Here I am again with a post about my trip to Croatia, today I'm talking to you about a city that I was very curious to see, in my previous trips to Croatia I hadn't visited it and since it's not too far from Porec it has become an obligatory destination on this trip . As always, to go to this city we drove past some splendid views and to save on parking we chose a free car park about ten minutes walk from the centre, Umag immediately has the appearance of a typical Croatian coastal city, light colours, clear sea and a small historic center. We first headed towards the port and walking around them we arrived at the centre. Umag is an Istrian city, not among the largest but still enough to be a tourist center. Characterized by a beautiful promenade along the seafront and a small and easily visitable historic centre. As soon as we arrived we immediately walked along the main street full of bars and souvenir shops. We immediately noticed the beautiful gardens and elegant buildings that are a bit reminiscent of Venetian buildings.
Aquí estoy de nuevo con un post sobre mi viaje a Croacia, hoy os hablo de una ciudad que tenía mucha curiosidad por ver, en mis viajes anteriores a Croacia no la había visitado y como no está muy lejos de Porec se ha convertido en destino obligado en este viaje. Como siempre, para ir a esta ciudad pasamos por unas vistas espléndidas y para ahorrar en aparcamiento elegimos un aparcamiento gratuito a unos diez minutos andando del centro, Umag inmediatamente tiene el aspecto de una típica ciudad costera croata, colores claros, mar claro. y un pequeño centro histórico. Primero nos dirigimos hacia el puerto y rodeándolos llegamos al centro. Umag es una ciudad de Istria, no una de las más grandes, pero sí lo suficiente como para ser un centro turístico. Caracterizado por un bonito paseo marítimo y un centro histórico pequeño y fácilmente visitable. Tan pronto como llegamos caminamos inmediatamente por la calle principal llena de bares y tiendas de souvenirs. Inmediatamente notamos los hermosos jardines y los elegantes edificios que recuerdan un poco a los edificios venecianos.
We continued our walk in the historic center, with charming and charming streets that seem to take you back in time, here there is not too much chaos or crowds and the town seems to move at a slow and relaxed pace. We thus arrived at the main square, that is Piazza della Libertà, one of the main centers of the city, home to the cathedral with bell tower and also to many restaurants and bars, the cathedral is dedicated to the assumption of Mary.
It is a very simple but impressive eighteenth-century structure, perfectly in sync with the style of the city, at the bottom of the bell tower there is an anchor symbolizing the city's profound relationship with the sea and maritime life. We then continued with another walk along the most touristy street on the seafront where a thousand waiters tried to get us into their restaurants, the view along this street was truly magnificent. Then, hungry, we decided to stop and try some typical products in a bakery, I took a burek, a pastry filled with cheese and spinach and a pita sa krumpirom, a kind of peppered potato roll, they were delicious but I saw a thousand things that I would have liked to try, they really have a long list of confectionery and baked goods. After the walks and lunch we wandered around the city again, it was a pleasant visit and a city I liked for its calm.
Continuamos nuestro paseo por el centro histórico, con calles encantadoras y encantadoras que parecen transportarte al pasado, aquí no hay demasiado caos ni aglomeraciones y el pueblo parece moverse a un ritmo lento y relajado. Llegamos así a la plaza principal, que es la Piazza della Libertà, uno de los principales centros de la ciudad, donde se encuentra la catedral con su campanario y también muchos restaurantes y bares, la catedral está dedicada a la asunción de María. Una estructura del siglo XVIII muy sencilla pero impresionante, perfectamente sincronizada con el estilo de la ciudad, al pie del campanario hay un ancla que simboliza la profunda relación de la ciudad con el mar y la vida marítima.
Luego continuamos con otro paseo por la calle más turística del paseo marítimo donde mil camareros intentaron hacernos entrar en sus restaurantes, la vista a lo largo de esta calle era realmente magnífica. Entonces, con hambre, decidimos parar a probar algunos productos típicos en una panadería, cogí un burek, un pastelillo relleno de queso y espinacas y un pita sa krumpirom, una especie de rollito de patatas con pimienta, estaban riquísimos pero vi mil cosas que me hubiera gustado probar, realmente tienen una larga lista de repostería y repostería. Después de las caminatas y el almuerzo volvimos a pasear por la ciudad, fue una visita agradable y una ciudad que me gustó por su tranquilidad.
Translation with deepl
Greetings @noemilunastorta, what a beautiful place, the ocean view is spectacular, nothing like a delicious dessert to complete the ride.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
¡Hola @noemilunastorta! Aquí @ninaeatshere, me paso para informarte que este post ha sido curado manualmente. Muchas gracias por publicar en la Comunidad de Worldmappin.
Para cualquier consulta, no dudes en comunicarte con el equipo a través de nuestro Discord hemos creado un canal en español para mayor comodidad.
¡Un saludo!
Of course the roads look pretty good in your photography, it might give you a different kind of adventure. Best wishes for your travels.