The most embarrassing anecdote of my childhood

in GEMS2 years ago

Saludos, navegando por las comunidades me encontré con la interesante iniciativa creada por @anamarf quien nos invita a escoger un tema y hablar sobre este, en mi caso escogí como tema anécdotas de la infancia, me gustaría invitar a participar a @mayoly1 @tere.alv


Greetings, browsing the communities I came across the interesting initiative created by @anamarf who invites us to choose a topic and talk about it, in my case I chose childhood anecdotes as a topic, I would like to invite @mayoly1 @tere.alv to participate

Portada2.0.png

Mi infancia transcurrió en el campo, rodeada de la naturaleza del clima semiárido de un pequeño caserío en el estado Lara tenía muchos hermanos y lamentablemente las condiciones económicas no eran las mejores, sin embargo, fui feliz, jugaba mucho y disfruté la compañía de mi familia, con respecto a anécdotas de mi infancia tengo una muy vergonzosa pero al mismo tiempo es uno de los mejores recuerdos, de cierta forma es dos historias en una la que les voy a contar.

My childhood was spent in the countryside, surrounded by the nature of the semi-arid climate of a small hamlet in the state of Lara, I had many siblings and unfortunately the economic conditions were not the best, however, I was happy, I played a lot and I enjoyed the company of my family. Regarding anecdotes from my childhood, I have a very shameful one but at the same time it is one of the best memories, in a way it is two stories in one that I am going to tell you.

La primera historia es que mi casa quedaba en un pequeño cerro, en un costado de ese cerro la pendiente era suave y estaba formada por arena suelta, es decir, era una arena resbaladiza y sin piedras , por lo cual uno de mis juegos favoritos y de mis hermanos era sentarnos en esa pendiente del cerro y deslizarnos por esta hacia abajo como si fuera un tobogán natural, la diversión era total, la velocidad de que generaba por la pendiente era grande y esto nos emocionaba mucho, no había peligros porque no había piedras que nos lastimaran, sin embargo, no todo era color de rosa, sobre todo para nuestra querida madre, quien constantemente tenía que remendar los short y ropa interior de todos nosotros porque el deslizamiento por nuestro “tobogán ” rompía todas la ropa en las posaderas , yo vivía con la ropa interior llena de parches.

The first story is that my house was on a small hill, on one side of that hill the slope was gentle and was made up of loose sand, that is, it was slippery sand without stones, which is why one of my favorite games and One of my brothers was to sit on that slope of the hill and slide down it as if it were a natural slide, the fun was total, the speed generated by the slope was great and this excited us a lot, there were no dangers because there were no stones that hurt us, however, not everything was rosy, especially for our beloved mother, who constantly had to mend the shorts and underwear of all of us because the slide down our "slide" broke all the clothes on the buttocks , I lived with underwear full of patches.


5f9aeb6b761cb.jpeg
Source

La otra anécdota que se relaciona con la primera es la siguiente, en ese ambiente de escasos recursos económicos en el campo era común que los niños sufrieran de piojos, en mi caso mi cabello era muy largo, hasta después de la cintura era la longitud de mi negra cabellera, por lo tanto era presa fácil para los piojos, tuve una maestra ejemplar, ella con su amor trató de hacer todo lo mejor para sus estudiantes y conmigo ella tenía incluso un trato especial, ella me prometió acabar con mis piojos y le pidió permiso a mi papá para hacerlo.

The other anecdote that is related to the first is the following, in that environment of scarce economic resources in the countryside it was common for children to suffer from lice, in my case my hair was very long, even after the waist it was the length of my black hair, therefore I was easy prey for lice, I had an exemplary teacher, she with her love tried to do all the best for her students and with me she even had special treatment, she promised to kill my lice and he asked my dad for permission to do it.

ninos-pelo-01-z.jpg

Source

Mi papá accedió a la solicitud de mi maestra y entre su requerimiento estaba cortar mi cabello y quedarme todo los días después de clases con la maestra para que ella me sacara los piojos. La maestra cumplió su palabra, me cortó el cabello de largo hasta las mejillas, antes de eso para evitar que llenará mi uniforme de cabello ella me dijo que me cambiara de ropa, dándome una camisa de ella, era una camisa de botones y como yo era muy pequeña la camisa me queda como una bata, así que yo solo vestía mi ropa interior y la camisa.

