Parque El Capricho: un museo de jardín del siglo XVIII | The Caprice park: An 18th century garden museum

in Pinmapple2 years ago (edited)

28/11/2021
By: @flores39

Todos los días son especiales para mí; sin embargo, los fines de semana y días festivos son excepcionales porque tengo la oportunidad de disfrutar de la fragante belleza artística, paisajística y arquitectónica que comprende el encantador Parque El Capricho de la Alameda de Osuna, contiguo al impetuoso parque Juan Carlos I, a pocos kilómetros del aeropuerto de Barajas - Madrid.

Every day is special for me; however, weekends and holidays are exceptional because I have the opportunity to enjoy the fragrant artistic, scenic and architectural beauty that comprises the charming The Caprice of the Alameda de Osuna Park, adjacent to the impetuous Juan Carlos I Park, a few kilometers from Barajas - Madrid airport.

Parque-Capricho-12.png

Si eres de España y no has tenido la oportunidad de venir a este lugar, debes considerar planificar una visita sabatina o dominical en familia; de igual manera, si estás de paso por Madrid, una de las opciones que te dejaran una dulce experiencia al transportarte en este museo de jardín distribuidos en estilos inglés y paisaje francés y el Giardino italiano del siglo XVIII.

If you are from Spain and have not had the opportunity to come to this place, you should consider planning a Saturday or Sunday family visit; likewise, if you are passing through Madrid, one of the options that will leave you a sweet experience to transport you in this garden museum distributed in English and French landscape styles and the Italian Giardino of the eighteenth century.

Parque-Capricho-2.png

Origen del Jardín El Capricho
Origin of The Caprice Garden

El origen de este jardín histórico artístico data del siglo XVIII y principios del siglo XIX, cuando Pedro de Alcántara Téllez-Girón y Pacheco, IX Duque de Osuna, compra esta propiedad de más de 14 hectáreas y la regala a su esposa, María Josefa Alonsa de la Soledad Pimentel y Téllez-Girón, IX Duquesa de Osuna. El Duque de Osuna era un hombre adinerado y culto, miembro de la Real Academia de la Lengua Española; por su parte, la Duquesa era considerada una de las mujeres más intelectuales y letradas de la época, funge como digna representante de la ilustración española.

The origin of this historic artistic garden dates back to the 18th and early 19th centuries, when Pedro de Alcántara Téllez-Girón y Pacheco, IX Duke of Osuna, bought this property of more than 14 hectares and gave it to his wife, María Josefa Alonsa de la Soledad Pimentel y Téllez-Girón, IX Duchess of Osuna. The Duke of Osuna was a wealthy and cultured man, member of the Royal Academy of the Spanish Language; on the other hand, the Duchess was considered one of the most intellectual and literate women of the time, serving as a worthy representative of the Spanish Enlightenment.

Parque-Capricho-3.png

Es muy probable que la Duquesa haya elegido esta finca para construir este hermoso jardín, por razones sentimentales, puesto que se encuentra cerca del Castillo de La Alameda, también conocido como Castillo de Barajas porque se encuentra ubicado en el Distrito de Barajas. Que este fuera atravesado por una ría que para entonces era navegable, cobra fuerza en la elección.

It is very likely that the Duchess chose this estate to build this beautiful garden, for sentimental reasons, since it is located near the Castle of Alameda, also known as Castillo de Barajas because it is located in the District of Barajas. The fact that it was crossed by an estuary that was navigable at the time, adds strength to the choice.

Parque-Capricho-4.png

Así que decide contratar los servicios de los mejores arquitectos de España y Europa; entre estos destaca el famoso diseñador de jardines Jean Baptiste Mulot, quien construyó el exuberante jardín del Castillo de Versalles. Entre 1787 y 1839 se ejecutaría la pomposa obra artística cultural en estos naturales espacios de la Alameda de Osuna.

So he decided to hire the services of the best architects in Spain and Europe, among them the famous garden designer Jean Baptiste Mulot, who built the lush garden of the Chateau de Versailles. Between 1787 and 1839 the pompous cultural artistic work would be executed in these natural spaces of the Alameda of Osuna.

