piedra. Cuando la abrió, encontró que contenía varias monedas de oro y una nota que decía: «Estas monedas son para la persona que se tome la molestia de mover la piedra del camino». Firmado: El rey.

Una prueba o circunstancia puede ser esta piedra en el camino pero no necesariamente debemos tomarlo como un problema; también puede ser una oportunidad para cambiar algo dentro de nosotros o simplemente para luego bendecirnos. En esta vida siempre habrá piedras en el camino, pero dependerá de nosotros que se vuelvan obstáculos u oportunidades.

He was already withdrawing when he noticed a small bag right where the large stone was. When he opened it, he found that it contained several gold coins and a note that read: "These coins are for the person who takes the trouble to move the stone out of the way." Signed: The king.

A test or circumstance can be this stone on the road but we should not necessarily take it as a problem; it can also be an opportunity to change something within us or simply to bless ourselves later. In this life there will always be stones in the way, but it will depend on us whether they become obstacles or opportunities.

Dios te bendiga. Aplícalo en tu vida y te dará resultados.