💫 Saludos amigos, sean todos bienvenidos 💫
💫 Greetings friends, everyone is welcome 💫
Quiero compartir con ustedes un poco sobre lo que significa para mi la semana mayor o semana santa, para muchos esta semana es una semana de vacaciones o una semana de descanso, ciertamente es una semana de descanso pero también de muchisima reflexión.
I want to share with you a little bit about what Holy Week or Holy Week means to me. For many, this week is a week of vacation or a week of rest. It is certainly a week of rest, but also a week of great reflection.
Para la iglesia católica la semana mayor es realmente el tiempo más importante o la semana más importante de todos, porque hacemos memoria de todo lo que vivió Cristo durante su pasión, es analizar con detalle y detenidamente cada momento, la entrega y aceptación que tuvo sobre su destino digamoslo así es sencillamente admirable.
For the Catholic Church, the main week is really the most important time or the most important week of all, because we remember everything that Christ lived during his passion, it is to analyze in detail and carefully each moment, the dedication and acceptance that he had over his destiny, let's say so, is simply admirable.
Ayer celebramos el jueves santo, durante este día tenemos 4 aspectos importantes que son, la oración de Jesús en el huerto, la ultima cena, el lavatorio de los pies y la orden sacerdotal, mediante el lavatorio de los pies podemos reflexionar sobre el acto de amor y humildad que Jesús tuvo hacia sus discípulos ya que a pesar de que ya sabía quien lo entregaría y quien lo iba a negar el le lavo los pies a esa persona, nosotros debemos aprender de ese momento y debemos perdonar una y otra vez porque recordemos que cristo aún estando crucificado le pidió a Dios el perdón por cada uno de las personas que le hicieron mal.
Yesterday we celebrated Holy Thursday, during this day we have 4 important aspects that are, the prayer of Jesus in the garden, the last supper, the washing of the feet and the priestly order, through the washing of the feet we can reflect on the act of love and humility that Jesus had towards his disciples since even though he already knew who would betray him and who was going to deny him, he washed that person's feet, we must learn from that moment and we must forgive again and again because we remember that Christ, even being crucified, asked God for forgiveness for each of the people who did him harm.
Hoy celebramos la muerte de nuestro señor Jesucristo, por tanto no se debe consagrar y todas las imágenes deben ser tapadas y el altar debe quedar sin nada porque ciertamente es un momento triste es un momento en el que recordamos la entrega que él hizo por nosotros, por nuestro pecado, no nos quedemos en el viernes santo, en la tristeza de verlo crucificado, recordemos que cada uno de nosotros resucitará si verdaderamente tenemos fe de eso y que pasamos inmediatamente a una nueva vida, una vida sin pecados tras la resurrección de Cristo.
Hoy celebramos la muerte de nuestro señor Jesucristo, por tanto no se debe consagrar y todas las imágenes deben ser tapadas y el altar debe quedar sin nada porque ciertamente es un momento triste es un momento en el que recordamos la entrega que él hizo por nosotros, por nuestro pecado, no nos quedemos en el viernes santo, en la tristeza de verlo crucificado, recordemos que cada uno de nosotros resucitará si verdaderamente tenemos fe de eso y que pasamos inmediatamente a una nueva vida, una vida sin pecados tras la resurrección de Cristo.
Con el jueves santo comenzamos lo que llamamos el Triduo Pascual, que es la pasión muerte y resurrección de nuestro señor Jesucristo, hoy como ya les he mencionado celebramos la muerte de Cristo, mañana sábado de Gloria, celebraremos la víspera de la resurrección, esperamos la gloriosa venida con una fe plena y verdadera, finalizamos el Triduo Pascual con la resurrección, esto es alegría para todos los creyentes porque ha resucitado y con él todos nosotros pasamos a una nueva vida, importante saber que cada vez que nosotros pecamos cometiendo algún error, bien sea mentir, tratar mal al prójimo, participando de chismes, entre otras cosas, estamos crucificándolo nuevamente y la manera en la que Dios nos perdona nuestras culpas es mediante la confesión pero esto lo logramos solamente si estamos arrepentidos de corazón.
With Holy Thursday we begin what we call the Easter Triduum, which is the passion, death and resurrection of our Lord Jesus Christ, today, as I have already mentioned, we celebrate the death of Christ, tomorrow Saturday of Glory, we will celebrate the eve of the resurrection, we await the glorious coming with a full and true faith, we end the Easter Triduum with the resurrection, this is joy for all believers because he has risen and with him all of us pass to a new life, it is important to know that every time we sin by making a mistake, Whether it is lying, treating others badly, participating in gossip, among other things, we are crucifying him again and the way in which God forgives us our sins is through confession, but we only achieve this if we are repentant from the heart.
💫 Espero les haya gustado mi publicación, que tengan todos un bonito día 💫
💫 I hope you liked my publication, have a nice day everyone 💫