Mis hijas y la naturaleza / My daughters and nature (ESP-ENG)

in Motherhood2 years ago

Mis hijas y la naturaleza.


LLegada por sendero y canoa.png

Llegando al atardecer / Arriving at sunset

Es un agrado trae en esta oportunidad una experiencia recientemente vivida junto a mi familia, en la cual retomamos el contacto con la naturaleza, específicamente quiero mostrar en imágenes y texto una forma de aprovechar los momentos y motivar a nuestros hijos para que sientan compromiso en ayudar a conservar el medio ambiente natural del cual formamos parte.

No será una anécdota sobre un paseo turístico, y tampoco sobre viajes o aventuras extremas, se trata sobre una de muchas maneras de contribuir a la formación integral de nuestros descendientes ya que al compenetrarse con el entorno natural estos podrían desarrollar cierta responsabilidad con el cuidado del mismo.

Nuestra residencia principal se ubica en un pueblo no muy grande en el Estado Apure en Venezuela, por su población y nivel administrativo no llega a metrópolis, con escazas opciones de entretenimiento para la familia, pero aun así la modernidad ocupa un gran espacio de nuestro diario vivir, y aunque no hay relación de dependencia, viviendo en esta pequeña comunidad mis hijas de nueve y diez años han quedado enredadas en todo eso del internet y sus tentáculos, sumado al uso de dispositivos electrónicos y la televisión.

My daughters and nature.

It is a pleasure to bring in this opportunity an experience recently lived with my family, in which we resumed contact with nature, specifically I want to show in images and text a way to take advantage of the moments and motivate our children to feel commitment to help conserve the natural environment of which we are part.

It will not be an anecdote about a tourist trip, nor about extreme trips or adventures, it is about one of many ways to contribute to the integral formation of our descendants, since when they get in touch with the natural environment they could develop a certain responsibility with the care of it.

Our main residence is located in a small town in the State of Apure in Venezuela, for its population and administrative level is not considered a metropolis, with few entertainment options for the family, but still modernity occupies a large space of our daily lives, and although there is no relationship of dependence, living in this small community my daughters of nine and ten years have also seen entangled in everything that is internet and its tentacles, coupled with the use of electronic devices and television.

En corralles con Papá.png

En los corrales / in the corrals

Ha sido difícil mantener el equilibrio entre una realidad marcada por la obligación de convivir al ritmo de la modernidad y el resto del mundo natural circundante. Sin embargo al ser yo uno de los principales responsables de eso, he tomado consciencia y desde hace algún tiempo he tratado también de expandir el mundo de posibilidades promoviendo otras opciones para ellas tales como; llevar a cabo juegos lúdicos en familia y la interacción de ellas con el medio ambiente natural como opción de recreación para salir de la rutina diaria.

Es un reto doble, ya que mi deber personal con el cuidado de la naturaleza es reciente, apenas hoy día he comenzado a reconocer la importancia del mundo natural para la supervivencia humana, y pude avizorar para ellas un futuro complicado en caso que nuestros recursos naturales acaben. Así que puse interés y un poco de acción, anotando en la agenda conjunta de mis dos hijas algunas actividades que les permitan desarrollar un mayor compromiso hacia la fauna y la flora, y aprendan a disfrutar la maravilla de contemplar el alba y las puestas de sol que podemos disfrutar cada día.

It has been difficult to maintain the balance between a reality marked by the obligation to live at the pace of modernity and the environment of the natural world. However, aware of my responsibility, for some time now I have also tried to broaden the world of possibilities by promoting other options for my daughters, such as: family play and their interaction with the natural environment as a playful option to get out of the daily routine.

It is a double challenge, since my personal duty with the care of nature is recent, only today I have begun to recognize the importance of the natural world for human survival, and I could foresee for them a complicated future in case our natural resources end. So I put interest and a little action, noting in the joint agenda of my two daughters some activities that allow them to develop a greater commitment to the fauna and flora, and learn to enjoy the wonder of contemplating the sunrise and sunsets that we can enjoy every day.


Becerro Biberon y pollito.png

Contacto con la fauna / Wildlife contact

Afortunadamente tengo ciertas ventajas que me ayudan en este esfuerzo; por un lado cuento con el apoyo de mi esposa, y en los primeros cuatro años de vida de mis niñas realizamos varias visitas a la finca de sus abuelos maternos, así que ahora solo debemos retomar el contacto con la naturaleza, no empezamos desde cero, mas bien ellas habían sentido la maravilla del aire puro, de los distintos sonidos de la fauna, los colores y texturas de la flora, el soplo de la brisa entre los grandes árboles, la picada de la abeja, el correr del río y la sensación de la tierra en sus manos y el olor del mastranto remojado por el rocío.

