Algo que me gusta de mi país son las maravillas que voy descubriendo poco a poco en cada viaje. Por lo general, mis últimos viajes han sido hacía Bogotá y sus al rededores, sin embargo, no ha sido suficiente para descubrir todo lo ''oculto'' que tiene mi lindo país, Colombia.
En estos días tuve la oportunidad de conocer el famoso ''Chorro de Quevedo'' ubicado en el centro de Bogotá y es el lugar donde según algunas teorías nació como tal Santafé, ahora Bogotá.
Algo que me pareció hermoso de este lugar son sus calles empedradas, calles angostas como un embudo y grandes murales y grafitis que se encuentran en cada casa y local del lugar. Se dice que hoy en día, el chorro de Quevedo es un espacio bastante visitado por turistas y artistas callejeros, donde a demás, estos últimos pueden expresarse por medio de los murales.
Something that I like about my country are the wonders that I discover little by little in each trip. Usually, my last trips have been to Bogota and its surroundings, however, it has not been enough to discover all the ''hidden'' that my beautiful country, Colombia, has.
These days I had the opportunity to visit the famous ''Chorro de Quevedo'' located in downtown Bogota and is the place where according to some theories was born as such Santafe, now Bogota.
Something that I found beautiful about this place are its cobblestone streets, narrow streets like a funnel and large murals and graffiti found in every house and local of the place. It is said that nowadays, the Chorro de Quevedo is a place visited by tourists and street artists, where the latter can express themselves through the murals.
Mientras investigaba sobre el lugar y su historia, encontré que en sus orígenes fue Gonzalo Jiménez de Quesada quien logró levantar 12 chozas en homenaje a los 12 apóstoles y la iglesia que actualmente se encuentra en el Chorro de Quevedo, así como también dicen que fue el lugar de encuentro entre los conquistadores Españoles liderado por Gonzalo Jiménez de Quesada y los indígenas muiscas. Se dice que este icono de la historia fue nombrado así ya que el padre Quevedo adquirió un solar donde puso un chorro de agua en 1832, para que los habitantes de la zona tuviesen de una manera más fácil el acceso al agua.
While researching about the place and its history, I found that in its origins was Gonzalo Jimenez de Quesada who managed to raise 12 huts in honor of the 12 apostles and the church that is currently located in the Chorro de Quevedo, as well as they say it was the meeting place between the Spanish conquerors led by Gonzalo Jimenez de Quesada and the Muisca Indians. It is said that this icon of history was so named because Father Quevedo acquired a plot of land where he put a stream of water in 1832, so that the inhabitants of the area had easier access to water.
Pienso que lo positivo de alojarme cerca de este icono de la historia es que tuve la oportunidad de conocerlo durante el día y la noche, que por cierto, dicen que en la noche aunque es bastante transitado por turistas este lugar, tiene su magia y pude comprobarlo. Una vez que conocí bien la plaza y tomé algunas fotos, me di a la tarea de caminar por algunos de sus callejones, entre esos encontré un pequeño callejón llamado ''Callejón de las brujas'' donde habían cafeterías/ bares lo cual son establecimientos bastante comunes en esta zona.
Algo que pude ver venden bastante en los establecimientos de esta plazoleta son bebidas como la cerveza, café y chichas artesanales.
I think that the positive thing about staying near this icon of history is that I had the opportunity to know it during the day and night, which by the way, they say that at night although it is quite busy with tourists this place has its magic and I could check it. Once I got to know the square well and took some pictures, I took the task of walking through some of its alleys, among those I found a small alley called ''Callejón de las brujas'' where there were cafes / bars which are quite common establishments in this area.
Something that I could see sold quite a lot in the establishments of this small square are beverages such as beer, coffee and handmade chichas.
De regreso a casa decidimos bajar por la misma calle por donde subimos para así no perdernos y bueno, aprovechamos de tomar algunas fotos de los grafitis que nos parecieron realmente lindos, muchos de ellos hacen referencia a la historia de Bogotá, así como también a las culturas precolombinas y a la diversidad de la ciudad.
Pudimos notar que cada mural tiene una técnica y estilo diferente pero supongo que eso es lo que diferencia y caracteriza a cada uno de los artistas que crearon estos murales, cada uno es una obra única y llamativa, en lo personal pude sentir que estaba en una especie de museo de arte pero al aire libre.
On our way back home we decided to go down the same street we came up so we wouldn't get lost and well, we took the opportunity to take some pictures of the graffiti that we found really nice, many of them refer to the history of Bogota, as well as pre-Columbian cultures and the diversity of the city.We could notice that each mural has a different technique and style but I guess that is what differentiates and characterizes each of the artists who created these murals, each one is a unique and striking work, personally I could feel that I was in a kind of art museum but outdoors.
Como les comentaba antes, tuve la oportunidad también de conocerlo por la noche y aunque se llena de muchos turistas y personas que viven cerca de la zona caminar por su estrecha calle iluminada fue muy bonito, por la noche hacen arte callejero en forma de teatro, música y danza, es realmente entretenido, de hecho cuando lo visitamos había una presentación de payasos que nos hizo realmente gracia. Al final, terminamos cenando y disfrutando de música en vivo en uno de los restaurantes que hay en el lugar, pero ya les contaré más adelante sobre eso.
Sin duda, es un lugar realmente agradable de visitar, con mucha historia y algunos restaurantes lindos por conocer, así que vale realmente la pena conocerlo y saber más de su historia. Sin más, espero que les hayan gustado las fotos que por aquí les compartí, nos leemos en una próxima aventura amigos, un abrazo ❤️
As I mentioned before, I also had the opportunity to visit it at night and although it is filled with many tourists and people who live near the area, walking through its narrow illuminated street was very nice, at night they do street art in the form of theater, music and dance, it is really entertaining, in fact when we visited there was a presentation of clowns that made us really funny. In the end, we ended up having dinner and enjoying live music in one of the restaurants there, but I will tell you more about that later.
Undoubtedly, it is a really nice place to visit, with a lot of history and nice restaurants to visit, so it is really worth to know it and learn more about its history. Without further ado, I hope you liked the photos I shared with you, see you in a next adventure friends, a hug ❤️
Separador de texto creado por | Text separator
Texto traducido en | Text translated in: Deepl
Imagenes tomadas por mi | Images taken by me
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Que hermoso es ver una ciudad tan colorida, con hermosos murales que representan la historia de su esa localidad. Hermosas fotografías.
Que hermoso lugar amiga, sin duda lo colorido es algo muy caracterizado de Colombia. De noche se ve estupendo. Gracias por compartir estás bellas fotografías y grandes historias❤️✨
Hiya, @glecerioberto here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Travel Digest #2419.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Wuaoooo! Qué lugar tan bello Ami, amo las calles empedradas, la historia está interesante. No puedo esperar a que nos muestres más ❤️❤️ que bueno que lo conocieron de día y de noche