Sailing the Beagle Channel to see cormorants, sea lions and more, Ushuaia - Argentina 🇦🇷 [ENG-ESP]

in Pinmapple2 months ago

Seeing animals in their natural habitat is one of the things that interest me the most when I travel, nature is always a priority for me, and in this part of the world there are many options to enjoy it, so on our second day in Ushuaia, we went sailing to meet some of the local fauna.

Ver animales en su hábitat natural es una de las cosas que más me interesan cuando viajo, la naturaleza siempre es prioridad para mí, y en esta parte del mundo hay muchísimas opciones para disfrutarla, así que en nuestro segundo día en Ushuaia, nos fuimos a navegar para encontrarnos de cerca con algunas especies de la fauna local.

307.jpg

At Ushuaia's tourist pier, buying tickets for the maritime excursion / En el muelle turístico de Ushuaia, comprando los boletos para la excursión marítima


As there were many agencies offering the tours, the prices were affordable, so we decided on a package from the Tres Marías company that included three destinations: Sea Lion Island, Birds Island and H Island, with a duration of approximately 4 hours.

Como había muchas agencias que ofrecían los paseos, los precios eran asequibles, así que nos decidimos por un paquete de la empresa Tres Marías que incluía tres destinos: Isla de los Lobos, Isla de los Pájaros e Isla H, con una duración de aproximadamente 4 horas.

308.jpg

There are boats of all types at the dock / En el muelle hay embarcaciones de todo tipo


My mom and I arrived early at the pier, about 8:30 am, and while waiting for the stipulated time to leave, which was at 9:30, we walked a bit along the tourist pier. From there there are fabulous views of the city and besides, the day was perfect, with a radiant blue sky.

Mi mamá y yo llegamos temprano al muelle, como a las 8:30 am, y mientras esperábamos la hora estipulada para salir, que era a las 9:30, caminamos un poco por el muelle turístico. Desde allí hay unas vistas fabulosas de la ciudad y además el día estaba perfecto, con un cielo azul radiante.

309.jpg

At the tourist pier / En el muelle turístico


It was time to sail and we got on the boat, it was a sailboat called IF, for a maximum of 10 passengers. As we left the coast behind, beautiful landscapes of the sea and snow-capped mountains appeared before us.

Llegó la hora de navegar y nos montamos en la embarcación, era un velero llamado IF, para máximo 10 pasajeros. Al ir dejando la costa atrás, aparecieron ante nosotros unos paisajes bellísimos del mar y las montañas nevadas.

310.jpg

We traveled through the wide bay to reach the Beagle Channel, a maritime passage that joins the Atlantic Ocean with the Pacific Ocean and has an extension of 240 km. Its eastern part is shared by Argentina and Chile, and its name is due to a British ship that between 1826 and 1830, made hydrographic studies in this part of South America. The Yámanas, primitive inhabitants of these coasts, called it Onashaga Channel, which means "hunters channel".

Recorrimos la amplia bahía para llegar al Canal Beagle, un paso marítimo que une al océano Atlántico con el Pacífico y que tiene una extensión de 240 km. Su zona oriental la comparten Argentina y Chile, y su nombre se debe a un buque británico que entre los años 1826 y 1830, hizo estudios hidrográficos en esta parte de América del Sur. Los yámanas, habitantes primitivos de estas costas, lo llamaban canal Onashaga, que significa “canal de cazadores”.

312.jpg

Mount Olivia on the left, Mount Cinco Hermanos on the right / A la izquierda el monte Olivia, a la derecha el monte Cinco Hermanos


Although we had a sunny day, it was quite cold, apart from several sweaters, I wore my gloves and sunglasses so that my eyeballs wouldn't freeze 😂 it's a horrible feeling...

Aunque nos tocó un día soleado, hacía bastante frío, aparte de varios suéters, me puse mis guantes y mis lentes de sol para que no se me congelaran los globos oculares 😂, es una sensación horrible...

313.jpg

The first place where we stopped was the Birds Island, a small rocky area where several colonies of birds live.

El primer lugar donde nos detuvimos fue la Isla de los Pájaros, una pequeña superficie rocosa en donde hacen vida varias colonias de aves.

314.jpg

Birds Island / Isla de los Pájaros


The sailboat was approaching little by little, thanks to its soundproof engine so as not to disturb the animals, they are not frightened. That is also the reason why these boats carry few passengers, if there are too many people on board, the noise can affect the wildlife.

El velero se fue acercando poco a poco, gracias a que cuenta con un motor insonorizado para no molestar a los animales, ellos no se asustan. Esa es también la razón por la que estos barcos llevan pocos pasajeros, si hay demasiada gente a bordo, el ruido puede afectar a la fauna.

315.jpg

When we got much closer to this island, we saw more than just birds, there were also sea lions! We were going to meet them later, but they showed up at once. I'm always too excited to see animals in their natural habitat, free and happy ❤️.

Cuando llegamos mucho más cerca de esta isla, vimos algo más que pájaros, ¡había también lobos marinos! Los íbamos a conocer más adelante, pero ellos aparecieron de una vez. Siempre me emociona demasiado ver a los animales en su hábitat natural, libres y felices ❤️.

316.jpg

We skirted the island and had the opportunity to see many birds, the ones that stand out the most are the imperial cormorants (Leucocarbo atriceps), and it is because from afar they look like penguins.

Bordeamos la isla y tuvimos la oportunidad de ver muchas aves, las que más destacan son los cormoranes imperiales (Leucocarbo atriceps), y es que desde lejos parecen pingüinos.

317.jpg

318.jpg

329.jpg

Cormorant colony / Colonia de cormoranes


The guide was pointing out the different species perched on the rocks or flying around us, such as black-browed albatrosses, flying steamer-duck, upland goose and several types of gulls: southern, gray and kelp gulls.

El guía nos iba señalando las distintas especies posadas en las rocas o que volaban a nuestro alrededor, como los albatros de ceja negra, los patos vapor del Pacífico, cauquenes y varios tipos de gaviotas: australes, grises y cocineras.

330.jpg

Then we continued sailing to go to the Island of the Sea Lions, which is also a rocky surface, where there were large numbers of these marine mammals.

Luego seguimos navegando para ir a la Isla de los Lobos, que también es una superficie rocosa, allí había gran cantidad de estos mamíferos marinos.

320.jpg

I was delighted to meet them and I didn't stop taking pictures of them, even though the sailboat came very close to the island, they were super quiet sleeping or sunbathing, they didn't even pay attention to us.

Yo estaba encantada de conocerlos y no paré de tomarles fotos, a pesar de que el velero se acercó bastante a la isla, ellos estaban súper tranquilos durmiendo o tomando sol, ni nos prestaron atención.

321.jpg

322.jpg

In some parts of the tour here, there was a strong smell in the air, like decomposed fish, it's from the feces and urine of these cute animals hahaha.

En algunas partes del recorrido por aquí, había un fuerte olor en el ambiente, como de pescado descompuesto, es de las heces y orina de estos lindos animales jajaja.

323.jpg

Look at this female nursing her calf, I was happy to have captured that moment, I felt part of National Geographic! 😃

Miren a esta hembra amamantando a su cría, quedé feliz de haber captado ese momento, ¡me sentí parte de National Geographic! 😃

324.jpg

Two types of sea lions can be observed here: single fur sea lions (Otaria flavescens) and double fur sea lions (Arctophoca australis). The former are known as such because they have only one coat of fur and it is light in color, while the others have double fur and it is dark. Other differences are that single-furred sea lions can reach up to 2.5 meters in length and weigh 350 kg, while double-furred sea lions are smaller, measuring up to 1.60 meters in length and weighing about 70 kg.

Aquí se pueden observar dos tipos de lobos marinos: lobos de un pelo (Otaria flavescens) y lobos de dos pelos (Arctophoca australis). Los primeros son conocidos así porque tienen sólo una capa de pelo y es de color claro, mientras que los otros tienen doble pelaje y es oscuro. Otras diferencias son que los lobos de un pelo pueden alcanzar a medir hasta 2 metros y medio y a pesar 350 kg y los de dos pelos son más pequeños, llegan a medir 1.60 metros y unos 70 kg.

325.jpg

As this is a marine reserve, it is not allowed to get off the boat or swim, however the water is freezing cold.

Como esta es una reserva marina, no está permitido bajar de la embarcación ni nadar, de todos modos el agua es helada.

326.jpg

328.jpg

We said goodbye to the sea lions and headed to the last point of this sea excursion, H Island.

Nos despedimos de los lobos marinos y nos dirigimos al último punto de esta excursión marítima, la Isla H.

331.jpg

A panoramic view of the Beagle Channel / Vista panorámica del Canal Beagle


A while later we saw a piece of land with some elevations and we had arrived, here we would finally go down for a hike. H Island is the southernmost island of Argentina.

Un rato después vimos un pedazo de tierra con algunas elevaciones y habíamos llegado, aquí por fin bajaríamos para hacer una caminata. La Isla H es la isla más al sur de Argentina.

332.jpg

H Island / Isla H


I love hiking, I was very excited and although it was a short hike, about an hour, I found the place spectacular. This island is also a guarded nature reserve and there is fauna, flora, lichens and remains of indigenous settlements.

Amo el senderismo, estaba muy emocionada y aunque era una caminata corta, como de una hora, el lugar me pareció espectacular. Esta isla también es una reserva natural custodiada y en ella hay fauna, flora, líquenes y restos de asentamientos indígenas.

333.jpg

My mom also enjoys nature walks and was impressed with the scenery around us.

Mi mamá también disfruta las caminatas en la naturaleza y estaba impresionada con el paisaje que nos rodeaba.

334.jpg

My mom posing with the yaretas (Azorella compacta), those round green plants you see on the ground / Mi mamá posando con las yaretas (Azorella compacta), esas plantas verdes redondas que se ven en el suelo


The guide explained to us that on this H-shaped island, about 1,100 m long and 500 m wide, the Yámanas, indigenous people who inhabited this region for thousands of years, had their shelters and hunted. You can still see traces of that human activity, such as the remains of their meals, shells, sea lion bones, among other things.

El guía nos explicó que en esta isla con forma de H, de unos 1.100 m de largo y 500 de ancho, los yámanas, indígenas que habitaron esta región durante miles de años, tenían sus refugios y cazaban. Aún se pueden ver las huellas de esa actividad humana, como los restos de sus comidas, conchas, huesos de lobos marinos, entre otras cosas.

335.jpg

The tour guide with strange seaweed / El guía de la excursión con una extraña alga


336.jpg

We walk uphill to continue seeing the unparalleled geography of this place and its breathtaking views, without a doubt the end of the world is mind-blowing!

Caminamos en ascenso para seguir viendo la inigualable geografía de este lugar y sus impresionantes vistas, ¡sin duda el fin del mundo es alucinante!

337.jpg

Over there we also came across a very special lighthouse, see for yourself 😂:

Por allí nos topamos además con un faro muy especial, véanlo ustedes mismos 😂:

338.jpg

"H" Island
Welcome to the "Ass of the World"
The last lighthouse of continental Argentina


And more fabulous views...

Y más vistas fabulosas...

339.jpg

View from H Island to Navarino Island, Chile / Vista desde la Isla H a la Isla Navarino, Chile


340.jpg

Cormorant / Cormorán


341.jpg

342.jpg

It was time to return to the city of Ushuaia, as we were sailing, we were served some delicious triple alfajores (a kind of cookie filled with caramel spread and covered with chocolate) accompanied by hot tea, and as I savored this, I took a few more pictures.

Ya era hora de regresar a la ciudad de Ushuaia, mientras íbamos navegando, nos sirvieron unos deliciosos alfajores triples acompañados de té caliente, y mientras saboreaba esto, hice unas fotos más.

344.jpg

My mom had a great time ❤️ / Mi mamá la pasó genial ❤️


348.jpg

View of Ushuaia city from the Beagle Channel / Vista de la ciudad de Ushuaia desde el canal Beagle


Well travelers, so much for this Beagle Channel adventure, until the next experience!

Bueno viajeros, hasta aquí esta aventura por el Canal Beagle, ¡hasta la próxima experiencia!



If you want to take a look at the previous posts of this trip through Argentina, I leave you the links:

Si quieren echar un vistazo a las anteriores publicaciones de este viaje por Argentina, les dejo los enlaces:

Sort:  

Que forma tan curiosa de decirle al lugar en la primera foto 😂 se ve un lugar maravilloso, y parece que fue un gran viaje.

Jajaja así es, lo que pasa es que Ushuaia queda al final del continente, entonces se les ocurrió esa frase 😂.

¡Fue un viaje maravilloso! Gracias por apreciar 😉

En ese contexto ese nombre tiene bastante sentido.

Tremendos paisajes 😊, nunca he visto montañas nevadas desde el océano
¿Patos vapor? ¿Gaviotas cocineras? 🤔 😂😂 ¿Qué nombres son esos?

Jajaja, parte de National Geographic pero sin la súper cámara de ellos 🤭
Debiste darte un chapuzón ahí en la H jejeje.

¿Más alfajores? 😬 Yo necesito que me den otro dulce que no sea alfajores, porque ya no aguanto más 🥴🤣🤣🤣🤣🤣
Mamá se gozó ese viaje al máximo.

Excelente post 😺🤘🏻🤗

¡Fue una excursión espectacular! Paisajes alucinantes por todos lados 😍
Jejeje, muchas aves con nombres locos... Y bueno, igual capté lindas imágenes con lo que tenía 😁

Como hacía sol, el frío no nos afectó tanto, ¿qué? ¡Lánzate tu! Jajaja

Las dos gozamos y te trajimos muchos alfajores 😋

Gracias por apreciar querida @gatubela ❤️

Creo que fueron demasiados 🥴😬🤣🤣🤣

Wow!... That was a real expedition!!!!.... Thanks for sharing this wonderful article!

So cool the name they gave to the last lighthouse!!!! haaaaa haaaa haaaa!!! :))

Amazing shots!!!

!discovery 38
!VSC
!PIZZA
!BBH

@sofathana! Your Content Is Awesome so I just sent 1 $BBH (Bitcoin Backed Hive) to your account on behalf of @jlinaresp. (3/5)

Really cool name 😆😂

Thank you so much @jlinaresp friend! 🤗

Hermoso ❤️😍. Me encantan tus fotos vintage jaja. ¿Cuánto pagaste por la excursión? Yo unos $47, lo pensé, lo pensé porque era mucho pero me ganó el "si no es ahora, ¿cuándo?" jajaja.

❤️😁 Jejeje, tienen un aire diferente estas fotos.

Busqué el folleto y vi que pagamos más o menos eso, $42.

Y claaaro, qué bueno que lo hiciste, no hay que pensarlo mucho, ¡lo vale totalmente!

Si, en dólares este país es bastante estable... el problema es que los sueldos acá no son en dólares jaja.

Aquí con la crisis que hemos tenido, ni en dólares fue estable jajajaja, pero menos mal que la situación ha ido mejorando y tenemos meses con cierta estabilidad monetaria, sólo falta que también los sueldos mejoren, y oye, ¡que el Hive suba y se mantenga!

Bueno que bueno saber que están mejor 💝. Y el Hive, siii, ojalá que suba un poco, ya merecemos alguito más de felicidad jajajajaja

¡Por favoooor! Jajajaja

Impressive vacation there! The pictures you shared are super beautiful. These animals look so calm and enjoy their natural habitat. Its really nice that you got these views and images. We all have the responsibility to protect these animals because many of them are harmed by the activities of man. Impressive time out.

It's like that my friend, we have a responsibility to take care of our environment or the environment itself will destroy us. Glad you enjoyed it 😃, thanks so much for stopping by! 😉

Thanks, yes we do our best to respect and preserve nature. Say hi to your mum

👋🏻😉

As a bird watcher I was keen to know what birds were seen on your trip. Having a bird’s island 🏝️ must have been a good stopover experience. The cormorants and the gulls are often seen here too. But I’m sure they are still very different. The breathtaking view at the end was just wow. 🤩

I'm glad you liked them! Birding is a very interesting thing to do. In that region of Argentina there are more, really a great diversity, and as for landscapes, I was fascinated to see the snow-capped mountains from the sea ❤️, thanks for stopping by! 😊

I love Argentina... just not me every Bangladesh people love Argentina... And thanks for sharing this moment 😊

Glad you liked it! Oh, I have heard that Bangladeshi people love soccer 😉

Hola sofia siempre sorprendiéndome con las excursiones que realizas cuanto no daría por estar realizando esos viajes ahorita mi bella dama saludo de corazón sabes ya no me siento tan triste por que veo en ti el alma gemela de lo que yo fui un viajero de las artes ,un beso grandotote ..........

¡Muchas gracias @ramaco54! Me alegra haberte hecho sentir mejor, y qué bonita frase: "viajero de las artes", un abrazo 🙂

BUENAS NOCHES SOFIATHANA EN EL LOGO HAY UN NUMERO POR EJEMPLO EL TUYO (73) EL MIO 63 NO SE POR QUE AHORA 25 NO ENTIENDO?

No te preocupes, esas son fallas temporales de la página, luego te aparece como es 😉

The sea lions are so lovely! Never seen these other than at the Zoo (which sucks) but I bet they completed your overall experience just right!

They are such cute animals! I hadn't seen them anywhere. I think it was the most exciting moment of the excursion 😃❤️

I bet it was! Would be the same for me haha 💖

🙂❤️


This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program

Thank you so much! 😁