Breclav, walk along the main street / Břeclav, procházka po hlavní ulici

in Worldmappin6 days ago
V dnešním příspěvku se vrátíme do Břeclavi, jednoho z center jihovýchodní Moravy a projdeme se po hlavní ulici od Kostela svatého Václava, kam jsme se podívali minule, směrem k vlakovému nádraží
In today's post we will return to Breclav, one of the centres of south-eastern Moravia, and walk along the main street from St. Wenceslas Church, where we looked last time, towards the train station

_DSC0272-1.jpg

Hned po několika krocích odbočíme doprava abychom si prohlédli zdejší synagogu. Sloužila k bohoslužebným účelům do začátku okupace Německem za druhé světové války. Pak sloužila jako skladiště. Po celkové náročné rekonstrukci v letech 1997–1999 slouží jako stálá expozice, koncertní sál a dějiště společenských akcí. Zpřístupnění veřejnosti a odhalení kamenné pamětní desky zaniklé břeclavské židovské komunity v předsíni synagogy se uskutečnilo 28. září 2000. Synagoga je chráněná kulturní památka
After a few steps we turn right to see the local synagogue. It served for religious purposes until the beginning of the German occupation during the Second World War. Then it was used as a warehouse. After a complete renovation in 1997-1999, it serves as a permanent exhibition, concert hall and venue for social events. The opening to the public and the unveiling of a stone memorial plaque to the extinct Jewish community of Breclav in the synagogue's hallway took place on 28 September 2000. The synagogue is a protected cultural monument

_DSC0274-1.jpg

Hned naproti synagogy stojí Lichtenštejnský dům, který byl součástí historického židovského gheta a byl původně postaven v 80 letech 19 století jako židovská obecná škola

Od května 2009 slouží stavba jako Lichtenštejnský dům. Jeho slavnostní otevření proběhlo za účasti prince Wolfganga z Lichtenštejna, který se ještě téhož roku, 23. září stal, jeho čestným patronem.

Right across the street from the synagogue is the Lichtenstein House, which was part of the historic Jewish ghetto and was originally built in the 1880s as a Jewish community school.

Since May 2009, the building has served as the Liechtenstein House. Its inauguration took place in the presence of Prince Wolfgang of Liechtenstein, who became its honorary patron on 23 September of the same year.

_DSC0276-1.jpg

Vrátíme se zpět na hlavní ulici a vydáma se směrem k řece Dyji. Jdeme po hezky upraveném, širokém chodníku, se spoustou zeleně
We return to the main street and head towards the river Dyje. We walk along a nicely landscaped, wide sidewalk, with lots of greenery

_DSC0281-1.jpg

Po pravé straně potkáme sochu. Když jsem ji viděl poprvé zpovzdálí, myslel jsem, že je to indiánský náčelník, zahalený do pláště. Když ale přijdeme blíž, zjistíme, že je to papoušek
On your right you will meet a statue. When I first saw it from afar, I thought it was an Indian chief, wrapped in a cloak. But when we get closer, we find it's a parrot.

_DSC0283-1.jpg

_DSC0285-1.jpg

Po širokém prostranství dojdeme na Komenského nábřeží u řeky Dyje, kde nás upoutá více než metr vysoká moravská orlice na vrcholu památníku Moravy. Po jejích stranách jsou umistěny desky, na kterých jsou napsány informace o Velké Moravě, markrabství Moravském, historii Břeclavi a o Pohansku a Lednicko-valtickém areálu.
After a wide open space we will reach the Komenský embankment by the river Dyje, where we will be attracted by the Moravian eagle more than a meter high on the top of the Morava monument. On its sides are plaques with information about Great Moravia, the Margrave of Moravia, the history of Breclav, Pohansko and the Lednice-Valtice area.

_DSC0287-1.jpg

_DSC0289-1.jpg

Tím jsme se dostali k mostu přes řeku Dyji, ze kterého jsou hezké výhledy na obě strany na městskou krajinu
This brought us to the bridge over the river Dyje, from which there are nice views on both sides of the cityscape

_DSC0298-1.jpg

_DSC0300-1.jpg

_DSC0303-1.jpg

Za mostem, po levé straně uvidíme místní gymnázium se sochouu Tomáše Garrigue Masaryka, prvního prezidenta Československé Republiky, který na zdejším gymnáziu studoval
Behind the bridge, on the left, we can see the local gymnasium with a statue of Tomáš Garrigue Masaryk, the first president of the Czechoslovak Republic, who studied at the local gymnasium.

