Receta: Manduca Ocumareña || tutorial paso a paso.

in GEMS3 years ago

Saludos apreciada comunidad de Hive, en esta oportunidad les presento el paso a paso de una receta para preparar las Manducas Ocumareñas. Ésta delicia se convirtió desde hace décadas en el plato tradicional después de oír las misas de aguinaldo en diciembre. También los turistas y habitantes del pueblo lo consumían los sábados, domingos, y en días festivos. En la actualidad pueden estar a la venta cualquier día.

Greetings dear Hive community, in this opportunity I present to you the step by step recipe to prepare Manducas Ocumareñas. This delicacy became for decades the traditional dish after the aguinaldo masses in December. It was also consumed by tourists and villagers on Saturdays, Sundays and holidays. Nowadays they can be on sale any day.

IMG-20210405-WA0013.jpg

Por otra parte, quiero recordarles que en mi presentación prometí compartir con todo el público tutoriales de recetas enfocados en los platos, y dulces típicos de mi pueblo natal Ocumare de la Costa de Oro, y como lo prometido es deuda estoy comenzando a cancelar a través de la inducción paso a paso para preparar la Manduca Ocumareña. Espero que les interese la receta y puedan animarse a intentarlo en casa, sin más preámbulos empezaremos con la receta.

On the other hand, I want to remind you that in my presentation I promised to share with all the public recipe tutorials focused on the dishes, and typical sweets of my hometown Ocumare de la Costa de Oro, and as promised I am beginning to cancel through induction step by step to prepare the Manduca Ocumareña. I hope you are interested in the recipe and can be encouraged to try it at home, without further ado we will start with the recipe.

Ingredientes:

  • Harina de maíz precocida.
  • Papelón.
  • Queso.
  • Azúcar.
  • Anís dulce.
  • Sal.
  • Aceite vegetal.

Ingredients:

  • Precooked corn flour.
  • Papelón.
  • Cheese.
  • Sugar.
  • Sweet aniseed.
  • Salt.
  • Vegetable oil.

IMG_20210404_132424.jpg

Paso 1

Verter en una olla un litro de agua y derretir la panela de papelón a fuego moderado, cuando el papelón se derrita por completo apagar la hornilla y dejar que se enfríe el guarapo.

Step 1

Pour in a pot a liter of water and melt the panela of papelón to moderate fire, when the papelón melts completely turn off the stove and let the guarapo to cool.

IMG_20210405_102138.jpg

Paso 2

Seguidamente vamos a mezclar la harina de maíz precocida con el guarapo de papelón, y vamos a amasar con movimientos rápidos hasta que la misma quede compacta.

Step 2

Next we are going to mix the precooked corn flour with the guarapo de papelón, and we are going to knead with fast movements until it is compact.

IMG_20210405_105920.jpg

IMG_20210405_175823.jpg

IMG_rymazd.gif

Paso 3

Después aplicamos a la mezcla que obtuvimos de la harina precocida y el guarapo de papelón, una pequeña cantidad de queso rallado, anís dulce, sal y azúcar en cantidad reducida para completar el dulce de la masa. El secreto está en no colocar abundante queso a la mezcla.

Step 3

Then we apply to the mixture we obtained from the precooked flour and the guarapo de papelón, a small amount of grated cheese, sweet anise, salt and sugar in reduced quantity to complete the sweetness of the dough. The secret is not to add too much cheese to the mixture.

IMG-20210405-WA0011.jpg

Paso 4

El siguiente paso es seguir amasando la mezcla, pero ésta vez con movimientos envolventes más suaves, hasta que obtengamos una mezcla compacta y suave.

Step 4

Then next step is to continue kneading the mixture, but this time with smoother enveloping movements, until we obtain a compact and smooth mixture.

IMG_qumequ.gif

Paso 5

En un caldero vamos a calentar suficiente aceite vegetal, dicho caldero debe tener las paredes y el fondo bien curadas, es decir, que las frituras no se adhieran las frituras en él.

Step 5

In a cauldron we are going to heat enough vegetable oil, this cauldron must have the walls and the bottom well cured, that is to say, that the fried ones do not adhere the fried ones in him.

Paso 6

Mientras se calienta el aceite vamos a proceder a elaborar las arepitas, las cuales deben ser pequeñas y muy delgadas. Por consiguiente cuando el aceite esté bien caliente introducimos la arepita en el caldero, la misma quedará sumergida en el aceite y luego empezará a flotar y se abombará rápidamente, procedemos luego a voltearlas. Luego de pasados aproximadamente unos 15 segundos vamos a retirar la arepita del caldero.

Step 6

While the oil is heating we will proceed to prepare the arepitas, which should be small and very thin. Therefore when the oil is very hot we introduce the arepita in the cauldron, it will be submerged in the oil and then it will begin to float and it will bulge quickly, we proceed then to turn them over. After approximately 15 seconds we will remove the arepita from the pot.

IMG_kgzbdi.gif

IMG-20210405-WA0014.jpg

IMG-20210405-WA0012.jpg

IMG-20210405-WA0010.jpg

Paso 7

Para ir finalizando colocamos luego en un colador de aluminio preferiblemente, y servir cuando se haya escurrido.

Step 7

To finish we place then in an aluminum strainer preferably, and serve when it has drained.

Éstas arepitas podemos servirlas con queso rallado, de ésta forma pueden ser acompañadas con una rica taza de café y así endulzaremos nuestras tardes con ésta deliciosa merienda.

These arepitas can be served with grated cheese, this way they can be accompanied with a delicious cup of coffee and thus we will sweeten our afternoons with this delicious snack.

IMG-20210405-WA0013.jpg

Como pueden darse cuenta es una receta fácil, los invito a prepararla y que me cuenten los resultados. Espero seguir compartiendo con todos ustedes muchas otras recetas de platos tradicionales de mi pueblo, hechos con amor para el conocimiento de todos mis lectores. Gracias a todos por su lectura, será hasta la próxima. Saludos.

As you can see it is an easy recipe, I invite you to prepare it and tell me the results. I hope to continue sharing with all of you many other recipes of traditional dishes from my town, made with love for the knowledge of all my readers. Thank you all for reading, see you next time. Greetings.

Sort:  

Woow! Simplemente necesito a una vecina como usted. Siempre me han gustado pero, ese plato yo no somos buenos amigos jajaja. Su publicación luce muy detallada y me hace deleitar apenas con una fotografía. Le felicito por su buen comienzo.

Gracias.Es una lástima no ser tu vecina para prepararte unas deliciosas manducas, pero puedo asesorarte

Congratulations @kelania! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You got more than 10 replies.
Your next target is to reach 50 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Feedback from the April 1st Hive Power Up Day

Que ricura ya me dió hambre, me encantó su post @kelania siga compartiendo recetas como esta. ¡Los gif están magníficos! Un abrazo..

Gracias bella te invito a preparalas y degustarlas.

Excelente publicación, se ven muy buenas esas manducas ocumareñas. Anotaré está receta para realizarla en alguna de mis cenas 😁 ¡Saludos y un abrazo!

Gracias amiga prepáralas son ricas, inténtalo y luego me cuentas el resultado, sé que tendrás éxito. Un fuerte Abrazo