[ESP-ING] El paisaje de Toca | The Toca landscape

in GEMS2 years ago

IMG_1561.png


Reaccionamos de acuerdo a lo que nos rodea, y de esta manera nos organizamos según nuestro hábitat. Así es el ser humano, así somos. Nuestra relación con la naturaleza nos dirige el comportamiento. La algarabía, el ruido, el exceso de personas, el aire que respiramos, el frío, el calor, entre otros tantos factores, determinan nuestro conducta. No hay duda que la naturaleza influye directamente en nosotros, primeramente en el estado mental. Claro está que no todos los ambientes son propicios para cualquier persona, existen personas que, por gustos o necesidad, se adaptan a un lugar o a otro.

We react according to what surrounds us, and in this way we organize ourselves according to our habitat. That is the human being, that is how we are. Our relationship with nature directs our behavior. The noise, the noise, the excess of people, the air we breathe, the cold, the heat, among many other factors, determine our behavior. There is no doubt that nature directly influences us, first and foremost in our mental state. It is clear that not all environments are suitable for any person, there are people who, by taste or necessity, adapt to one place or another.


IMG_1571.png


Sabemos que el poder que tiene el hombre ha hecho que se imponga muchas veces sobre la naturaleza, en oportunidades para mal y en otras para bien. Aunque la naturaleza, por otra parte, nos ha enseñado de distintas maneras que sus condiciones por lo regular son buenas, solo que nos orientamos a fortalecerlas y beneficiarnos de ello, o simplemente entorpecemos. Respetar la naturaleza es algo que no es impuesto, es de cada quien, según el estado de conciencia de cada persona. La relación del hombre con la naturaleza no es opuesta en ningún sentido, más bien el hombre es parte de la naturaleza, es una misma realidad, sin embargo, el hombre rebelde siempre ha querido imponerse ante ella.

We know that man's power has made him impose himself many times over nature, sometimes for the worse and sometimes for the better. Although nature, on the other hand, has taught us in different ways that its conditions are usually good, only that we are oriented to strengthen them and benefit from it, or simply hinder. Respecting nature is something that is not imposed, it is of each person, according to the state of consciousness of each person. The relationship of man with nature is not opposed in any sense, rather man is part of nature, it is the same reality, however, the rebellious man has always wanted to impose himself on it.


Art Hive 01.png
Art Hive 02.png


Los paisajes acá mostrados evidencian claramente que hay personas que se relacionan con el medio rural, mientras que otras son mas citadinas y urbanas. Se puede notar que las personas rurales funcionan al ritmo que le establezca la naturaleza, su preocupación viene dada a los cambios naturales, bien sea el frío, el calor, el día, la noche, el sol, la lluvia, entre otras. Son los factores que determinan la felicidad de estas personas. Por otro lado, evidentemente, para las personas urbanas las circunstancias son otras, y la atmosférica y ambiental no acentúan su día a día. Tanto los ambientes rurales como urbanos, sabemos que, de alguna forma u otra, el comportamiento humano esta influenciado por el entorno, una afectación de la cual las personas no están consientes.

The landscapes shown here clearly show that there are people who relate to the rural environment, while others are more urban and city dwellers. It can be noted that rural people function at the rhythm established by nature, their concern is given to natural changes, whether cold, heat, day, night, sun, rain, among others. These are the factors that determine the happiness of these people. On the other hand, obviously, for urban people the circumstances are different, and the atmospheric and environmental ones do not accentuate their day to day life. Both rural and urban environments, we know that, in one way or another, human behavior is influenced by the environment, an effect of which people are not aware.


Art Hive 03.png


Estas fotografías son porte de mi vista express a Toca, un municipio de Colombia dentro del departamento de Boyacá. Antes de la llegada de los españoles a estas tierras colombianas, se encontraba una tribu donde su cacique se llamaba Tocavita, en honor a el viene el nombre del lugar. En un inicio los conquistadores llamaron al sitio Pueblo Grande por las gran cantidad de viviendas e indios que habitaban allí. El sitio aparentemente se ve muy fértil, hay grandes espacios de terreno con diversos sembradíos, al menos eso noté, así como también buenas labores en el sector agrícola. Una población bastante privilegiada. Logré notar siembra de papa, cebada, maíz, arvejas y lechuga, quizás hayan más cosas, además de las que no conozco. La cría de vacas y caballos también se hizo notar. Estas actividades me hacen deducir que la economía de toda esa zona viene dada por estas producciones, activando el comercio. El clima me pareció muy agradable, un sitio muy bonito, algo alejado pero reconfortante.

These photographs are from my express visit to Toca, a municipality in Colombia within the department of Boyacá. Before the arrival of the Spaniards to these Colombian lands, there was a tribe whose chieftain was called Tocavita, in honor of him comes the name of the place. At the beginning the conquistadors called the site Pueblo Grande because of the large number of houses and Indians who lived there. The site apparently looks very fertile, there are large areas of land with various crops, at least that I noticed, as well as good work in the agricultural sector. Quite a privileged population. I noticed potatoes, barley, corn, corn, peas and lettuce, maybe there are more things, besides those I do not know. The breeding of cows and horses was also noticed. These activities make me deduce that the economy of the whole area is given by these productions, activating trade. I found the climate very pleasant, a very nice place, somewhat remote but comforting.


Art Hive 04.png
IMG_1562.png

Usé una cámara Canon 700D para las fotografía.

I used a Canon 700D camera for the photographs.



Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


Separador_A5.png


Hablo de mí
Creo en la creatividad y en el arte, en sus distintas manifestaciones, como herramientas de transformación. Considero que son pilares fundamentales para expresarnos y mostrarnos. El arte, con el tiempo, me ha dado una visión distinta del entorno y del mundo.


I talk about my
I believe in creativity and art, in its different manifestations, as tools for transformation. I consider them fundamental pillars to express and show ourselves. Art, over time, has given me a different vision of the environment and the world.


Banner_05_1.png

Sort:  

Buenas. Su post ha sido propuesto para ser votado a lo largo del día por el witness @cervantes. Un saludo

Muchas gracias por el apoyo. Saludos para todo el equipo de @cervantes.

Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!

Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more

Agradezco que hayan valorado mi contenido, estos apoyos son de gran motivacion. Muchas gracias.