Porqué no consigues trabajo PARTE 2 / The reason why you don´t get a job PART2

in GEMS4 years ago

Photo by Razvan Chisu on Unsplash

Hola a todos, y bienvenidos una vez más a mi blog, en el post de hoy quiero continuar con los errores importantes, que se comenten durante la elaboración del currículo, y como solucionarlos. Ya que este que es el primer paso para ser elegido para el trabajo de tus sueños, [aquí puedes ver](https://peakd.com/hive-148441/@mixbar.show/porque-no-consigues-trabajo-the-reason-why-you-don-t-get-a-job) la primera parte de esta serie de post, con consejos útiles para que destacar durante la selección de personal.

Hello everyone, and welcome once again to my blog, in today's post I want to continue with the important mistakes, which are made during the elaboration of the curriculum, and how to solve them. Since this is the first step to be chosen for the job of your dreams. Here you can see the first part of this series of posts, with useful tips to stand out during the selection of personnel.

Hoy escribiré en concreto sobre el cuerpo de su currículo, como debe ir organizado, que debe contener. Y los tres errores más comunes que suelen conseguirse. Sin más demoras empecemos:

Today I will write specifically about the body of your resume, how it should be organized, what it should contain, and the three most common mistakes that are usually made. Without further ado, let's get started:

image.png

El cuerpo de su currículo, sus datos de estudios, sus experiencias laborales, sus cursos, y referencias están contenidas aquí, esta información debe estar organizados de la más reciente a la más antigua. La persona que está revisando sus síntesis, está más interesada en ver sus estudios universitarios, que donde curso el preescolar o la primaria, lo mismo ocurre con sus experiencias laborales.

The body of your resume, your educational data, your work experiences, your courses, and references are contained here, this information must be organized from the most recent to the oldest. The person who is reviewing your resume is more interested in seeing your college education than where you attended preschool or elementary school, and the same goes for your work experience.

Es importante recordar que la persona encargada de la selección puede revisar hasta 200 solicitudes para un cargo, por lo tanto debemos facilitar la lectura de los puntos más importantes, y resaltar nuestras fortalezas para esta persona.

It is important to remember that the person in charge of selection can review up to 200 applications for a position, so we should make it easy to read the most important points, and highlight our strengths for this person.

image.png

Ejemplo 1: Orden cronológico del nivel de instrucción. / Example 1: Chronological order of educational level.

image.png

Ejemplo 2: Orden cronológico de experiencias laborales. / Example 2: Chronological order of work experiences.

Llenando espacios vacíos. Es intrigante para la persona que selecciona, los periodos vacíos en un currículo, conseguir espacios en blanco de meses o años sin laborar enciende una alerta, ya que una persona que dure mucho tiempo sin trabajo puede que le sea muy difícil adaptarse a trabajar formalmente en una empresa; la otra sospecha que se puede tener, es que ese espacio es generado por alguna experiencia laboral, que haya sido omitida adrede por culminar en malos términos.

Filling in the gaps: It is intriguing to the person selecting, finding gaps of months or years out of work on a resume triggers an alert, since a person who has been unemployed for a long time may find it very difficult to adapt to working formally in a company; the other suspicion they may have is that this space is generated by some work experience, that has been deliberately omitted because it ended up in bad terms.

Para evitar estos vacíos es preferible colocar que estuvo trabajando por su cuenta. Por ejemplo, una mujer deja de trabajar 3 años desde que dio a luz, no da la misma impresión tres años en blanco; Que colocar que trabaja por su cuenta, en venta de artículos desde casa, elaboración de helados, confección de manualidades, o dando asesorías. En ambos casos la persona lleva 3 años lejos de su rama laboral, posiblemente para el cuidado de su hijo. Pero en el segundo ejemplo, se muestra a una persona dinámica, una persona que siempre busco algo útil que hacer, y que ya está lista para reincorporarse a sus funciones habituales.

To avoid these gaps it is preferable to say that you have been working on your own.For example, a woman stops working three years after giving birth, does not give the same impression three years blank; that place that works on his own, in selling items from home, making ice cream, doing crafts, or giving consultations. In both cases, the person has been away from her job for three years, possibly to care for her child. But in the second example, a dynamic person is shown, a person who is always looking for something useful to do, and who is ready to return to her usual duties.

Ejemplo 3: comparación de currículos con espacios en blanco y sin espacios en blanco. / Example 3: comparison of resumes with and without gaps.

Otro punto muy importante es tema de la estabilidad. Es preferible un trabajo de 7 meses, que tener 7 trabajos de un mes. Tener muchos empleos con corta duración demuestra falta de constancia.

