El proceso de volver a casa (esp-eng) The process of coming home

in GEMS2 years ago

IMG_20220315_150043_612.webp

Realmente nadie habla de lo duro que es volver a casa después de haberse independizado, ojo no estoy diciendo que es malo vivir con la familia.
Si no que después de que creas tus hábitos, costumbres y normal, al volver a casa te sientes atrapado, tienes que cambiar por completo tu ritmo de vida, para poder llevar una "armonía familiar".

Nobody really talks about how hard it is to return home after becoming independent, but I'm not saying that living with the family is bad.
If not that after you create your habits, customs and normal, when you return home you feel trapped, you have to completely change your rhythm of life, in order to have a "family harmony".

Les cuento, a mis 16 años me fui a la universidad a otro estado, vivía con mis hermanas mayores, empecé a adaptarme mejor a la vida de adulto, que aunque no tenía la mayoría de edad era algo que debía asumir si o si. Vivimos en muchas residencias, recuerdo que en una ocasión nuestros padres nos alquilaron una casa y la amoblaron, paso alrededor de un mes de estar viviendo allí y nos tocaba vacaciones por carnavales, como estábamos lejos de la familia decidimos viajar a verlos por el fin de semana largo, al segundo dia de estar en casa de mis padres, nos llamaron para decirnos que se habían metido a robar, la sorpresa fue grande cuando llegamos al lugar y nos enteramos de que se habían robado absolutamente todo o sea tooodo, fue un golpe muy duro en ese momento, al día de hoy aún no hemos podido volver a comprar las cosas que nos robaron en aquel entonces.

I tell you, when I was 16 years old I went to college in another state, I lived with my older sisters, I began to adapt better to adult life, that although I was not of legal age, it was something I had to accept yes or yes. We live in many residences, I remember that on one occasion our parents rented us a house and furnished it, I spent about a month living there and we had carnival vacations, since we were away from the family we decided to travel to see them for the weekend. long week, on the second day of being at my parents' house, they called us to tell us that they had broken in to steal, the surprise was great when we arrived at the place and found out that they had stolen absolutely everything, that is, everything, it was a blow very hard at that time, to this day we have still not been able to buy back the things that were stolen from us back then.

Fuimos a vivir a una residencia, era como de mini apartamentos. Lo cual era bastante bueno porque teníamos mucha privacidad. Pasaron 2 años y una de mis hermanas salió embarazada, nuevamente nos mudamos pero esta vez solamente mi hermana mayor y yo. Mi otra hermana se fue a casa de mis padres ya que era un embarazo de alto riesgo.

We went to live in a residence, it was like mini apartments. Which was pretty good because we had a lot of privacy. Two years passed and one of my sisters got pregnant, we moved again but this time only my older sister and me. My other sister went to my parents' house because it was a high-risk pregnancy.

Entre altos y bajos seguíamos adelante, luchando dia a dia, se agudizó la crisis en el país y con ello por supuesto nuestra situación económica, estudiabamos en una universidad privada y pagar las mensualidades era muy difícil, también teníamos la renta y los gastos de comida y transporte, ya toda esa situación era una locura, el que le ha tocado irse a estudiar q otro estado sabe lo difícil que es. Bueno al año siguiente mi hermana se graduó y volvió a casa.
Comencé el verdadero reto, vivir sola, hacerme cargo de la "casa", hacer compras y demás. Creí que iba a ser más difícil pero no fue así, hice una rutina y la seguía poco a poco, con el paso del tiempo me volví un poco temática con la limpieza y el orden, es algo que no puedo controlar y que muchas veces me deja agotada mentalmente, logre superar el reto de vivir sola en medio de una super crisis económica y lejos de mi familia.

Between highs and lows we kept going, fighting day by day, the crisis in the country worsened and with it, of course, our economic situation, we studied at a private university and paying the monthly payments was very difficult, we also had rent and food expenses and transportation, and that whole situation was crazy, whoever has had to go to study in another state knows how difficult it is. Well the following year my sister graduated and came home.
I started the real challenge, living alone, taking care of the "house", shopping and so on. I thought it was going to be more difficult but it was not like that, I made a routine and followed it little by little, with the passage of time I became a bit thematic with cleanliness and order, it is something that I cannot control and that many times I leaves me mentally exhausted, I managed to overcome the challenge of living alone in the middle of a super economic crisis and far from my family.

