Part four, fourth voyage, (BOTOROA) Falcon - Coro Cuarta parte, cuarto viaje, (BOTOROA) Falcon - Coro

in Pinmapple2 years ago (edited)

Good evening friends

Today I upload the fourth trip I made to Botoroa, as I wrote in my previous posts we decided to make this trip to nual to take a break from the comforts and everyday life with the aim of relaxing and connecting with nature as usual we slept in Valencia - Carabobo to leave at dawn to Coro, this time we took 2 more friends who wanted to live the experience one of them took his car so we went well prepared.

Buena noches amigos

hoy subiere el cuarto viaje que hice a Botoroa, como escribí en mis post anteriores decidimos hacer este viaje a nual para tomar un respiro de las comodidades y el día cotidiano con el objetivo de relajarnos y conectar con la naturaleza como es costumbre dormimos en Valencia - Carabobo para salir de madrugada a Coro, esta vez nos llevamos a 2 amigos mas que querían vivir la experiencia uno de ellos llevo su carro así que nos fuimos bien preparados.

DSCN7580 - copia.JPG

DSCN7581 - copia.JPG

DSCN7583 - copia.JPG

DSCN7585 - copia.JPG

DSCN7590 - copia.JPG

DSCN7591 - copia.JPG

DSCN7603 - copia.JPG

Arriving at the ranch we found a surprise inside.
A honeycomb of bees the size of a water tank, although we did not want to hurt it we had to do it to be able to spend the night inside, so we first tried to get them out with smoke and fire.

Llegando al rancho nos con seguimos con una sorpresa dentro. Un panal de abeja del tamaño de un tanque de agua, aunque no queríamos lastimarla tuvimos que hacerlo para poder pernotar dentro, así que intentamos primero sacarlas con humo y fuego.

DSCN7588 - copia.JPG
DSCN7586 - copia.JPG

It was dangerous to get close so we improvised with diesel rags and a rubber

Era peligroso acercarnos así que improvisamos con trapos gasoil y un caucho

DSCN7592 - copia.JPG

DSCN7594.JPG

DSCN7595 - copia.JPG

DSCN7599 - copia.JPG

DSCN7601 - copia.JPG

Many came out but also died, after which we were left with a honeycomb with a lot of honey.

muchas salieron pero también murieron, después de esto nos quedo el panal con mucha miel.

DSCN7610 - copia.JPG

DSCN7612 - copia.JPG

We started the usual tour first on the ranch looking for dangerous animals on the floor and on the roof after checking the entire ranch we went out to explore looking for strange tracks near our perimeter, we walked a few meters to an abandoned ranch that is close to ours and you will not believe what we got we had never seen this animal live and so close.

Empezamos el recorrido de costumbre primero en el rancho en busca de animales peligrosos en el piso y el en techo después de revisar todo el rancho salimos a explorar en buscas de huellas extrañas cerca de nuestro perímetro, caminamos a unos cuantos metros un rancho abandonado que esta cerca de el nuestro y no creerán lo que conseguimos nunca había visto este animal en vivo y tan cerca.

DSCN7621 - copia.JPG

DSCN7625 - copia.JPG

DSCN7626 - copia.JPG

A skunk or skunk, I don't know what they call it in your country, was exhausted and perhaps because of the sun he took refuge there, so we left him some water and left.

Un zorrillo o mofeta no se como lo llamaran en su país, estaba agotado y quizás por el sol se refugio ahí, así que le dejamos agua y nos retiramos.
Days before our arrival, several fishermen and relatives of my friend who owns the ranch had already arrived and had placed the chinchirros in the water, so we went out to check them and we caught some fish, among them a large snook.
Días antes de nuestra llegada ya varios de los pescadores y familiares de mi amigo dueño del rancho habían llegado y habían colocado los chinchirros en el agua así que salimos a revisarlos y sacamos algunos peces entre ellos un robalo grande, llevamos unos garbanzos con aliños que comimos con galleta

DSCN7640.JPG

DSCN7641.JPG

DSCN7627 - copia.JPG

DSCN7628 - copia.JPG
Obviously Mr. Julio arrived with his pet donkey transport!

Obviamente llego el sr Julio con su mascota transporte el burro!
DSCN7605 - copia.JPG

DSCN7604 - copia.JPG

That day we decided to drink and relax, as there were many of us we decided to set up camp outside, the next morning we had breakfast and started fishing, I managed to capture some amazing pictures and we decided to fish until 4pm 5.

Ese dia decidimos beber y relajarnos, como eramos muchos decidimos algunos armar campamento afuera, en la mañana siguiente desayunamos y empezamos la faena de pesca, logre capturar unas fotos increíbles y decidimos pescar hasta las 4pm 5.
DSCN7630 - copia.JPG

DSCN7642.JPG

DSCN7646.JPG

DSCN7644.JPG

DSCN7632 - copia.JPG

DSCN7634.JPG

DSCN7635.JPG

DSCN7637.JPG

DSCN7638.JPG

DSCN7647.JPG

DSCN7648.JPG

DSCN7649.JPG

DSCN7650.JPG

DSCN7651.JPG

DSCN7652.JPG

DSCN7653.JPG
After a good afternoon of fishing, we went back to the ranch for a few drinks and sat down to play dominoes.

después de una buena tarde de pesca, regresamos al rancho por unos trago y nos sentamos a jugar domino.

DSCN7657.JPG

DSCN7659.JPG

DSCN7667.JPG

DSCN7668.JPG
The next day...

Al día siguiente...
DSCN7636.JPG

DSCN7643.JPG

DSCN7645.JPG

DSCN7654.JPG

DSCN7655.JPG

DSCN7656.JPG

We managed to remove another lobster

Logramos sacar otra langosta
DSCN7661.JPG

DSCN7663.JPG

DSCN7666.JPG
thank you for the support, thank you for reading me and thank you for the opportunity.

agradecido con ustedes por el apoyo, gracias por leerme y gracias por la oportunidad.