Mi trabajo es exclusivamente para mantener un centro de eventos. Esto incluye cuidar las áreas verdes, podar árboles ... Realmente disfruto podar las plantas de rosas y limpiarlas de flores marchitas. ¿Por qué? No lo sé muy bien. Quizás sea porque al desarrollar esta actividad, llego al punto máximo de relajación mental y olvido todo lo demás.
My job is exclusively to maintain an Event Center. This includes caring for green areas, pruning trees ... I really enjoy pruning rose plants and cleaning them from withered flowers. Why? I do not know it very well. Perhaps it is because when developing this activity, I reach the maximum point of mental relaxation and forget everything else.
Mi jefe me llamó por teléfono y me dijo:
-Oye Cabro! ("Cabro" es una expresión común aquí en Chile. Significa "adolescente"; si es un niño, se refieren a él como "Cabro chico") Necesito que me ayudes con algo mañana.
My boss called me on the phone saying:
-Hey Cabro! ("Cabro" is a common expression here in Chile. It means "tennager"; if he is a child, they refer to him as "Cabro chico") I need you to help me with something tomorrow.
Mi jefe tiene una tienda que vende artículos deportivos y había vendido bicicletas estáticas, y los clientes le pidieron que las revisara porque aparentemente algo estaba mal.
My boss has a store that sells sporting goods and had sold stationary exercise bikes, and customers had asked him to check them out because something was apparently wrong.
Monté mi caja de herramientas en la parte trasera del camión y conduje 25 km hasta la ciudad llamada Chillán, y desde allí, nos dirigimos hacia el pueblo llamado Uva Blanca.
I mounted my toolbox in the back of the truck and I drove 25 km to the city called Chillán, and from there, we headed towards the town called Uva Blanca.
Me gusta viajar y conocer otros lugares. Ese siempre había sido mi sueño y hoy lo estoy cumpliendo porque tuve que emigrar de mi país. No era como quería, pero si del cielo cae limones, aprendo a hacer limonada y la vendo, jajaja
I like to travel and to know other places. That had always been my dream and today I am fulfilling it because I had to emigrate from my country. It was not how I wanted, but if from heaven drops lemons, I learn to make lemonade and I sell it, lol
Tomamos la carretera Ruta 5 Sur, para dirigirnos hacia nuestro destino. Esta es la carretera principal que conecta a todo Chile, al menos, que yo sepa. 45 minutos después, tomamos un camino más pequeño; A partir de ahí, tuvimos que llamar por teléfono a la persona que nos recibiría porque nunca habíamos estado allí antes.
We take the Ruta 5 Sur highway, to head towards our destination. This is the main road that connects all of Chile, at least, as far as I know. 45 minutes later, we take a smaller road; From there, we had to telephone the person who would receive us because we had never been there before.
Y, luego de eso, tomamos una camino de piedras
And after that, we take a stone path
Al llegar al lugar y ver el paisaje, comencé a tomar fotos para compartir mi experiencia. La gente que vive más a l Sur de Chile, suelen ser más cálidas en el trato que las personas que viven al Norte del país.
Upon arriving at the place and seeing the landscape, I began to take photos to share my experience. People who live more to the south of Chile, tend to be warmer in the treatment than people who live in the north of the country.
Aquí funciona la sede de la asociación de vecinos del pueblo y tmabién es un lugar donde los ancianos se recrean, hacen ejercicios y comparten de sus experiencias.
The headquarters of the association of residents of the town work here and it is also a place where the elderly recreate, exercise and share their experiences.
Empecé a revisar las bicicletas, pero no encontré ningún problema. Su funcionamiento es muy fácil: al girar una perilla, está dando tensión a un cinturón que detiene la rueda, por lo tanto, al pedalear, se aplica más fuerza y, por lo tanto, el ejercicio comienza a fortalecer las extremidades inferiores.
I started to check the bikes, but I didn't find any problem. Its operation is very easy: by turning a knob, you are giving tension to a belt that stops the wheel, therefore, when pedaling, more force is applied and, therefore, the exercise begins to strengthen the lower extremities.
