CUMANÁ: THE AFFLICTION OF THE IMPOSED LANDSCAPE / CUMANÁ: LA AFLICCIÓN DEL PAISAJE IMPUESTO

in Pinmapple3 years ago

Dear colleagues of Hive, with some emotion, I publish my first post in this community. I hope to read your comments to improve every aspect in a next post.
   Estimados compañeros de Hive, con emoción, publico mi primer post en esta comunidad. Espero leer sus comentarios para mejorar cada aspecto en una próxima publicación.

4a.jpeg

CUMANÁ: THE AFFLICTION OF THE IMPOSED LANDSCAPE / CUMANÁ: LA AFLICCIÓN DEL PAISAJE IMPUESTO

I was born there. Then we moved to different places. We went sporadically, on some vacations. At some point, my mother decided to return for good and dragged me along with her. I promised myself to get out of there, it was just a matter of waiting a few months until my 18th birthday. But I fell in love. At that age when everything happens to us. And I discovered a people, a landscape, a music, a gastronomy that make me be until the present.

 Allí nací. Luego mudamos a diferentes lugares. Íbamos esporádicamente, en algunas vacaciones. En algún momento, mi madre decidió regresar definitivamente y me arrastró con ella. Me prometí salir de allí, sólo era cuestión de esperar unos pocos meses hasta mi cumpleaños 18. Pero me enamoré.  A esa edad en la que nos pasa todo.  Y descubrí una gente, un paisaje, una música, una gastronomía que me hacen ser hasta el presente. 

Now I am a little far from the city, and I am accompanied by these images that I have defined as the affliction for that landscape that my mother imposed on me at the end of the last century. I want to share, in this space, a little piece of Cumaná that I keep in photographs.

Ahora estoy un poco lejos de la ciudad, y me acompañan estas imágenes que he definido como la aflicción por aquel paisaje que me impuso mi madre a fines del siglo pasado.  Quiero compartir, en este espacio, un pedacito de la Cumaná que conservo en fotografías. 

When we enter the state of Sucre, the landscape to our left takes over:

Cuando entramos al estado Sucre, el paisaje a nuestra izquierda se apodera de nuestra mirada: 

1a.jpeg

Then, the sun begins to seduce us, inclement during the day, but beautiful at sunset

Luego, empieza a seducirnos el sol, inclemente en el día, pero hermoso en sus puestas 

3a.jpeg



3.jpeg

And of course, the sea with its charms:

Y por supuesto, el mar con sus encantos: 

4.jpeg


4a.jpeg


5.jpeg


9b.jpeg


9c.jpeg


9d.jpeg

The sea and its offerings:

El mar y sus ofrecimientos: 

6b.jpeg



6a.jpeg


6c.jpeg


6d.jpeg


6e.jpeg

What we accompany with:

Que acompañamos con: 

6f.jpeg

We also exhibit the wonders of the sea in our museum. Here we can find a small antique submarine to explore the interior of the ocean, fossil reconstruction of giant and ancient species and even the exhibition of this beautiful but dangerous fish that escaped from The Florida Aquarium during a hurricane and came to our shores.

También exponemos las maravillas del mar en nuestro museo.  Donde podemos encontrar un pequeño submarino anticuado para explorar la interioridad del océano, reconstrucción fósil de especies gigantes y antiguas y hasta la exhibición de este hermoso pero peligroso pez que escapó del The Florida Aquarium durante un huracán y vino hasta nuestras costas.

7a.jpeg


7b.jpeg


7c.jpeg


7e.jpeg


7d.jpeg

And this was my see from my old job.

Y esta era mi vista desde mi antiguo trabajo. 

From the classroom:

Desde el salón de clases: 

8a.jpeg

From the office:

Desde la oficina:

8d.jpeg


8c.jpeg


8b.jpeg

All photographs are my own.

Todas las fotografías son de mi pertenencia.

Greetings and thank you for your attention.

Saludos y gracias por su atención.
Sort:  

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Manually curated by @jasonmunapasee

r2cornell_curation_banner.png

I am very grateful for the valuation is have given to this publication. Thank You very much!

Good photos of the reconstruction of the living Cumaná, even if it is in the memory, the "Cumaná of my torments", to paraphrase José Ignacio Cabrujas. Thank you, @morey-lezama.

...

Buenas fotos de reconstrucción de la Cumaná viva, aunque sea en el recuerdo, la "Cumaná de mis tormentos", para decirlo parafraseando a José Ignacio Cabrujas. Gracias, @morey-lezama.

También comparto esa sensación de contradicción con la ciudad de "nuestros tormentos"; aunque en la nostalgia olvidamos un poco esas condiciones demeritorias. Gracias a usted, una vez más, por la visita y la valoración.

The magic of the landscapes of the beautiful state of Sucre, its coasts, its characteristic arepas, the land of my father and grandparents. The nostalgia of seeing their landscapes again. Thank you @morey-lezama, for these images.

Oh, I'm so glad you somehow found something in these images. Greetings!