My peace is not white, it is blue (Esp-Eng)

in Pinmapple22 days ago

It seems that I have a little automatic button somewhere on my body and that it is activated by default when my stress levels exceed what is established. I reach my maximum endurance capacity and it's as if I need to decompress, and my tolerance capacity is quite high!!!

Pareciera que llevo un botoncito automático en algún rincón del cuerpo y que se activa por defecto cuando mis niveles de estrés superan lo establecido. Llego a mi máxima capacidad de aguante y es como si necesitara descompresionar, y mira que mi capacidad de tolerancia es elevada!!!

To release stress, the first thing I think about is "the sea", in its immensity. When I can't abandon everything and run to him, then I listen to a recording I have of the sound of the waves. I put on my headphones and spend the time doing nothing but listening in silence, letting myself be invaded by the sensations that little by little begin to compensate my body. But, luckily, this time I can escape from the present and the routines of each day, which are increasingly suffocating, and have "mother sea" carry me on her lap, alleviating my torments.

Para liberar el estrés, lo primero en lo que pienso es en "el mar", en su inmensidad. Cuando no puedo abandonarlo todo y correr hasta él, entonces escucho una grabación que tengo con el sonido de las olas. Me pongo los audífonos y paso el rato sin hacer otra cosa que escuchar en silencio, dejándome invadir por las sensaciones que de a poco vuelen a compensarme. Pero, por suerte, esta vez sí pude huir del presente, las rutinas de cada día y llegar a que "madre mar" me cargara en su regazo, aliviando mis tormentos.

The previous day had been complicated, suffocating, from the first hours I had to deal with more than one problem and I ended up in the office after eight at night. It took me a long time to fall asleep that morning, the torment is a powerful insomnia. The next day it was late for all of us. The alarm didn't ring, the child was crying to avoid going to school and I was like "on pause", slow, out of my mind. With quite a bit of regret I began to prepare breakfast and get everything ready, but it was not until after 10:00 am that I left the house heading to the first matter I had to resolve, a sequel to one of the problems of the previous day. I used the early hours to reflect a little on everything that had happened, I tried to calm down, analyze how I would manage those sensations without them continuing to affect me or having an impact on my state of mind and therefore on my projection with my family and friends, my treasures. So, I went out calmly, I walked slowly, I preferred to walk to the place, walking always helps me think better, it is a routine that I enjoy.

Luckily everything was resolved without major setbacks, yes, it was a challenge for me, I had to do a lot on my part, a lot of self-control to not let out everything that really deserved to be said, but, in the end, I understood (also advice of a friend) that in general you always waste more time trying to deal with the stupidities and foolishness of others than letting them pass by, ignoring them and avoiding them as much as possible, so, that's what I did, and, although it is not my nature Staying inside with the things that should precisely be said and clarified, this time it didn't cost me so much.

El día anterior había sido complicado, asfixiante, desde las primeras horas tuve que lidiar con más de un problema y terminé en la oficina pasadas las ocho de la noche. Demoré muchísimo en dormirme esa madrugada, el tormento es un insomnio poderoso. Al día siguiente se nos hizo tarde a todos. No sonó el despertador, el niño lloraba para no ir a la escuela y yo estaba como "en pausa", lenta, fuera de mí. Con bastante pesar me puse a preparar el desayuno y alistarlo todo, pero, no fue hasta luego de las 10:00 am que salí de casa rumbo al primer asunto que debía resolver, secuela de uno de los problemas del día anterior. Usé las horas tempranas para reflexionar un poco al respecto de todo lo ocurrido, intenté calmarme, analizar el cómo gestionaría esas sensaciones sin que continuaran afectándome ni repercutiendo en mi estado de ánimo y por ende en mi proyección con mi núcleo familiar y de amigos, mis tesoros. Así que, salí con calma, caminé despacio, preferí caminar hasta el lugar, caminar siempre me ayuda a pensar mejor, es una rutina que disfruto.

Por suerte todo quedó solucionado sin mayores contratiempos, eso sí, me significó un reto, tuve que poner mucho de mi parte, mucho autocontrol para no dejar salir todo lo que en realidad merecía ser dicho, pero, a fin de cuentas comprendí (consejo también de un amigo) que por lo general se pierde siempre más tiempo intentando lidiar con las estupideces y necedades de los demás que dejándolas pasar de largo, ignorándolas y esquivándolas tanto como sea posible, así que, eso hice, y, aunque no es mi naturaleza quedarme por dentro con la cosas que justamente deben ser dichas y aclaradas, esta vez no me costó tanto.

I then returned home and on the way I ran into a "garage sale" where I found a beautiful swimsuit. I've lost a lot of weight, so I'm sure I'll look great. That thought encouraged even more the desire I already had to go to the beach, so, without thinking much, I got the bike ready and headed towards the blue peace I needed.

Regresé entonces a casa y de camino me topé con una "venta de garaje" donde encontré un traje de baño precioso. He bajado mucho de peso, así que de seguro iba a quedarme muy bien. Ese pensamiento animó mucho más las ansias que ya tenía de irme a la palya, así que, sin pensarlo mucho, alisté la bici y me fui rumbo a la paz azul que necesitaba.

The route to the beach that I decided to go is not very attractive, the path is surrounded by a lot of grass, nothing very interesting to show, but I took some photos so you can see for yourself. The only thing I found attractive about the tour was the ruin of the old cement factory, the only one (at least state-owned) that my province had. I have always known that it is relatively close to my house, but I have never been there before. It's a shame I couldn't take better photos, but I'm too allergic and the dust in the place quickly made me sneeze.

La ruta hasta la playa que decidí ir no es muy llamativa, el camino está rodeado de bastante yerbazal, nada muy interesante para mostrar, pero, tomé unas fotos, así ustedes mismos podrán darse cuenta. Lo único que sí me pareció atractivo del recorrido fue la ruina de la antigua fábrica de cemento, la única (al menos estatal) que tenía mi provincia. Siempre he sabido que queda relativamente cerca de mi casa, pero, nunca antes fui hasta allí. Es una pena no haber podido tomar mejores fotos, pero, soy demasiado alérgica y el polvo del lugar enseguida me puso a echar un estornudo tras otro.

The sun was very hot, I went out around noon. Luckily the road is short. Finally I arrived at "al Bahía", a recreational village located right in front of a marine base that also provides services to visitors. They rent water bikes, sailboats and boats for tours. I had been there a few times before, when I was little my father took me, we went on his motorcycle. It is a beach very close to the city.

El sol estaba bien caliente, salí cerca del medio día. Por suerte el camino es corto. Finalmente llegué "al Bahía", una villa recreativa ubicada justo frente a una base marina que también brinda servicios a los visitantes. Alquilan bicicletas acuáticas, veleros y botes para hacer recorridos. Había estado allí algunas veces antes, cuando era pequeña mi padre me llevaba, íbamos en su moto. Es una playa bien cerca de la ciudad.

The beach was almost completely empty. That way I enjoy it more. In front of us were the sailboats of the Marlyn Marina, whose photos I already shared with you at the beginning of the publication. It really has a spectacular view. It relaxes me in an unmatched way. When I arrived I was a woman, and now I am another, more relaxed, more resilient and willing to continue facing the challenges of every day.

La playa estaba casi completamente vacía. Así la disfruto más. Al frente nos quedaban los veleros de la Marina Marlin, cuyas fotos ya les compartí al inicio de la publicación. Realmente tiene una vista espectacular. Me relaja de una forma inigualable. Cuando llegué era una mujer, y ahora soy otra, más relajada, más resiliente y dispuesta a seguir enfrentando los desafíos de todos los días.

I walked around the place a bit. I went to a ruined dock where a small boat used to disembark to tour the entire bay.

Caminé un poco por todo el lugar. Fui hasta un muelle en ruinas en el que antes desembarcaba una lanchita de recorrido por toda la bahía.

I swam a lot. I hadn't swam like that in a while. When I was a teenager I swam from one shore to the other, arriving at Marley Marina, where the boats are. On that occasion I asked the young sailors for help to climb because the walls are full of linen and slippery, making the climb difficult. But, now there were times when I felt like I couldn't get there, so I didn't want to force myself, I'm out of practice, but I did manage to swim to the boats, beyond the middle of the pond. I detailed one of the boats well from the water. It has solar panels and good comfort, small but spectacular to spend the day taking a tour of the entire bay. Next time I will try to come prepared to rent one with my family.

Nadé muchisimo. Hacía timpo que no nadaba de ese modo. Cuando era adolescente crucé a nado de una orilla hasta la otra, llegando a la Marina Marlin, donde están los barcos. En aquella ocasión pedí ayuda a los jóvenes marineros para subir pues, los muros están llenos de lino y resbalan dificultando la subida. Pero, ahora hubo momentos en los que sentí que no podría llegar hasta allá, así que no quise forzarme, estoy fuera de práctica, pero sí logré nadar hasta los barcos, más allá de la mitad del estanque. Detallé bien una de las embarcaciones desde el agua. Tiene paneles solares y buen confort, pequeño pero espectacular para pasar el día haciendo un recorrido por toda la bahía. La próxima vez procuraré venir preparada para alquilar alguno con mi familia.

I arrived a little exhausted and sat down to rest a bit before making the trip back to shore. The exercise was very good for me, extremely relaxing to relax the muscles.

Llegué un poco agotada y me senté a descansar un poco antes de emprender el viaje de regreso a la orilla. Me vino muy bien, extremadamente relajador el ejercicio para relajar los músculos.

For the friends of Hive from Santiago de Cuba, and the Cubans who visit my beautiful province, in this post the location of this site is recorded to which I suggest you come, because you will find a good option to be with your family.

Para los amigos de Hive de Santiago de Cuba, y los cubanos que visiten mi hermosa provincia, en este post queda registrada la ubicación de este sitio al que les sugiero vengan pues, encontrarán una buena opción para estar en familia.


All images used in the publication are my property.

Todas las imágenes utilizadas en la publicación son de mi propiedad


Sort:  

Puedo entender perfectamente tu relación con el mar, porque yo tenía una similar con un cerro ubicado en Caracas, la capital de Venezuela en donde hacía vida durante mi juventud. El poder estar arriba, viendo la ciudad a mis pies, sentada en el cesped leyendo o solo viendo los pájaros, era poderosamente desestresante y energizante a la vez.
Por cierto, veo que tienes algunos tatuajes. Cuando gustes, nos puedes hablar de ellos en la comunidad de tattooworld (valga la publicidad)

Muchas gracias por comentar mi publicación y mencionar sobre su relación con el cerro. Realmente es mágico el poder establecer esas relaciones con la naturaleza y sus bondades. Y, claro, comentaré sobre mis tatuajes en la comunidad que me sugiere. Me gustan mucho, tengo unos cuantos.

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!