My dad agreed to my teacher's request and among his request was to cut my hair and stay with the teacher every day after school so she could remove the lice. The teacher kept her word, she cut my hair long to the cheeks, before that to prevent it from filling my uniform with hair she told me to change my clothes, giving me a shirt of hers, it was a button-down shirt and like me I was very small, the shirt fits me like a robe, so I only wore my underwear and shirt.

31yknL2akjL._SL500_.jpg

Source

Ella después de cortarme el cabello, comenzó a sacarme los piojos, a esa hora ya no habían niños en la escuela así que no había motivo para sentirme incomoda, en un breve descanso de la maestra me dirigí aún con la camisa hacia en escenario de la escuela y comencé a subir y bajar los escalones saltando, es decir, estaba jugando haciendo tiempo, no me había dado cuenta que algunos niños quien sabe por que motivo no se fueron a sus casas sino que se quedaron en la escuela jugando, en uno de los saltos que yo di en las escaleras la camisa de se levantó y dejó ver mi ropa interior por detrás los niños empezaron a reírse y señalarme burlándose de mi porque según ellos yo tenía puestas unas panties que parecían un televisor a color.

After cutting my hair, she began to remove lice, at that time there were no children in school so there was no reason to feel uncomfortable, in a brief break from the teacher I went still with my shirt towards the stage of the school and I began to jump up and down the steps, that is, I was playing for a long time, I had not realized that some children who knows why did not go home but stayed at school playing, in one of the the jumps that I took on the stairs the shirt rose and showed my underwear from behind the children began to laugh and point at me making fun of me because according to them I was wearing panties that looked like a color television.

85457755-bragas-de-niña-de-ducha-de-bebé-ropa-ilustración-vectorial-decoración-linda.webp

Source

Cuando yo escuché a los niños burlarse de mi, inmediatamente volteé mi rostro para ver mi ropa interior, resulta que mis panties tenían un gran parche de tela cosido por mi mamá, la tela era de muchos colores y el parche era cuadrado, efectivamente ellos se burlaron porque parecía un televisor a color , me sentí muy avergonzada ante estos chicos que eran unos bravucón, sin embargo, la maestra llegó inmediatamente a reprender a los niños y a consolar mi llanto, hasta ahora que tengo 56 años considero que ella fue mejor maestra que tuve en toda mi vida.

When I heard the children making fun of me, I immediately turned my face to see my underwear, it turns out that my panties had a large patch of fabric sewn by my mother, the fabric was of many colors and the patch was square, indeed they were They made fun of it because it looked like a color television, I felt very ashamed in front of these boys who were bullies, however, the teacher immediately came to reprimand the children and comfort my crying, until now that I am 56 years old I consider that she was a better teacher than I had in all my life.

954a87d3c87180d1f33dc77b9f0e70936f531710e28c32fc3cad55803f7fbb0a.0.png


Avatar creados en Bitmoji

¡Muchas gracias por leer! / Thanks so much for reading!

Sort:  

Me emocioné mucho con todo lo que contaste, gracias por compartirte ¡!

Muchas gracias por leerme. Saludos!

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Curated by Blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Visita nuestro Discord

Muchas gracias por apoyarme

Gracias por tomar en cuenta mi iniciativa, muy buena anéctoda de tu infancia

Muchas gracias por leerme. Saludos y bendiciones

Cuantas anécdotas podemos tener en nuestros recuerdos de nuestra infancia, cuando leí piojos, me empezó a picar la cabeza 😅😂🤣 era muy común que eso nos pasara en nuestra niñez. Siempre es grato leerte y me encanta cuando cuentas tus historia de niña. Bendiciones amiga @yole 🙏🏻🤗🌷

Muchas gracias @cochanet imagina las niñas con pelo largo eramos una presa fácil para los piojos, ahora es un recuerdo gracioso pero si fue un gran problema durante la niñez. Un gran abrazo

Lo viví en carne propia y más mi mamá que le tocaba exterminarlos😅😂🤣 Abrazo retornado, cargado de bendiciones🙏🏻🤗🌷