¿Alguien recuerda Loca academia de Policías?/Does anyone remember Police Academy?

in GEMS3 years ago

image.png

Fuente

Hola, amigos Hivers, ¿Alguno de ustedes recuerda Loca Academia de Policías? Yo amo las películas de los 80, así que este clásico no podía ser la excepción, además me trae recuerdos de la infancia, aunque yo la veía en los noventa, cuando ya tenía algunos años de retransmisión, y yo no podía parar de reír.

Hi, Hivers friends, do any of you remember Police Academy? I love movies from the 80s, so this classic could not be the exception, it also brings back memories of my childhood, even though I watched the movies in the 90s, when they were already broadcast for a few years, and I couldn't stop laughing.

Como olvidar la histeria del Capitán Harris, el sarcasmo de Mahoney o la molesta voz de Zed (mi favorito). Recientemente volví a ver la saga, incluyendo la séptima entrega que no vi en ese entonces, y sentí mucha nostalgia... Acompáñenme en este breve recorrido por la academia de policías más loca de todos los tiempos.

How to forget the hysteria of Captain Harris, the sarcasm of Mahoney or the annoying voice of Zed (my favorite one). I recently watched the saga again, including the seventh installment that I didn't watch at the time, and I felt a lot of nostalgia ... Join me on this short tour of the craziest police academy of all time.

4i88GgaV8qiFU89taP2MgKXzwntUGAvkoQiKU7VxyD37q9AucLmeFw3HesRMKxDPJdebB7CFydzjZS2wCwQhodAcuoZaZj7zC7F12Gi3zSmfi4cT9kZDFUkcdk.png

Las películas se basan en un conjunto de chicos que intentan abrirse camino en la academia de policías, valiéndose de las palabras de la alcaldesa de la ciudad, quien dijo que no debía existir distinción de raza, sexo, condición física o mental, para lograr convertirse en un oficial de policía (algo con lo que el capitán Harris no está de acuerdo)

The films are based on a group of boys who try to make their way into the police academy, using the words of the mayor of the city, who said that there should be no distinction of race, sex, physical or mental condition, to achieve conversion on a police officer (something Captain Harris disagrees with)

Los cadetes que llegan a la academia son extremadamente torpes o temperamentales, lo que provoca que su entrenamiento sea muy divertido en verdad.

The cadets who come to the academy are extremely clumsy or temperamental, which makes their training a lot of funny indeed.

Mahoney (Steve Guttenbers)

Para colmo, los cadetes son muy variopintos. Por ejemplo, Mahoney, (el protagonista de las cuatro primeras películas) tuvo que elegir entre la cárcel, o hacer el curso de once meses para convertirse en policía, así que eligió la segunda opción, pero con la intención de hacer que lo expulsaran, y en el proceso molesta muchísimo al capitán Harris, no obstante se enamora de una chica y decide quedarse.

To top it all, the cadets are very diverse. For example, Mahoney (the protagonist of the first four films) had to choose between jail, or taking the eleven-month course to become a policeman, so he chose the second option, but with the intention of having him expelled, and in the process he annoys Captain Harris greatly, however he falls in love with a girl and decides to stay.

image.png

Fuente

Teniente Callahan (Leslie Easterbrook)

También tenemos a la sensual teniente Callahan, de apariencia imponente, pero muy sexy. Es la encargada de trabajar en la condición física de los cadetes. Todos tienen la impresión de que es una mujer estricta, no obstante, cuando cae la noche, siempre espera la llegada de uno de los cadetes a su habitación, y no es precisamente para conversar.