No se crean que todo fue color de rosas, pasé días muy duros en los que solamente comía arroz con agua, veo hacia atrás y me siento orgullosa de mi misma, de cómo superé tantos obstáculos que si bien me dejaron un aprendizaje, en su momento fue extremadamente duro, lloré muchas veces,por situaciones complicadas de mi vida llegue a pesar 42.5kg cuando normalmente peso 60kg y ni me había dado cuenta de que había bajado tanto de peso si no hasta que volví a casa y me vi frente a un espejo con otros ojos, lloré muchísimo ese dia y dije cómo fue que llegue a esto, renaci como el ave fénix pero esta vez con alas de acero. En otro Post les contaré cómo fui recuperándome poco a poco.

Do not think that everything was rosy, I spent very hard days in which I only ate rice with water, I look back and feel proud of myself, of how I overcame so many obstacles that although they left me with an apprenticeship, at the time It was extremely hard, I cried many times, due to complicated situations in my life I weighed 42.5kg when I normally weigh 60kg and I had not even realized that I had lost so much weight until I came home and saw myself in front of a mirror With other eyes, I cried a lot that day and said how it came to this, I was reborn as the phoenix but this time with wings of steel. In another Post I will tell you how I gradually recovered.

Y es precisamente por esa manía, que se me hizo taaaaan difícil volver a vivir con mi familia, tenemos estándares de limpieza y costumbres totalmente diferentes. Es una lucha diaria, que la mayoría de las veces pierdo, es un poco frustrante muchas veces, porque quiero tener las cosas limpias y en orden y ellos quieren lo contrario.

And it is precisely because of this mania, that it was sooo difficult for me to live with my family again, we have completely different standards of cleanliness and customs. It's a daily fight, which most of the time I lose, it's a bit frustrating many times, because I want to have things clean and in order and they want the opposite.

El tener que acoplarse a sus horarios para todo, desde la hora de comer, que comer y hasta la hora de dormir, no tener esa libertad que tenía en la universidad, yo tenía mis tiempos para todo, una buena distribución de mi tiempo.

Having to stick to their schedules for everything, from lunchtime, what to eat and even bedtime, not having that freedom that I had in college, I had my time for everything, a good distribution of my time.

He tenido crisis de ansiedad por esa situación y aunque quiera controlarlo o cambiar mi manera de pensar no puedo, es agotador quedar siempre como la mala del cuento, la problemática por así decirlo.

I've had an anxiety crisis because of that situation and even if I want to control it or change my way of thinking I can't, it's exhausting to always be the bad guy in the story, the problem so to speak.

Agradezco muchísimo que me hayan abierto las puertas de su casa cuando termine la universidad, pero al mismo tiempo eso está poniendo en riesgo mi paz mental, una de las cosas más importantes para mi.
Siempre me he considerado una persona de alma libre, que vive a su ritmo y ahorita me siento enjaulada.

I am very grateful that they have opened the doors of their house to me when I finish university, but at the same time that is putting my peace of mind at risk, one of the most important things for me.
I have always considered myself a person with a free soul, who lives at his own pace and right now I feel caged.

Y dirán ¿ Por qué no te marchas de tu casa? Sencillo, no tengo a donde irme. Nuestra situación económica es bastante limitada.

And they will say why don't you leave your house? Simple, I have nowhere to go. Our economic situation is quite limited.

Quisiera poder estar en paz con mi familia, pero no se como.
Intenté muchas veces quedarme en silencio y hacer todo como ellos querían, pero sentía que me estaba perdiendo, que cada día me volvía más invisible. Prácticamente me estaba convirtiendo en una persona que no era y eso no me gustó.
Entonces intente hacer las cosas y no decirle nada a nadie, pero también resultó en mi contra al ver lo desconsiderado que puede llegar a ser una persona y yo no decir nada me causaba problemas para dormir, siempre estaba irritada o me caía mal la comida.

I wish I could be at peace with my family, but I don't know how.
I tried many times to stay silent and do everything as they wanted, but I felt that I was losing myself, that every day I became more invisible. I was practically becoming a person I wasn't and I didn't like that.
So I tried to do things and not say anything to anyone, but it also worked against me seeing how inconsiderate a person can be and not saying anything caused me trouble sleeping, I was always irritable or I didn't like food.

Muchas veces me he sentido como la cenicienta, que pasa todo el día limpiando y cuando se da la vuelta está todo hecho un desastre otra vez.

Many times I have felt like Cinderella, who spends all day cleaning and when she turns around it is all a mess again.

Enserio si alguien tiene algún consejo será bien recibido…

Seriously if anyone has any advice it would be well received…

Gracias por leer, comentar y votar.
Las fotos me pertenecen.
Traducción realizada con Google translate.

Thanks for reading, commenting and voting.
The photos belong to me.
Translation made with Google translate.