The passage carved into the canyon walls Chorro -Malaga 🏔 (EN/ES)

in Pinmapple8 months ago

(EN)
The road is still long, about 6 km from the 8 in the Malaga region, tiredness is already making itself felt and we already had little water stored in our bottles, not because there was little water or that our management was poorly done.

(ES)
El camino aún es largo, unos 6 km de los 8 de la provincia de Málaga, el cansancio ya se hace notar y ya teníamos poca agua almacenada en las botellas, no porque faltara agua o porque nuestra gestión estuviera mal hecha.

IMG_8633.JPG

(EN)
But 8 km away the temperature is very close to 40 degrees, where the average is close to 20 where we live, and it is difficult.
I asked several times to stop for a while.
So I was able to stop to breathe a little and appreciate the total beauty of the place.
You know, it's difficult to explain nature, but it's very easy to feel it.

(ES)
Pero a 8 km la temperatura está muy cerca de los 40 grados, donde la media donde vivimos ronda los 20, y es difícil.
Pedí varias veces que parara un rato.
Así que pude detenerme a respirar un poco y apreciar la belleza total del lugar.
Ya sabes, es difícil explicar la naturaleza, pero es muy fácil sentirla.

IMG_8632.JPG
(EN)
The breeze was blowing along the trail and we could hear the water deep down hitting the rocks, making a very clear sound.

(ES)
La brisa soplaba a lo largo del sendero y podíamos escuchar el agua en el fondo golpeando las rocas, haciendo un sonido muy claro.

IMG_8630.JPG
(EN)
The gorge began to open up a little and we no longer had rocks to protect us from the sun and a clearer view began to emerge.
It was already around 4 o'clock in the afternoon

(ES)
La garganta empezó a abrirse un poco y ya no teníamos rocas que nos protegieran del sol y empezó a surgir una vista más clara.
Ya eran alrededor de las 4 de la tarde.

IMG_8626.JPG

IMG_8628.JPG

(EN)
between the stairs and the wall we went down towards the open view, along the way we could still see some paths from the original trail on the other side of the mountain there was a rusty green bridge, after asking the guide, we were informed that it was still activated and went that way as the train passed.

(ES)
Entre las escaleras y la pared bajamos hacia la vista abierta, en el camino aún podíamos ver algunos senderos del sendero original, al otro lado de la montaña había un puente verde oxidado, después de preguntarle al guía, nos informaron que todavía estaba activado y se fue en esa dirección cuando pasó el tren.
IMG_8634.JPG

IMG_8635.JPG

IMG_8642.JPG
(EN)
The open view and the imposing mountains made of its rock in yellow tones with the green of the trees create a beautiful contrast and harmony in the eyes of those who pass by, but the legs are already starting to fail in their duty and the feet are warmer than ever. . they start to donate.

(ES)
La vista abierta y las imponentes montañas hechas de su roca en tonos amarillos con el verde de los árboles crean un hermoso contraste y armonía en los ojos de quienes pasan, pero las piernas ya empiezan a fallar en su deber y los pies más cálido que nunca. . empiezan a donar.

IMG_8627.JPG
(EN)
We reach a part where everything bothers us, especially the miner's blue helmet, which at this moment, with his hair blown out, seems to no longer make sense.
Of course, we found a quiet place and disregarded the rules and took off our helmets for brief moments.
While we were recovering energy, we ate some cookies that we had taken with us to the place inside the folder that we could see with my group of hiking friends.

(ES)
Llegamos a una parte donde todo nos molesta, especialmente el casco azul del minero, que en este momento, con el pelo revuelto, parece que ya no tiene sentido.
Por supuesto, encontramos un lugar tranquilo, ignoramos las reglas y nos quitamos los cascos por breves momentos.
Mientras recuperábamos energías, comimos unas galletas que nos habíamos llevado al lugar dentro de la carpeta que podíamos ver con mi grupo de amigos excursionistas.

IMG_8639.JPG

(EN)
Even though we were tired and thirsty and the little water we had was already hot even inside the briefcase, the views are stunning and inexplicable, they really have to be experienced, already in the final phase, in addition to the worst of the finish and also the feeling of wanting a sequel.
It's a mix of feelings, and that's why I hope to be able to reproduce it in the photos or at least try to convey a little of it.

(ES)
Aunque estábamos cansados ​​y sedientos y la poca agua que teníamos ya estaba caliente incluso dentro del maletín, las vistas son impresionantes e inexplicables, realmente hay que vivirlas, ya en la fase final, además de lo peor del final y También la sensación de querer una secuela.
Es una mezcla de sentimientos, y por eso espero poder reproducirlo en las fotos o al menos intentar transmitir un poco de ello.

IMG_8636.JPG

IMG_8637.JPG

IMG_8641.JPG

(EN)
I hope you enjoyed my brief explanation of the almost final part of the trail, thank you very much for reading, I hope to see you in my next post

(ES)
Espero que hayas disfrutado mi breve explicación de la parte casi final del sendero, muchas gracias por leer, espero verte en mi próximo post.

CAMERACanon2000D
LENS18/135
EDITORFOTOR
Sort:  

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Hiya, @pinmapple here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2006.

Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community: