// invaded the mind and that's worse // invadieron la mente y eso es peor

in GEMS4 years ago

IMG_20200405_151358_494 1.jpg

imagen collage y texto ,elaborado por mi en marzo del 2020 /
collage image and text, made by me in March 2020

"invaded the mind and that's worse"


- · 1

Las prácticas de conquista y dominación de unas culturas sobre otras ha sido en la larga experiencia humana una realidad palpable.

En la interacción entre diversos grupos culturales, la idea de la otredad, de esos que son distintos a mi, origina una desigualdad que en ocasiones se manifiesta mediante ideas como: "mi cultura es mejor, mi forma de organización es la válida y la correcta, no la tuya."

...

The practices of conquest and domination of some cultures over others has been a palpable reality in the long human experience.

In the interaction between different cultural groups, the idea of ​​otherness, of those that are different from me, originates an inequality that sometimes manifests itself through ideas such as: "my culture is better, my form of organization is valid and correct, Not yours."

- - · 2

Estás ideas en ocasiones no corresponden a una mente maquiavélica y maligna sino al resultado de ciertas condiciones en la sociedad que generan esos pensamientos y actitudes de forma inconsciente. Al punto de hacer natural pensamientos como " es normal que mi civilización sea mejor a la tuya, tenemos mejores cosas y somos mejores..." justificando así la violenta invasión de territorios y sociedades.

En siglos anteriores la crítica a estas prácticas, no tenía el impactó mediático de hoy día, pues la ética servía a los intereses de grupos dominantes y el armamento militar en nombre de un estado justificaba plenamente la conquista, "quien puede más, gana"

...

These ideas sometimes do not correspond to a Machiavellian and evil mind but to the result of certain conditions in society that generate those thoughts and attitudes unconsciously. To the point of making thoughts like "it is normal that my civilization is better than yours, we have better things and we are better because X and Z ..." thus justifying the violent invasion of territories and societies.

In previous centuries the criticism of these practices did not have the media impact of today, since ethics served the interests of dominant groups and the military armament in the name of a state fully justified the conquest, "whoever can, wins,"


- - · 3

No es sino en el siglo XXI , XX y lo que va de XXI que la crítica a la práctica colonizadora acapara el foco de atención, creando mecanismos para incrementar cierto sentido de autonomía en diversas Naciones. Ejemplo de esto, los procesos de independencia colonial.

Ante esta realidad las culturas de orden colonizador abrían de repensar los mecanismos de dominio. Ya no me resulta favorable invadir violentamente un territorio, debo ser más sutil, menos evidente, porque de lo contrario se ve feo, no puedo ser conquistador tan descarado ¿O si puedo?

Así los medios ideológicos para la invasion comenzarían a desarrollarse progresivamente con más fuerza que antes, La religión, la lengua, el gusto, el deseo, el ritmo, el sabor, la idea de belleza, la noción de desarrollo y subdesarrollo, la idea del primer mundo y luego los demás, las prácticas políticas, las imágenes, los sonidos, la estética... todo empieza progresivamente a transformarse en función de proyectar en culturas locales los intereses de la sociedad dominante.

...

It is only in the XIX, XX and XXI centuries that the criticism of colonizing practice monopolizes the focus, creating mechanisms to increase a certain sense of autonomy in various nations. Example of this, the processes of colonial independence.

Faced with this reality, the cultures of the colonizing order were rethinking the mechanisms of domination. It is no longer favorable for me to invade a territory violently, I must be more subtle, less evident, because otherwise it looks ugly, I cannot be such a shameless conqueror, or can I?

Thus the ideological means for invasion would begin to develop progressively with more force than before, religion, language, taste, desire, rhythm, taste, the idea of ​​beauty, the notion of development and underdevelopment, the idea of first world and then the others, political practices, images, sounds, aesthetics ... everything begins to progressively transform as a function of projecting the interests of the dominant society into local cultures.


- - · 4

En tiempos modernos la invasión más efectiva es la conquista de la mente, la colonización del pensamiento, como dirían. Es menos evidente y con un alto índice de efectividad.

No hace falta que lleguen bombas y militares del cielo. Ya la invasión comenzó hace años muchos atrás. Ya nos pensamos a nosotros mediante la mirada ajena. Pero aguarden porque es ese mismo pensamiento quien crea la grieta para subvertirlo, es en la actitud de dominación que se gesta su contraparte. La independencia.

...

In modern times the most effective invasion is the conquest of the mind, the colonization of thought, as they would say. It is less evident and with a high effectiveness rate.

There is no need for bombs and soldiers to arrive from the sky. The invasion began many years ago. We already think of ourselves through the eyes of others.
But wait because it is that same thought that creates the crack to subvert it, it is in the attitude of domination that your counterpart is brewing. The independence.




gracias por leerme , soy Kelvin Arévalo un joven Antropólogo venezolano, iniciando en Hive, cualquier aporte, crítica o sugerencia haz tu comentario. mi intención es la de crear espacios para la discusión y el debate de ideas que estimulen el pensamiento crítico.
Thanks for reading, I am Kelvin Arévalo, a young Venezuelan anthropologist, starting at Hive, any contribution, criticism or suggestion make your comment. my intention is to create spaces for discussion and debate of ideas that stimulate critical thinking.

# love you all