Microficción de un escritor pesimista | Microfiction of a pessimistic writer

in GEMS3 years ago

–¿Sobre qué escribes?, preguntó el periodista.
Pensativo, respondió: No sé…Todo se desvanece en una niebla, que no alcanzo a dilucidar el objeto de mi escritura. Todo o nada pareciera ser el imperativo. Yo quisiera, en verdad, estar en nada.
–Pero he leído que en sus escritos habla de cosas de la vida cotidiana.
–Hoy ya no sé qué puede ser escribir de "cosas de la vida", pues no sé ni siquiera qué ha llegado a ser esta. Esta inopia, esta inercia, esta nulidad, ¿puede llamarse vida? ¿Habrá que decir como los jóvenes de Mayo68: "La vida está en otra parte"?
Y calló profundamente.
-Disculpe la molestia, dijo el periodista al escritor. ¿Y cuando escribe piensa en un destinatario?
Se rascó la barba incipiente, miró hacia un punto indeterminado al fondo, y luego dijo:
–Cualquiera pudiera ser destinatario de estos "mensajes sin destino" que escribo últimamente. Todo se ha ido confundiendo en este maremágnum de redes, en este caos de sujetos disociados… Quizás lo que escribo se dirige a esa disipación.
Se desconectó, ya que no hubo modo de saber más de él.


image.png
"The Past" (1901), of Alfred Kubin Fuente


-What do you write about," asked the journalist.
Thoughtfully, he answered: I don't know... Everything fades away in a fog, and I cannot elucidate the object of my writing. All or nothing seems to be the imperative. I would like, in truth, to be in nothing.
-But I have read that in your writings you speak of things of everyday life.
-Today I no longer know what writing about "things of life" can be, since I don't even know what it has become. This inopia, this inertia, this nullity, can it be called life? Should we say, like the young people of May 1968: "Life is elsewhere"?
And he fell deeply silent.
-And when he writes, does he think of an addressee?
He scratched his incipient beard, looked at an indeterminate point in the background, and then said:
-Anyone could be the addressee of these "messages without destination" that I write lately. Everything has been getting mixed up in this tangle of networks, in this chaos of dissociated subjects... Perhaps what I am writing is aimed at that dissipation.
He disconnected, since there was no way of knowing more about him.


Vector abstracto 1.jpg


Gracias por su lectura. Thank you for reading.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


Gif diseñado por @equipodelta