Si nuestro amado lector leyó el comienzo de la actual aventura, pudo conocer la cantidad de tropiezos en el que nos vimos envueltos para hacer realidad nuestro traslado desde Caracas hasta nuestro destino final: Buenos Aires. No la pasamos mal en Bogotá, es una ciudad linda con un solo problema: el tráfico endiablado, producto de las inversiones en infraestructura vial y la cantidad de vehículos que se han ido agregando al parque automotor, dada la economía pujante del hermano país. En la última tarde, estuvimos almorzando en Andrés Carne de Res, un lugar de justificada fama para comer carne vacuna con exquisita calidad y mejor asada.
De regreso al hotel, habíamos guardado el equipaje en la recepción del hotel Habitel Prime y esperamos se hiciera la hora de ir al aeropuerto. El alojamiento dispone de transporte gratuito hasta la terminal y llegada las 8:30 p.m. salimos en el bus para ir al encuentro del counter de la aerolínea AVIANCA y hacer el chequeo respectivo. Aunque nuestro avión salía a las 2:30 a.m. hacia Buenos Aires, preferimos esperar en las instalaciones aeroportuarias ya con el boarding pass en las manos. Y creímos el suplicio continuaría ¿la razón? Una vez checados para el vuelo 5057, caminamos a la sala de chequeo de seguridad y un agente de aduanas nos detuvo al ver no habíamos pagado impuestos de salida.
ENGLISH VERSION (click here!)
If our beloved reader read the beginning of the current adventure, he could know the amount of stumbling blocks in which we were involved to make our transfer from Caracas to our final destination: Buenos Aires a reality. We didn't have a bad time in Bogota, it's a nice city with the only problem: the traffic, a product of the investments in road infrastructure and the amount of vehicles that have been added to the fleet, given the booming economy of the brother country. In the last afternoon, we had lunch at Andres Carne de Res, a place of justified fame for eating beef with exquisite quality and better grilled.
On the way back to the hotel, we had stored our luggage at the Habitel Prime hotel reception and waited for the time to go to the airport. The hotel provided free transportation to the terminal and at 8:30 p.m. we got on the bus to go to the AVIANCA airline counter to check in. Although our plane was leaving at 2:30 a.m. to Buenos Aires, we preferred to wait at the airport with our boarding pass in our hands. And we thought the ordeal would continue, why? Once checked in for flight 5057, we walked to the security check room and a customs agent stopped us when he saw that we had not paid departure taxes.
Por supuesto la indignación fue grande pero respiramos hondo. "El tipo solo hace su trabajo", me dije y a continuación le tuvimos que explicar el varadero que significó Bogotá por la huelga de funcionarios aduaneros en la Argentina y que teníamos una conexión planificada, la cual no se dio y significó la estancia obligada en su país. Técnicamente, no era imputable a nosotros la larga parada y le explicamos que la señorita del counter de AVIANCA tuvo que pedir permiso para nuestra exoneración del impuesto. El tipo nos dejó pasar a regañadientes e hicimos la aduana sin problemas. El aeropuerto tiene servicio de Wifi restringido a dos horas. Nos pusimos al día con familiares y amigos para avisar que teníamos en nuestras manos el boarding pass hacia Ezeiza.
Hicimos una compra de medicinas en una farmacia aeroportuaria y para mi sorpresa el banco emisor de mi tarjeta bloqueó la compra. No habíamos tenido problemas para pagar en Colombia hasta ese momento. Incluso la compra en el restaurant había sido por un monto mucho más alto, pero no sabemos la razón por la que no aceptaron el cargo de la farmacia y el banco bloqueó la tarjeta. Mi esposa salvó el día porque pudo pagar las medicinas y a partir de allí, el ánimo decayó porque pensé estaríamos en el aire y tendríamos que disponer del poquísimo efectivo que teníamos encima antes de poder llamar al banco para el desbloqueo de la tarjeta. Pero no hay mal que por bien no venga.
ENGLISH VERSION (click here!)
