|ESP/ENG| Los colores de mi cielo / The colors of my sky

in GEMS3 years ago

Últimamente, los cielos de Caracas nos han regalado una verdadera poesía que no solo es visual, sino sensitiva, música, caricias para el alma, besos para el corazón.

Lately, the skies of Caracas have given us a true poetry that is not only visual, but sensitive, music, caresses for the soul, kisses for the heart.

1625319060598.jpg

Cielos crepusculares de un azul tierno, a ratos plateados, otras veces teñidos de naranja o de un violeta otoñal, cielos que sin duda alguna no han pasado desapercibidos en esta Caracas, cada vez más querida y hermosa.

1625319060581.jpg

Twilight skies of a tender blue, at times silver, other times tinged with orange or an autumnal violet, skies that undoubtedly have not gone unnoticed in this Caracas, increasingly beloved and beautiful.

Ha sido tendencia en las redes sociales, se han expandido en los estados de Whatsapp y yo personalmente inmortalicé algunos en mi cuenta de Instagram. Los atardeceres de la segunda mitad del mes de junio han sido realmente un espectáculo.

It has been a trend in social networks, they have expanded in the WhatsApp states and I personally immortalized some on my Instagram account. The sunsets of the second half of June have truly been a spectacle.

1625319060563.jpg

Lo curioso de todo esta maravillosa muestra de los diferentes fenómenos naturales a los que estamos expuestos, es que nadie se ha detenido a pensar, sobre qué causa estas maravillosas puestas de sol. Caracas, no se ha caracetrizado nunca por la espectacularidad de sus ocasos, como si ocurre con Barquisimeto, donde los atardeceres sublimes, son una cotidiana realidad.

The curious thing about all this wonderful sample of the different natural phenomena to which we are exposed, is that nobody has stopped to think about what causes these wonderful sunsets. Caracas has never been characterized by the spectacularity of its sunsets, as if it happens with Barquisimeto, where sublime sunsets are a daily reality.

1625319060468.jpg

Quizás sea el cambio climático. Quizás la recién inaugurada temporada de tormentas para el hemisferio norte, la baja emisión de contaminantes por las restricciones que aún persisten por el COVID-19, o tal vez obedecen a causas más misticas, como el día de San Juan o el bicentenario de la más gloriosa batalla por la liberación de estas tierras, no lo sé. Como ingeniero estoy seguro de las primeras opciones, lo cierto es que a veces analizar las causas, arruina la sorpresa y el sentimiento de pureza que subyace ante tales visiones.

1625319060613.jpg

Maybe it's climate change. Perhaps the recently inaugurated storm season for the northern hemisphere, the low emission of pollutants due to the restrictions that still persist due to COVID-19, or perhaps they are due to more mystical causes, such as Saint John's Day or the bicentennial of the most glorious battle for the liberation of these lands, I don't know. As an engineer I am sure of the first options, the truth is that sometimes analyzing the causes ruins the surprise and the feeling of purity that underlies such visions.

Todas las fotos, fueron tomadas por mi.

All the photos were taken by me.