
Hola amigos, nuevamente Zuni por acá y esta vez participando de la iniciativa de Hive Argentina. Marcelo siempre me invita y esta vez quería participar, porque la verdad el tema me encantó.
English
Hi friends, Zuni's back again, this time participating in the Hive Argentina initiative. Marcelo always invites me, and this time I wanted to participate because I really loved the topic.
![]() | ![]() |
Soy la hermana mayor y por ende, cuando mamá no estaba y mucho menos papá, la responsable de la casa era yo. Y creo que por eso es que casi no sonreía y mucho menos me reía. En el colegio siempre me marcaban eso y es que no tenía una infancia de adolescencia como para reírme, como todos lo hacían. Veía a mis compañeras y compañeros de colegio que la pasaban muy bien y me decía a mí misma, qué felices que son. Tenía asma y cualquier intento de sonreír o reír, me quedaba sin respiración. Otro motivo para que no sonriera como mis compañeras y amigas.
English
I'm the oldest sister, and therefore, when Mom and Dad weren't around, I was the one in charge of the house. And I think that's why I rarely smiled, much less laughed. At school, they always pointed that out to me, and I didn't have a childhood or adolescence that made me laugh like everyone else. I saw my classmates having a great time and I thought to myself, what are they supposed to be? I had asthma, and any attempt to smile or laugh took my breath away. Another reason why I didn't smile like my classmates and friends.

Pero una vez llegado a la Argentina, la cosa cambió. Acá todo el mundo te abraza, te saludan con un beso y mayormente sonríen. Recuerdo que Luis, el señor que me cobijó en su casa cuando llegué a la Argentina y me dio trabajo, siempre me decía, tienes que sonreír aunque no tengas ganas. Trabajaba en una peluquería y por mi mente, solamente pasaba ganar dinero para enviarlo a mi madre, pero jamás tenía ganas de sonreír. Pero mientras fue pasando el tiempo y fui generando amistades, me fui soltando un poco más.
Todo cambió cuando fui madre y comencé a disfrutar del verdadero amor con mis hijos. Ellos me enseñaron a sonreír, me enseñaron que la vida es bella y que dificultades tendremos todos los días. Si bien soy una madre cascarrabias y soy muy fácil que me hagan enojar, también soy generadora de muchos momentos de risas con ellos. Cuando hay tormenta en casa (cuando mamá está enojada), intento que pronto pase la tormenta que volvamos a sonreír. Creo que con todos soy de igual manera y pese a que mi hija ya no vive en casa, siento que con ella también fui de igual manera.
English
But once I arrived in Argentina, things changed. Here, everyone hugs you, greets you with a kiss, and mostly smiles. I remember Luis, the man who took me into his home when I arrived in Argentina and gave me a job, always told me, "You have to smile even if you don't feel like it." I worked in a hair salon, and my only thought was earning money to send to my mother, but I never felt like smiling. But as time went by and I made friends, I loosened up a little more.
Everything changed when I became a mother and began to enjoy true love with my children. They taught me to smile, they taught me that life is beautiful and that we will face difficulties every day. Although I am a grumpy mother and easily angered, I also create many moments of laughter with them. When there is a storm at home (when Mom is angry), I try to make sure the storm passes quickly so we can smile again. I think I'm the same with everyone, and even though my daughter no longer lives at home, I feel like I was the same with her.


Por último, quise dejar a mis compañeras de trabajo. Tantos las doctoras como las secretarias, las considero verdaderas amigas. En esta última etapa en el consultorio, hacemos un gran equipo y ellas, son parte del motor que me hacen levantarme todos los días bien temprano para ir a trabajar. Es raro que diga esto, porque siempre veo equipos de trabajo donde hay mala onda, como se dice en Argentina. En cambio, en mi trabajo y en esta última etapa, me siento muy feliz al ir a trabajar y estar con ellas. Me gusta la humildad de las doctoras y de mi compañera de trabajo. Me hacen sentir que soy parte del equipo y me dan la importancia que merezco. Compartimos desayunos y siempre nos estamos riendo.
Hoy en día, cuando no tengo ganas de sonreír, me provoco igualmente reír y regalar sonrisa. Creo que un mundo con más sonrisas, será un mundo con menos dolores. Creo que reír y sonreír es sanador.
Hasta luego, hasta la próxima 💫
Invito a participar a @felixmarranz, @geronimo06 y @mamaemigrante
English
Finally, I wanted to say goodbye to my coworkers. I consider both the doctors and the secretaries true friends. In this final stage of my career at the practice, we make a great team, and they are part of the driving force that drives me to get up early every day to go to work. It's strange that I say this because I always see work teams where there's bad vibes, as they say in Argentina. On the other hand, at my job and in this final stage, I feel very happy going to work and being with them. I like the humility of the doctors and my coworker. They make me feel like I'm part of the team and give me the importance I deserve. We share breakfasts and are always laughing.
Nowadays, when I don't feel like smiling, I still make myself laugh and give a smile. I believe that a world with more smiles will be a world with less pain. I believe that laughing and smiling is healing.
See you later, until next time 💫
I invite @felixmarranz, @geronimo06 and @mamaemigrante to participate.
Las imágenes con mis hijos pertenecen al álbum familiar
Capturas con mi celular S A26
Edito las fotos y realizo los Gifs con Canva Pro.
Corrijo los textos con languagetool
Mi idioma nativo no es el inglés, es por eso que uso: Traductor de Google.
Gracias a @geronimo06 que me ayuda con el Canva.
Prohibida la utilización del contenido sin mi consentimiento.
English
The pictures with my children belong to the family album
Screenshots taken with my S A26 phone
I edit the photos and create GIFs with Canva Pro.
I proofread the text with languagetool.
My native language is not English, which is why I use Google Translate.
Thanks to @geronimo06 who helps me with Canva.
Use of the content without my consent is prohibited.


Posted Using INLEO
Preciosas fotografías. Muy hermosas, gracias por la invitación, que no puedo, sino declinar, cuando ya participe.
No me voy a molestar, pero espero un pequeño comentario para la perla casi siempre oculta de mi encantadora sonrisa.
Felicito tu constancia y tenacidad laboral, imagino que alguna vez duermes en el transporte, claro que ahora te imagino escribiendo en el trayecto con el flamante teléfono nuevo.
Éxito en todo y bendiciones a esa bella familia.
Gracias por estar siempre y regalarme tu hermoso comentario,lo felicito cada publicación que nos deja enseñanzas.
Hasta pronto 💫.
Todo cambia cuando decides hacerlo. Obviamente hay atenuantes en la vida de cada quien, pero lo bonito es que lo hiciste consciente y decidiste ver el otro lado de la moneda.
Gracias por participar en la iniciativa de la comunidad.
Así es querida @mamaemigrante todo cambia con nuestros hijos.
Gracias por estar siempre.
Hasta pronto 💫.