Parque-Capricho-5.png

La creación de este paraíso natural con abundante vegetación que se conjugó de manera perfecta con el recurso hidrográfico existente, fue armonizado con el colorido exquisito colorido de las rosaledas, variedad de mariposas y aves con sus delicados cantos. Por estas hermosas caminarías pasó la estirpe más distinguida de la nobleza española y Europea de la época.

The creation of this natural paradise with abundant vegetation that perfectly combined with the existing hydrographic resource, was harmonized with the exquisite colorful rose gardens, a variety of butterflies and birds with their delicate songs. The most distinguished lineage of the Spanish and European nobility of the time passed through these beautiful walkways.

Una verdadera joya con caprichos
A real jewel with caprices

La duquesa de Osuna pensó en un sitio donde se distanciara un poco de la influencia y protocolo que suponía su presencia en espacios de la realeza, quería tener su propio paraíso físico natural y cultural que le proporcionara todo lo que deseaba poseer, es decir que cumpliera todos sus caprichos. De ahí su ingeniosa idea de construir pequeñas estructuras que representaban un soñado escenario en diversos lugares del jardín, la casa del ermitaño sería uno de estos lugares.

The Duchess of Osuna thought of a place where she could distance herself a little from the influence and protocol that her presence in royal spaces implied, she wanted to have her own physical, natural and cultural paradise that would provide her with everything she wished to possess, that is to say, that would fulfill all her whims. Hence his ingenious idea of building small structures that represented a dream scenario in various places in the garden, the hermit's house would be one of these places.

Parque-Capricho-6.png

De ahí su ingeniosa idea de construir pequeñas estructuras que representaban un soñado escenario en diversos lugares del jardín, la casa del ermitaño sería uno de estos lugares.

Hence his ingenious idea of building small structures that represented a dream scenario in various places in the garden, the hermit's house would be one of these places.

Parque-Capricho-7.png

Según los guías del parque, existe una leyenda que se alimenta de la imaginación curiosa de los visitantes; se dice que en esta ermita vivió un ermitaño que se encargaba de cuidar y proteger el entorno natural; al fallecer fue enterrado en esta lápida piramidal y desde entonces sus restos reposan debajo de ella, mientras su espíritu mantiene la armonía ecológica en este lugar.

According to the park guides, there is a legend that feeds on the curious imagination of visitors; it is said that in this hermitage lived a hermit who was in charge of caring for and protecting the natural environment; when he died he was buried in this pyramidal tombstone and since then his remains rest under it, while his spirit maintains the ecological harmony in this place.

Parque-Capricho-8.png

Esta pintoresca edificación se cree que fue construida entre 1792 y 1795, la Duquesa le bautizó con el nombre de La Casa de la Vieja. Su aspecto rudimentario es una verdadera obra de arte si lo observamos detalladamente, los principales materiales de construcción están representados por piedras, lajas, madera y arcilla. Su entorno natural conserva un estilo paisajista inglés.

This picturesque building is believed to have been built between 1792 and 1795, the Duchess baptized it with the name of The Old Woman's House. Its rudimentary aspect is a true work of art if we observe it in detail, the main construction materials are represented by stones, flagstones, wood and clay. Its natural environment preserves an English landscape style.

Parque-Capricho-9.png

Después de un relajante recorrido por el margen de los canales de agua y abundante vegetación, el caminante se encontraba con esta hermosa loma y la emblemática Casa de la Vieja, cuyo interior se había condicionado con elementos, enseres y dos representativos personajes inanimados, una anciana simulando que se encontraba hilando y un joven que le acompañaba. Hoy en día, se encuentra desocupada con algunos vestigios grabados en sus decoradas paredes.

After a relaxing walk along the banks of the water channels and abundant vegetation, the hiker came across this beautiful hill and the emblematic Old Woman's House, whose interior had been conditioned with elements, belongings and two representative inanimate characters, an old woman simulating that she was spinning and a young man who accompanied her. Today, it is unoccupied with some vestiges engraved on its decorated walls.

Parque-Capricho-10.png

Otro simpático capricho lo representa la construcción de una edificación especial para bellos insectos polinizadores, así mismo; la Duquesa de Osuna mandó a diseñar una casa para las abejas. Por tanto, se dice que frecuentaba este establecimiento en compañía de sus amigos, para ver cómo las abejas melíferas realizaban sus labores productivas. Contaba con un seguro mecanismo de bioseguridad a través de un cristal que permitía una perfecta visión.

Another nice whim is represented by the construction of a special building for beautiful pollinating insects, likewise; the Duchess of Osuna ordered the design of a house for bees. Therefore, it is said that she frequented this establishment in the company of her friends, to see how the honey bees carried out their productive work. It had a safe biosecurity mechanism through a glass that allowed a perfect vision.

Parque-Capricho-11.png

Sumergirse en este colorido y fragante jardín es como flotar en las nubes maravillados de encontrarse en las alturas.

Immersing oneself in this colorful and fragrant garden is like floating in the clouds, marveling at the heights.
Parque-Capricho.png

Parque-Capricho-13.png

Considero que este jardín es único por su estilo multicultural y variedad de especies florísticas. El romanticismo e ilustración cobran vida en cada detalle de este lindo ecosistema físico natural.

I consider this garden to be unique for its multicultural style and variety of floral species. The romanticism and illustration come alive in every detail of this beautiful natural physical ecosystem.

Parque-Capricho-14.png

Parque-Capricho-15.png

Y con la puesta del sol sobre este hermoso estanque, culmino mi recorrido y descripción fotográfica en el artístico jardín El Capricho de la Duquesa de Osuna.

And with the sunset over this beautiful pond, I culminate my tour and photographic description in the artistic the garden Caprice of the Duchess of Osuna.

Referencias | References

  • Los mejores consejos para visitar el jardín artístico El Capricho en Madrid [enlace]
  • Parque El Capricho de la Alameda de Osuna [enlace]
  • Una ventana desde Madrid [enlace]

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

📷 Sobre las imágenes | About the images 📷

Las imágenes son propiedad de la autora, efectuadas con capturas in situ propias y con apoyo de mi esposo, utilizando cámara de dispositivo smartphone, marca Appel, modelo iPhone X, durante días diferentes en el transcurso de la tercera semana de septiembre del año en curso.

The images are property of the author, taken with my own in situ captures and with the support of my husband, using the camera of a smartphone device, Appel brand, iPhone X model, during different days during the third week of September of this year.

Thanks for the valuable support @bluemist and @dsc-r2cornell.

Parque-Capricho-16.png

Sort:  

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Gracias por el apoyo

This place is magnificent, the way you described it really makes up for the face that I have never been and probably won't ever get to lol. The way you laid out the whole post makes feel like I am there a little bit.

Thank you for creating this amazing post.

Hi @discovering-iraq. It's nice to have you around, even more that you like the natural and cultural physical description of the place. It is a very beautiful place where one can experience feeling in different times and geographical points. The Duchess thought of it in a holistic way. I love this environment, I really enjoyed the visit that weekend.

Thanks for your interest and nice comment. Regards

Have a great day.

such a beautiful and lovely place to walk through! 😍 the colorful vibrance here gives off such good vibes! thank you for sharing your wonderful experience from this place!
126142317_733047824288474_7710528549971745009_n.jpg
https://d.buzz

Yes, it is a harmonious, charming place with a high vibration due to its wonderful natural environment.

Thank you very much for your visit and nice comment. Greetings,

Waaaao me encantaria ir a ese parque, que belleza!!!

Hola apreciada amiga, lluvia de bendiciones para ti y toda tu linda familia. Es un parque sumamente lindo, fragante por la esencia natural de variada flora y armonioso por el entorno. Espero que puedas venir algún día, no muy lejano.

Saludo

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Gracias por el lindo apoyo que brinda consecuentemente a mi blog. Valoro su hermoso trabajo.

Abrazos.

Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1397.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

Thank you for the healing. I value your work very much.
Regards

You're welcome!