La película de un corazón herido | The film of a wounded heart [ESP/ENG]

in Blockchain Poets2 months ago


Si el tiempo retrocediera y ese día volviera
Para decir lo que nunca dije antes de perderte,
Entenderias el porqué callado me quedé,
Pero si supieras leer, comprenderás las palabras de mi voz ausente.

If time were to go back and that day were to return
To say what I never said before I lost you,
You'd understand why I kept silent,
But if you could read, you'd understand the words of my absent voice.

No es de inteligente y menos de valientes,
Marcar estrellas con cada beso en tu jardin
Para después, por culpa de la serpiente,
Arrastraba nuestra mente para un cuento sabiendo que tiene fin.

It is not smart and even less brave,
To mark stars with every kiss in your garden
To later, because of the snake,
Dragged our mind for a tale knowing it has an end.

De una historia pasamos a un drama,
De un drama pasamos a una ficción,
La ficción hizo que la trama sea más interesante
Pero convirtiendo en un mito nuestra relación.

From a story we move to a drama,
From a drama we went to a fiction,
The fiction made the plot more interesting.
But turning our relationship into a myth.

Ahora esta película tiene al mismo guionistas
Pero inesperadamente cambio al director,
En este rodaje sigues siendo la protagonista
Solo que el antagonista ahora es el mismo escritor.

Now this movie has the same scriptwriters
But unexpectedly I changed the director,
In this filming you are still the protagonist.
Only the antagonist is now the same writer.

Para muchos fuimos un error, para ti fui un tiempo perdido,
Pero el tiempo que pierdo es buscandote en el olvido
De mi mente notanbula al vivir en esos momentos
Que me mantienen recluso en los grilletes de tus besos.

For many we were a mistake, for you I was a lost time,
But the time that I waste is looking for you in the oblivion
Of my notanbula mind as I live in those moments
That keep me imprisoned in the shackles of your kisses.

Tal vez esto sea parte del proceso que debo afrontar
El nivel mas dificil del juego que tengo que superar
Al no tener tu compañía me toca lidiar
Con las voces de mi cabeza no me dejan levantar.

Maybe this is part of the process I have to face.
The most difficult level of the game that I have to overcome.
Not having your company I have to deal with
With the voices in my head won't let me get up.