Of course the indignation was great but we took a deep breath. “The guy is just doing his job”, I said to myself and then we had to explain to him the stranding that Bogota meant due to the strike of customs officials in Argentina and that we had a planned connection, which did not happen and meant the forced stay in his country. Technically, the long stopover was not attributable to us and we explained that the lady at the AVIANCA counter had to ask permission for our tax exemption. The guy reluctantly let us through and we made it through customs with no problems. The airport has Wifi service restricted to two hours. We caught up with family and friends to let them know we had our boarding pass to Ezeiza in our hands.
We made a purchase of medicines at an airport pharmacy and to my surprise my card issuing bank blocked the purchase. We had not had any problems paying in Colombia until that moment. Even the purchase at the restaurant had been for a much higher amount, but we do not know the reason why they did not accept the charge from the pharmacy and the bank blocked the card. My wife saved the day because she was able to pay for the medicines and from then on, the mood went down because I thought we would be up in the air and we would have to dispose of the very little cash we had on us before we could call the bank to unblock the card. But every cloud has a silver lining.
Cuando hicieron el llamado para abordar la nave, iba contrariado hacia la puerta de salida, pensando que no nos habían permitido cambiar asientos a la fila correspondiente a las sillas de emergencia y también por lo sucedido con la tarjeta. Cuando llegamos al counter a entregar el boarding pass, nuevamente ¡No nos consiguieron en el sistema! Imaginen eso. Le dije con cara molesta al chico que nos atendía, pertenecíamos al grupo de pasajeros rezagados en Bogotá por lo sucedido en la Argentina e hizo una búsqueda mejor sustentada en el sistema. Cuando no aparecimos, el chico nos respondió: "La aerolínea consideró su caso y le hemos subido a primera clase su reserva" ¿Qué tal? ¡Íncreíble! Primera vez que nos pasa en tantos viajes que hemos hecho.
Así las cosas, nos dimos un asomo al mundo de la gente con dinero. Es otro piso térmico. Logramos viajar súper cómodos y mimados. Pudimos estirar las piernas con mucho espacio y comimos rico. Aterrizamos en Buenos Aires a las 11:30 a.m. y cuando, finalmente pusimos nuestras piernas dentro del AirBNB alquilado, eran las 2:30 p.m. de un viaje que se prolongó por cuatro días desde nuestra salida en Caracas hasta nuestro arribo a la Argentina. Llegamos muy cansados y no pudimos asistir al primer día de LABITCONF en Costa Salguero. El sábado temprano salimos hacia el expo-evento más grande de latinoamérica sobre criptomonedas, pero la reseña de éste será en una nueva entrega mañana. Nos leemos por allí.
ENGLISH VERSION (click here!)
When the call was made to board the ship, I was upset when I went to the exit door, thinking that we had not been allowed to change seats to the row corresponding to the emergency seats and also because of what had happened with the card. When we arrived at the counter to hand in the boarding pass, again they could not get us in the system! Imagine that. I said with an annoyed face to the guy who attended us, we belonged to the group of passengers left behind in Bogota because of what happened in Argentina and he did a better supported search in the system. When we did not show up, the guy replied: “The airline considered your case and we have upgraded your reservation to first class”. First time that has happened to us in so many trips we have taken.
So, we got a peek into the world of people with money. It's another thermal floor. We managed to travel super comfortable and pampered. We were able to stretch our legs with plenty of room and we ate well. We landed in Buenos Aires at 11:30 a.m. and when we finally put our legs inside the rented AirBNB, it was 2:30 p.m. of a trip that lasted four days from our departure in Caracas to our arrival in Argentina. We arrived very tired and could not attend the first day of LABITCONF in Costa Salguero. Early Saturday morning we left for Latin America's largest cryptocurrency expo-event, but the review of this one will be in a new installment tomorrow. See you there.
¡Gracias por leer..! // Thank you for read..!
Imágenes propias || Own images
¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!
My social networks
Posted Using InLeo Alpha
Es verdad que tantos tropiezos era para molestar a la persona más ecuánime del mundo, pero, que bueno el final feliz de esta aventura.
Me alegra que todo haya terminado de primera y todo. Gracias por compartir. Feliz semana y que disfruten del evento. Salud y saludos para usted y su esposa.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.