[ESP-ENG] Carbón. (Poema Original)

pexels-photo-100591.jpeg

Fuente | Source

¡Hola! Muy buenos días, tardes y noches para toda la comunidad de Hive, espero que estén teniendo un excelente martes. A continuación, les comparto un poema en esta genial comunidad como lo es Blockchain Poets que lleva por titulo carbón, este poema salió a la luz en a finales de diciembre del 2021, la inspiración para escribirlo fue cuando un tío me mando a comprar carbón para comer carne asada y cuando venia de regreso se me vinieron algunos pensamiento y gracias a eso salió algo de inspiración para este escrito, espero con ansias sus comentarios y por supuesto que les guste mucho.

Hello! Very good morning, afternoon and evening to all the Hive community, I hope you are having a great Tuesday. Next, I share with you a poem in this great community as it is Blockchain Poets which is titled coal, this poem came to light in late December 2021, the inspiration to write it was when an uncle sent me to buy coal to eat roast beef and when I was coming back some thoughts came to me and thanks to that came out some inspiration for this writing, I look forward to your comments and of course you like it very much.

Imagen5.png

Español

Un carbón que se cayó en el asador,
Mis pensamientos cambiaron por un momento,
He luchado, discretamente, pero lo he logrado,
Pensé un poco, pero pude resolver un misterio.

Me pregunté por un instante,
Pensando, en general, en lo efímero,
Cómo hallar la respuesta con seguridad,
Que rápido pasa nuestra vida.

El carbón, al principio ha sido,
Un árbol de pie en la naturaleza,
Este fue cortado para obtener leña,
Para mantener el calor cuando haya mal tiempo.

Pero, viendo como arde en las llamas del fuego,
Encendiendo una luz cálida y amarilla,
El hombre es como un carbón,
Vive en el fuego, pero también se quema.

English

A coal that fell on the spit,
My thoughts changed for a moment,
I struggled, discreetly, but I made it,
I thought a little, but I was able to solve a mystery.

I wondered for a moment,
Thinking, in general, of the ephemeral,
How to find the answer for sure,
How quickly our life passes.

Coal, in the beginning has been,
A tree standing in nature,
This was cut down for firewood,
To keep warm in bad weather.

But, watching it burn in the flames of the fire,
Kindling a warm, yellow light,
Man is like a coal,
He lives in the fire, but he also burns.

Imagen5.png

Para hacer brasas, el carbón; para hacer fuego, la leña; y para entablar pleitos, el pendenciero.

Proverbios 26:21

For coals, coals; for fire, wood; and for quarreling, a quarrelsome man.

Proverbs 26:21

pexels-photo-102724.jpeg

Fuente | Source

Imagen5.png

Muchas gracias por tomar parte de tu tiempo en leer esto en verdad que estoy muy contento, si te gusto déjame un comentario y ayúdame a compartirlo para que llegue a más personas que a ti no te cuesta nada y a mí me ayudaría muchísimo.

Thank you very much for taking part of your time to read this, I am very happy, if you like it, leave me a comment and help me to share it so it can reach more people, it doesn't cost you anything and it would help me a lot.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita).

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version).

Dios los bendiga a todos. | God bless you all.

Muchísimas Gracias por Leer.png

Sort:  

Saludos @joseitosanchezs tu poema es interesante y nos muestra a nosotros al mismo nivel del carbón. Adentrándose en el pensamiento surgido desde que el carbón cae. Me gustó mucho tu poema

Hola Bro feliz noche, me alegra muchísimo que te haya gustado el poema, entendiste perfectamente lo que quería transmitir en este escrito, gracias por leer mi post, te un genial jueves, un abrazo, Bendiciones ♥

We need coal and fire
In the cold weather
:)

Thanks for sharing your poem

Of course, a hug and thanks for reading my post, blessings ♥