Por estos días recientes del mes de abril, por tradición venezolana contamos con una pausa laboral y de los compromisos escolares, así que aprovechamos la oportunidad para planificar otro reencuentro con la naturaleza, y después de varios meses volvimos a la finca de los abuelos, planificamos otra nueva visita familiar que nos llevó a dos días muy entretenidos y provechosos desde todo punto de vista, en especial logramos una agenda variada teniendo como centro la naturaleza en todo su potencial.

Fortunately I have certain advantages that help me in this endeavor; On the one hand I have the support of my wife, and in the first four years of life of my daughters we made several visits to the farm of their maternal grandparents, so now we just have to resume contact with nature, we did not start from scratch, rather they had already felt the wonder of fresh air, the different sounds of the fauna, the colors and textures of the flora, the breath of the breeze among the big trees, the sting of the bee, the running of the river and the sensation of the earth in their hands and the smell of the grass soaked by the dew.

For these recent days of April, by Venezuelan tradition we have a break from work and school commitments, so we took the opportunity to plan another reunion with nature, and after several months we returned to the grandparents' farm, we planned another new family visit that led us to two very entertaining and profitable days from every point of view, especially we achieved a varied agenda with nature in its full potential as the center.

Aves y cerdo.png

Con aves y cerdos / With poultry and pigs

Hemos querido mostrar en las distintas imágenes cada momento, a partir de la llegada caminando por un sendero, la navegación en canoa sobre el río en la puesta de sol más hermosa de toda la llanura, el contacto con las aves caseras y el ganado bovino y porcino, y el alba que pudimos disfrutar en su plenitud.

Pero lamentablemente no podemos mostrar el viento sobre el rostro, el calor cariñoso del sol a media mañana, el cantar de las aves durante todo el día, el olor del ganado en el corral, el despertar del gallo, y la tierra que se levantó sobre nuestros ojos y piel. No pudimos entregar más detalles por las delimitaciones tecnológicas, pero esperamos transmitir la idea de sensación y experiencia inolvidable de cada instante, en los cuales mis hijas aumentaron su amor hacia la naturaleza.

En resumen, nuestros esfuerzos para promover la conciencia ecológica en nuestros hijos nunca será en vano, cada iniciativa cuenta para ayudar un poco a conservar la vida en justo equilibrio, en buena medida nuestros herederos son y serán lo que nosotros como padres hagamos de ellos, así que podríamos aprovechar ese poder para que amen y cuiden el único planeta que tenemos, en especial para provecho de ellos y su descendencia.

We wanted to show in the different images every moment, from the arrival walking along a trail, the canoe trip on the river in the most beautiful sunset of the entire plain, the contact with domestic birds, cattle and pigs, and the beautiful sunrise that we could enjoy in its fullness.

But unfortunately we cannot show the wind on our faces, the loving warmth of the sun at mid-morning, the singing of the birds all day long, the smell of the cattle in the corral, the awakening of the rooster, and the earth that rose over our eyes and skin. We could not give more details due to technological delimitations, but we hope to transmit the idea of sensation and unforgettable experience of each instant, in which my daughters increased their love for nature.

In summary, our efforts to promote ecological awareness in our children will never be in vain, every initiative counts to help a little to preserve life in fair balance, to a large extent our heirs are and will be what we as parents make of them, so we could take advantage of that power to love and care for the only planet we have, especially for the benefit of them and their offspring.

El Alba y el jardín / Dawn and the garden


Separador_@doncarlos.png

Gracias por leerme / Thank you for reading me.

Texto e imágenes son de mi autoría / Text and images are my own.

Composición de imágenes en Canva / Image composition in Canva.

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL

Translation made with the free version of the translator DeepL.

Mis Redes / My networks
Twitter
Facebook

Separador_@doncarlos.png

Sort:  

Debo decir que tienen una linda finca los animalitos muy lindos que bueno que puedan contar con el apoyo de sus niñas y conectarlas con las maravillas de la naturaleza.

Congratulations @doncarlos! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 50 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 100 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Bonita experiencia, ese contacto con la naturaleza es único, que bueno que estén tomando en cuenta el mantener contacto con la naturaleza en la formación de sus hijas. Saludos!