We also have the sensual Lieutenant Callahan, imposing in appearance, but very sexy. She is in charge of working on the physical condition of the cadets. Everyone has the impression that she is a strict woman, however, when night falls, she always waits for the arrival of one of the cadets to her room, and it is not exactly to talk.

image.png

Fuente

Capitan Harris (GW Bailey)

El capitán Harris sueña con convertirse en el próximo director de la academia, sustituyendo a Erick Lassard (George Gaynes), siempre está acompañado por su fiel sirviente Proctor, y a menudo es el blanco de las broma de Mahoney (Steve Guttenberg) y Zed (Bobcat Goldthwait). Es muy temperamental y malhumorado, pero nos hace reír con todas las situaciones hilarantes que le suceden.

Captain Harris dreams of becoming the next director of the academy, replacing Erick Lassard (George Gaynes), is always accompanied by his faithful servant Proctor, and is often the butt of jokes by Mahoney (Steve Guttenberg) and Zed (Bobcat). Goldthwait). He is very moody, but he makes us laugh with all the hilarious situations that happen to him.

image.png

Fuente

Zed (Bobcat Goldthwait)

Y como olvidarnos de Zed (mi personaje favorito). Antes era el líder de una pandilla que aterrorizaba a toda una comunidad. Llegó a la academia por una decisión del juez, con la intención de que, al convertirse en policía, adquiriera un buen sentido de responsabilidad, y en parte lo logró, pero aunque Zed abandonó sus viejos habitos de pandillero, todavía conserva la estridente voz que usaba en las calles, y una personalidad alocada que desquicia a su compañero de habitación, Sweetchuck (Tim Kazurinsky), quien además de ser un cadete, también es el propietario de la tienda donde la pandilla de Zed iba a robar.

And how to forget about Zed (my favorite character) played by Bobcat Goldthwait. Before, he was the leader of a gang that terrorized an entire community. He came to the academy by a decision of the judge, with the intention that, by becoming a policeman, he would acquire a good sense of responsibility, and in part he did, but although Zed abandoned his old gang habits, he still retains the shrill voice that used on the streets, and a crazy personality that unhinges his roommate, Sweetchuck (Tim Kazurinsky), who besides being a cadet, is also the owner of the store where Zed's gang was going to rob.

image.png

Fuente

image.png

Fuente

Rodaje/Filming

El director de la película y coguionista, Hugh Wilson, se vio en la necesidad de abaratar los costes de producción, ya que necesitaban recuperar dinero tras fracasos cinematográficos anteriores de la empresa productora, por lo tanto, todo el equipo debió trasladarse a Toronto, Canadá, donde se llevó a cabo el rodaje de las primeras cuatro películas, y aunque no lo creas, la locación que usaron para la academia de policías, fue nada más y nada menos que un hospital psiquiátrico abandonado.

The film's director and co-writer, Hugh Wilson, found it necessary to lower production costs, since they needed to recover money after previous film failures of the production company, therefore, the entire team had to move to Toronto, Canada , where the filming of the first four films took place, and believe it or not, the location they used for the police academy was nothing more and nothing less than an abandoned psychiatric hospital.

image.png

Fuente

Sí, tal como lo leíste, se trata del Asilo de Lunáticos Mimico, fundado en 1888 y al parecer, los pacientes fueron maltratados en ese lugar. Para el momento del rodaje de la película, el edificio estaba abandonado y su alquiler era muy barato, por esa razón se convirtió en la mejor opción para el rodaje de la película. Actualmente forma parte de un campus universitario.

Yes, as you read it, this is the Mimic Lunatic Asylum, founded in 1888 and apparently patients were mistreated there. At the time of the filming, the building was abandoned and its rent was very cheap, for that reason it became the best option for the filming. It is currently part of a university campus.