¿Cuál entonces era el problema? Simple; La persona encargada, no estaba girando esa perilla hacia la derecha. Todos pensaban que estaba averida porque no habia tensión. Me subi a la bicicleta, y comencé a pedalerar para ajustar a la tensión adecuada. Hasta allí era mi trabajo.
What then was the problem? Simple; The person in charge was not turning that knob clockwise. Everyone thought she was broken because there was no tension. I got on the bike and started pedaling to adjust to the proper tension. My job arrived to its final.
Mi jefe, mientras terminaba de dar las instrucciones de uso, me dispuse a tomar fotos del lugar de nuevo y a comer uvas.
My boss, while he finished giving the instructions for use, I started to take photos of the place again and eat grapes.
En la parte de atrás de la casa, había otra que estaba desocupara y en mal estado; Tal vez era la primera sede
In the back of the house, there was another one that was vacant and in poor condition; Maybe it was the first venue
Detrás de la casa, más uvas.
Behind the house, more grapes.
Todo las casas alrededor tenían uvas, tanto verdes como moradas, casi listas para la cosecha. Otros, las dejarían más tiempo porque querían deshidratarlas para hacer uvas pasas. Me recorrí todo el lugar probando las uvas de cada planta.
All the houses around it had grapes, both green and purple, almost ready for harvest. Others would leave them longer because they wanted to dehydrate them to make raisins. I went all over the place trying the grapes of each plant.
También habían dispuesto otra área para algunas máquinas de ejercicios en la entrada
They had also arranged another area for some exercise machines at the entrance
También por un costado
Also on one side
Una área para juegos y hacer asados de carne
An area for games and to make roast meat
Nunca había comido tantas uvas como ese día; así que, se podrán imaginar que fui feliz todo el tiempo que estuve en este lugar
I had never eaten as many grapes as that day; So, you can imagine that I was happy the whole time I was in this place
Chile es un país muy bonito, además de ser el país más largo del mundo. Lo poco que he visto me ha gustado. Al Norte lo llaman la eterna primavera, y al Sur, el frío es implacable. Vivo en el centro de Chile, y su clima es extremo: En verano hace mucho calor, pero es frío de noche y en las mañanas; Y en invierno, extremadamente frío y lluvioso: Ha llovido por una semana continua desde que estoy en este país.
Chile is a very beautiful country, in addition to being the longest country in the world. What little I have seen I liked. To the North, they call it eternal spring, and to the South, the cold is relentless. I live in the center of Chile, and its climate is extreme: In summer it is very hot, but it is cold at night and in the morning; And in winter, extremely cold and rainy: It has rained for a continuous week since I am in this country.


Si también puedes unirte a nuestra discordia para pasar el rato y participar más con la comunidad, haz clic AQUÍ
If you can also join our discord to hang out and participate more with the community, click HERE
Banner animado creado por @zord189
JOIN US HERE
The personal signature was created by @zord189.
Todas las fotos son de mi propiedad a menos que se indique lo contrario
All photos are my property unless otherwise stated
Es común para muchos entrar en un estado de relajación cuando estamos en contacto con la naturaleza. Me han dicho que Chile es hermoso. Espero poder visitarlo alguna vez.
Ciertamente, es muy hermoso, hasta donde he podido ver. Este año, espero llega más al sur. Siempre he soñado con conocer la patagonia y ver las estrrellas que no se ven desde Venezuela
Hola amigo @oneray qué siembra tan grande de uvas, me encantan las uvas y esas se ven deliciosas. Espero que no te hayan caído mal la cantidad que comiste. Chile es un país grande y se ve hermoso. Saludos.
No me cayó mal nadita, jajaja
Hi @oneray, your post has been upvoted by @bdcommunity courtesy of @hafizullah!
Support us by setting us as your witness proxy or delegating STEEM POWER.
JOIN US ON
@hafizullah, Thanks. I'll join you
Una hermosa y cálida publicación, como a las que nos tienes acostumbrados, con ese toque humorístico tan típico de tu tierra y el saber disfrutar todo lo que se te presenta en la vida. Me encantaron las fotos y las uvasssss, jajajaja me imagino cuanto las disfrutastes tú. Gracias por compartir lindas historias de la vida diaria, mi super amigo. Un abrazo y mi apoyo! @oneray