Piense en lo siguiente: una buena empresa, debe invertir en su preparación y capacitación durante su ingreso, y acompañar su proceso de adaptación durante los primeros 3 meses, es en este punto donde usted ya es 100% productivo, y trabaja cómodamente siguiendo las pautas y lineamientos de la compañía. Con eso en mente ¿usted contrataría a alguien que dura un mes, o dos meses en cada empresa? Por supuesto que no, ya que no solo volvería a quedar con esa vacante y tendría que iniciar el proceso de selección y capacitación , sino que esto representa una gran pérdida de esfuerzo y tiempo.

Another very important point is the issue of stability. It is better to have a 7-month job than to have 7 one-month jobs. Having many short-term jobs shows a lack of consistency.

Think about the following: a good company should invest in your preparation and training during your entry, and accompany your adaptation process during the first 3 months, it is at this point where you are already 100% productive, and work comfortably following the guidelines and directives of the company. With that in mind, would you hire someone who lasts a month, or two months in each company? Of course not, since not only would you be left with that vacancy again and have to start the selection and training process, but this represents a great waste of effort and time.

image.png

Ejemplo 4: Información incompleta, con periodos de tiempo en blanco, sin orden cronológico, y con lapsos muy breves entre un empleo y otro. / Example 4: Incomplete information, with missing periods of time, in no chronological order, and with very short gaps between jobs.

Debo destacar que existe una excepción en este punto, y son periodos cortos de trabajo debido a pasantías, o grandes contratos colectivos para un proyecto específico, en cuyo caso la culminación exitosa del proyecto implica el final de la relación laboral. Siendo este el caso es importante resaltarlo en el currículo.

I should point out that there is an exception to this, and it is short periods of work due to internships, or large collective contracts for a specific project, in which case the successful completion of the project implies the end of the employment relationship. This being the case, it is important to highlight it in the curriculum.

image.png

Finalmente vístete para el trabajo que buscas, esto también aplica para los currículos. Muchos de nosotros tenemos dos profesiones, hicimos estudios en varias carreras, o tenemos una carrera y un oficio aprendido; Cuando estos conocimientos se complementan es perfecto, puedes colocar toda tu información sin mayores preocupaciones, como ser hotelero y licenciado en idiomas, relacionista industrial y psicólogo, o actualmente eres mesonero, pero antes se trabajaste como ayudante de cocina.

Finally, dress for the job you are looking for, this also applies to resumes. Many of us have two professions, we studied in several careers, or we have a career and a trade learned. When these skills are complemented is perfect, you can place all your information without major concerns, such as being a hotelier and language graduate, industrial relations and psychologist, or currently you are a waiter, but previously worked as a kitchen assistant.

El inconveniente esta cuando estos conocimientos no llevan ninguna relación, como ser manicurista e ingeniero en sistemas, policía y repostero, o bombero y cantante de ópera. Si estás solicitando un puesto especifico destaca tu currículo para ese puesto, elije las experiencias laborales que tienen mayor similitud con el cargo que requieren, intentando no dejar los espacios en blanco que se mencionaron anteriormente. En estos casos es bueno tener preparadas dos síntesis curriculares, cada una orientada hacia alguna de estas fortalezas para no perder la posibilidad de postularnos en ningún área.

The inconvenient comes when this knowledge is not related, such as being a manicurist and systems engineer, a policeman and a pastry chef, or a fireman and an opera singer. If you are applying for a specific position, highlight your resume for that position, choose the work experiences that have the most similarity to the position you require, trying not to leave the gaps that were mentioned above. In these cases it is good to have two summaries of your curriculum prepared, each one oriented towards one of these strengths so that you do not lose the possibility of applying in any area.

image.png

Esto es todo, por esta segunda parte de como elaborar un excelente currículo que te ayude a sobresalir entre los demás candidatos, espero les sea de mucha ayuda esta información. Pronto subiré el final de esta serie de consejos y recomendaciones para mostrar a tus futuros empleadores todo tu potencial. Cualquier duda la pueden escribir en los comentarios que con mucho gusto les responderé, les deseo un feliz día.😃

That's all, for this second part of how to build an excellent resume that will help you stand out from the other candidates, I hope this information will be very helpful to you. I will soon upload the end of this series of tips and recommendations to show your future employers your full potential. You can write any doubt in the comments that I will gladly answer, I wish you a happy day. 😃

Todas las fotos son de mi propiedad | All pictures are of my own
Banner by @fanyokami

image.png

Sort:  

Muy buenos tus consejos, pensé que me sabia todo al momento de realizar un currículo pero no tomare unos de tus consejos.

Gracias, me alegra que te hayan gustado, espero te sean muy útiles. Éxitos!! 👍

Congratulations @mixbar.show! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 300 upvotes. Your next target is to reach 400 upvotes.

You can view your badges on your board And compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Gracias por los consejos, hay muchas cosas que por lo general no tomamos en cuenta a la hora de hacer un currículo.

A la orden, precisamente eso es lo que quiero, poder ayudar a otros para que con estos consejos,tengan mas oportunidades de ser contratados en el trabajo que quieren. 💪