¿Te acuerdas de «La Ostra Azul»?
Do you remember "The Blue Oyster"?

image.png

Fuente

Una de las cosas más graciosas que tenía la película, era ver como los personajes eran perseguidos y para escapar, abrían la primera puerta que encontraban. Al entrar, encontraban a un grupo de hombres vestidos al estilo de «Village People» que los obligaban a bailar tango, ¿sabes cuál es esa canción? Es la melodía compuesta por Glenn O'Dell en 1949, conocida por los hispanohablantes como «Bailemos el Bimbó»

One of the funniest things about the film was to see how the characters were chased and to escape, they opened the first door they found. Upon entering, they found a group of men dressed in the style of "Village People" who forced them to dance tango, do you know what that song is? It's the melody composed by Glenn O'Dell in 1949, known to Spanish speakers as «Bailemos el Bimbó»

image.png

Fuente

De todas las incursiones en este bar gay que tuvieron los personajes, sin lugar a dudas que mi favorita fue la del capitán Harris y su fiel Proctor. Fue realmente gracioso ver sus caras de desconcierto al verse obligados a bailar.

Of all the forays into this gay bar the characters had, without a doubt my favorite was Captain Harris and his faithful Proctor. It was really funny to see their puzzled faces as they were forced to dance.

harris.png

(fotocaptura de la película que tengo en DVD/
photocapture of the film that I have on DVD)

Police Academy (La serie)

image.png

Fuente

La franquicia se hizo tan popular que en 1988, salió al aire su versión animada, y aunque ni Zed, ni Mahoney estuvieron presentes más allá después de la cuarta entrega en su versión cinematográfica, en la serie animada ellos fueron los más populares y queridos por el publico.

The franchise became so popular that in 1988, comes out its animated version, and although neither Zed nor Mahoney were present beyond the fourth installment in their film version, in the animated series they were the most popular and loved by the public.

¿Habrá un remake?/Will there be a remake?

A pesar de que Steve Guttenbers (Mahone) se retiró voluntariamente de las filmaciones para Police Academy en los 80, siempre quiso regresar, y por esa razón ha estado trabajando desde el 2006, en la posibilidad de revivir este clásico de los 80, aunque no se sabe todavía si será un reboot o un remake.

Despite the fact that Steve Guttenbers (Mahone) voluntarily withdrew from filming for Police Academy in the 80s, he always wanted to return, and for that reason he has been working since 2006, on the possibility of reviving this classic from the 80s, although not it is still known if it will be a reboot or a remake.

¿Hay un parque temático de Police Academy?
Is there a Police Academy theme park?

Sí, hay un show maravilloso que incluye explosiones y persecuciones de autos, llevado a cabo por los parques Warner. Tuvo mucho éxito en Australia, Alemania y Madrid. Aquí abajo te dejo un enlace para que puedas verlo.

Yes, there is a wonderful show that includes explosions and car chases, held by Warner Parks. It was very successful in Australia, Germany and Madrid. Here below I leave you a link so you can see it.

Fuente

4i88GgaV8qiFU89taP2MgKXzwntUGAvkoQiKU7VxyD37q9AucLmeFw3HesRMKxDPJdebB7CFydzjZS2wCwQhodAcuoZaZj7zC7F12Gi3zSmfi4cT9kZDFUkcdk.png

Amigos, espero que hayan pasado un buen rato recordando esta maravillosa saga de los 80, y si no la han visto, los invito a verla de inmediato, no se arrepentirán, se reirán hasta más no poder, y estoy segura de que estarán de acuerdo conmigo. Muchas gracias por su apoyo, nos vemos en la próxima oportunidad.

Friends, I hope you have had a good time remembering this wonderful saga of the 80s, and if you have not seen it, I invite you to see it immediately, you will not regret it, you will laugh until you cannot, and I am sure you will agree with me. Thank you very much for your support, see you next time.

¡Gracias por leer y comentar! (2).jpg

Thaks for reading and vote!

Esta imagen fue diseñada por mí con el editor Canva.

This image was designed by me with the Canva editor.

Sort:  

Me encantan las vi todas

A mí también, adoro todas las películas.

Un gran clásico, en especial las primeras. Aunque creo que la saturación cansó con el tiempo.

A mí me trae muchos recuerdos de infancia, amaba esta saga. Tienes razón, las primeras son las mejores.