_DSC0305-1.jpg

_DSC0307-1.jpg

Teď se dostaneme do části hlavní ulice, která padla v roce 1944 za oběť bombardování, kdy spojenecké letectvo netrefilo místní seřaďovací nádraží. Výsledkem je, že zde není žádná historická zástavba. Vzniklo ale místo pro obchodní centra, parčíky a stánky občerstvení.
Now we come to a part of the main street that fell victim to bombing in 1944 when the Allied air force missed the local marshalling yard. As a result, there are no historic buildings here. However, the site has been made available for shopping centres, parks and refreshment stalls.

_DSC0309-1.jpg

_DSC0316-1.jpg

_DSC0311-1.jpg

_DSC0314-1.jpg

_DSC0313-1.jpg

Na konci této části přijdeme na začátem středně velkého parku a uvidíme HLAVU. Tak se totiž jmenuje zvláštní skulptura, která stojí na jeho začátku. Působí docela děsivým dojmem. Ale v každém případě je zajímavá. Jmenuje se prostě Hlava
At the end of this section we come to the beginning of the medium sized park and see the HEAD. This is the name of the strange sculpture that stands at the beginning of the park. It's quite eerie. But in any case, it is interesting. It's just called The Head..

_DSC0320-1.jpg

_DSC0323-1.jpg

Za zmínku stojí ještě kaple svatého Rocha. Tato novogotická kaple byla postavena v roce 1892, neboť měla připomínat tehdejší epidemii cholery. Zasvěcena byla sv. Rochovi, ochránci před morem.
The chapel of St. Roch is also worth mentioning. This neo-Gothic chapel was built in 1892 to commemorate the cholera epidemic. It was dedicated to St. Roch, the protector against the plague.

_DSC0325-1.jpg

Tím se dostaneme do parku s vodními prvky, lavičkami a budovou, kde se konají různé umělecké nebo tématické výstavy. V parku stojí také památník osvobození v roce 1945
This leads to a park with water features, benches and a building where various art or themed exhibitions are held. There is also a memorial to the 1945 Liberation in the park.

_DSC0329-1.jpg

_DSC0333-1.jpg

_DSC0334-1.jpg

_DSC0340-1.jpg

_DSC0341-1.jpg

Chodník vysypaný pískem nás zavede ke schůdkům, po kterách když vyjdeme, dostaneme se na prostranství před vlakovým nádražím
The sandy pavement will lead us to the steps, which, if we go out, will take us to the area in front of the train station.

_DSC0344-1.jpg

_DSC0346-1.jpg

Tady ještě nemůžeme přehlédnout Kapli svatého Cyrila a Metoděje. Nechal ji vybudovat princ Alois II. z Lichtenštejna jako poděkování za uzdravení z těžké nemoci. Výstavba byla zahájena v roce 1853 a hotová kaple byla vysvěcena dne 15. září 1856 a dána k užívání především zaměstnancům Severní dráhy císaře Ferdinanda.

V současné době je kaple uzavřena. Otevírá se jen například o vánocích, nebo při akcích, jako je například noc kostelů

Here we cannot overlook the Chapel of St. Cyril and Methodius. It was built by Prince Alois II of Liechtenstein in gratitude for his recovery from a serious illness. Construction began in 1853 and the finished chapel was consecrated on 15 September 1856 and given to the employees of Emperor Ferdinand's Northern Railway to use.

The chapel is currently closed. It is only open at Christmas, for example, or for events such as Church Night.

_DSC0348-1.jpg

_DSC0349-1.jpg

_DSC0353-1.jpg

Tímto se tedy s Břeclaví rozloučíme.

Doufám že se Vám můj příspěvek líbil, nebo i když máte nějakou kritiku, budu rád za Vaše komentáře.

Přeloženo pomocí DeepL Translate

So this is our farewell to Breclav.

I hope you liked my post, or even if you have some criticism, I will be glad for your comments.

Translated by DeepL Translate

Sort:  

Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to WorldMapPin
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to TravelFeed Map
  • Click the create pin button
  • Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
  • Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
  • Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
  • Congrats, your post is now on the map!
PS: You received this comment because you used the Pinmapple code snippet. Pinmapple is closing down and we are continuing Pinmapple's legacy. You can also import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.
map
Opt Out

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

A very impressive city. I loved the head sculpture at the entrance of the park. 🤗

Congratulations @rostik924! Your post brought a smile to the TravelFeed team so we have sent you a smiley. Keep up the good job. 🙂

Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)

PS: TravelFeed is in social media to reach more people, follow us on Facebook, Instagram, and Twitter.