Buen día comunidad de @hiveargentina
El domingo arrancamos temprano para seguir con los puntos que nos habían quedado pendientes en la zona de Plaza de Mayo. Llegamos cerca de las 11 de la mañana y, por suerte, tanto el Cabildo como la Catedral ya estaban abiertos, así que decidimos comenzar por esos dos lugares mientras esperábamos que abrieran otros puntos del recorrido sanmartiniano.
Fue una buena decisión: ambos espacios están uno frente al otro, lo que nos permitió avanzar rápido y disfrutar el paseo sin apuros.
Good morning, @hiveargentina community.
On Sunday, we set off early to continue with the points we had left pending in the Plaza de Mayo area. We arrived around 11 a.m. and, luckily, both the Cabildo and the Cathedral were already open, so we decided to start with those two places while we waited for other points on the San Martín route to open.
It was a good decision: both sites are opposite each other, which allowed us to move quickly and enjoy the walk without rushing.
Translated with DeepL.com (free version)

Esta foto de la Catedral esta sacada desde el balcón del Cabildo/
This photo of the Cathedral was taken from the balcony of the Cabildo.

Catedral Metropolitana
La Catedral es uno de los edificios más emblemáticos de Buenos Aires y un punto histórico fundamental dentro del recorrido. Además de su valor arquitectónico y religioso, alberga el Mausoleo del General San Martín, custodiado por los Granaderos. Es un lugar solemne, muy significativo y cargado de simbolismo.
Metropolitan Cathedral
The Cathedral is one of the most emblematic buildings in Buenos Aires and a key historical point on the tour. In addition to its architectural and religious value, it houses the Mausoleum of General San Martín, guarded by the Grenadiers. It is a solemn place, very significant and steeped in symbolism.

Cabildo de Buenos Aires.
El Cabildo fue una de las instituciones más importantes de la época colonial, encargado de la vida municipal y del crecimiento de la ciudad. Su edificio, ubicado frente a la Plaza Mayor, comenzó a construirse tras la fundación de Buenos Aires en 1580 y alcanzó su forma principal a mediados del siglo XVIII.
Fue protagonista directo de los sucesos de Mayo de 1810: allí se realizó el Cabildo Abierto del 22 de mayo, que determinó el fin del mandato del virrey y abrió paso a un nuevo gobierno. Pocos días después, el 25 de mayo, sesionó allí la Primera Junta de Gobierno Patrio.
Con la abolición de la institución en 1821, el edificio recibió múltiples modificaciones y demoliciones (1889 y 1931) para abrir nuevas avenidas. Finalmente, fue restaurado en 1940 por el arquitecto Mario Buschiazzo.
Buenos Aires Town Council.
The Town Council was one of the most important institutions of the colonial era, responsible for municipal life and the growth of the city. Its building, located opposite the Plaza Mayor, began construction after the founding of Buenos Aires in 1580 and reached its final form in the mid-18th century.
It played a direct role in the events of May 1810: it was there that the Open Town Council was held on 22 May, which determined the end of the viceroy's term of office and paved the way for a new government. A few days later, on 25 May, the First National Government Junta met there.
With the abolition of the institution in 1821, the building underwent multiple modifications and demolitions (1889 and 1931) to make way for new avenues. Finally, it was restored in 1940 by architect Mario Buschiazzo.

Sello del Pasaporte
El sello se obtiene directamente en la entrada del museo. El recorrido interno es breve y muy interesante, especialmente si te gusta la historia colonial./
Passport Stamp
The stamp can be obtained directly at the museum entrance. The tour inside is short and very interesting, especially if you like colonial history.

Empezar el día en Plaza de Mayo fue una gran idea:
El clima estaba tranquilo.
Había poca gente a esa hora.
Nos permitió recorrer dos lugares icónicos antes de que abrieran los demás puntos del camino sanmartiniano.
Fue un tramo del viaje que combinó muy bien historia, arquitectura y un pedacito de la vida del Libertador.
Hasta acá fue todo por ahora, gracias por leer nos vemos en el próximo capítulo de ésta serie del Pasaporte Sanmartiniano
Starting the day at Plaza de Mayo was a great idea:
The weather was calm.
There were few people around at that time of day.
It allowed us to visit two iconic places before the other sites on San Martín's route opened.
That's all for now. Thank you for reading. See you in the next chapter of this series from Pasaporte Sanmartiniano.
Las fotos son de mi propiedad fueron sacadas con un Samsun A6.
La traducción al ingles fue hecha con Deepl translate version gratuita
The photos are my property and were taken with a Samsung A6.
The English translation was done with the free version of Deepl Translate.
Oye amiga @marsupia, este recorrido que están llevando es muy interesante. Sobre todo la importancia que reviste para quien logra llenar ese significativo Pasaporte Sanmartiniano.
Me ha encantado, mis felicitaciones por tu tenacidad y seguridad para completarlo. Mis respetos. Saludos y cariños.
Muchas gracias!!
Dos lugares emblemáticos que no deberían faltar en ningún paseo turístico, pues además de hermosos albergan mucho de la historia y la arquitectura colonial de Buenos Aires y de toda la Argentina.
Gracias por seguir compartiendo tu recorrido en nuestra comunidad.
Que genial que puedas completarlo y compartirlo con nosotros.
Felicidades
Saludos.