[ESP-ENG] LA VICTORIA ❤ THE VICTORY ❤

in Motherhood3 years ago

Hola queridos amigos aquí nuevamente con una historia de mi segundo embarazo que tuve hace 9 años, un momento de mi vida que fue dolorosa y feliz gracias a Dios la puedo compartir con ustedes en esta excelente plataforma.

Hello dear friends here again with a story of my second pregnancy that I had 9 years ago, a moment of my life that was painful and happy thank God I can share with you on this excellent platform.

image.png


Mi segunda Bendición ❣ My second Blessing ❣

Me encontraba en mi humilde negocio cuando se me presentó un incómodo dolor en la pelvis, un síntoma de embarazo que no era normal, jamás pensé que estuviera en estado, ya que soy una mujer con poca fertilidad.

I was in my humble business when I felt an uncomfortable pain in my pelvis, a symptom of pregnancy that was not normal, I never thought I was pregnant, since I am a woman with low fertility.

image.png


En ese momento mi primera hija tenía 14 años de edad, Ella también fue un milagro de DIOS, junto con mi pareja la estuvimos buscando por 8 años, nunca perdimos la fe de ser padres, acudimos a varios medico para que nos ayudara y siempre nos decían que era estéril, con tantos intentos lo pudimos lograr tener a nuestra hija que lleva por nombre María Delvalle.

At that time my first daughter was 14 years old, she was also a miracle of GOD, together with my partner we were looking for her for 8 years, we never lost faith to be parents, we went to several doctors to help us and they always told us that she was sterile, with so many attempts we were able to have our daughter named Maria Delvalle.

Por esa razón nunca pensé que estaba embarazada nuevamente, ya que solo tenía 3 días de retraso.

For that reason I never thought I was pregnant again, as I was only 3 days late.

image.png


Por el dolor tan fuerte que presente me vi obligada de asistir al médico, donde me dijo que me tenia una sorpresa y me informa que estaba esperando a mi segunda hija, pero tenía que guardar reposo porque la podía perder estaba en proceso de un aborto. Esa noticia me causó mucha alegría pero a la vez tristeza, yo no la había pedido pero tampoco la quería perder dios me estaba premiando de nuevo con una bendición.

Because of the strong pain I was in, I was forced to go to the doctor, where he told me that he had a surprise for me and informed me that I was expecting my second daughter, but I had to rest because I could lose her, she was in the process of an abortion. That news caused me a lot of joy but at the same time sadness, I had not asked for her but I did not want to lose her either, God was rewarding me again with a blessing.

La tristeza se apodero de mi, llore como una niña no podía creer lo que me estaba pasando, yo que no tengo la fortuna de tener los hijos que deseaba.

Sadness took over me, I cried like a little girl, I could not believe what was happening to me, I who do not have the fortune of having the children I wished for.

La doctora me preguntaba porque lloraba tanto, le explique mi situación y le pedí que me ayudara a sostenerlo que no lo quería perder. Sin conocerlo ya sentía que lo amaba gracias a Dios todo estaba de mi lado.

The doctor asked me why I was crying so much, I explained my situation and asked her to help me hold him because I didn't want to lose him. Without knowing him I already felt that I loved him, thank God everything was on my side.

Con el tratamiento que me receto la doctora el bebe pudo sostenerse, cumplí mi reposo y todo mejoró. Al siguiente mes fui al doctor a realizarme una ecografia donde me pudieron decir el sexo del bebe, era una hermosa niña que dios me había regalado. Mediante iba pasando el tiempo yo presentaba muchos síntomas, como dolores en las manos, se me dormían, hasta que llegue un nivel que se me hincho todo el cuerpo las personas llegadas a mi ni me reconocían, pero el dolor no desaparecía, pensé que no lo iba a lograr, habían momentos que me desesperaba del dolor.

With the treatment that the doctor prescribed, the baby was able to hold on, I did my rest and everything improved. The following month I went to the doctor for an ultrasound where they were able to tell me the sex of the baby, it was a beautiful girl that God had given me. As time went by, I had many symptoms, such as pain in my hands, they would fall asleep, until I reached a level where my whole body swelled up, people who came to me did not even recognize me, but the pain did not go away, I thought I was not going to make it, there were times when I despaired because of the pain.

Con el apoyo de mi familia lo pude lograr, pero conseguí un amigo maravilloso un libro que se llama Santa Biblia que me ayudó a fortalecerme muchísimo en mi desespero y mis ganas de tener mi niña.

With the support of my family I was able to do it, but I got a wonderful friend, a book called Holy Bible that helped me to strengthen me a lot in my desperation and my desire to have my baby girl.

Mis amigos, cuando se me presenta el trabajo de parto fue mi peor experiencia, el doctor le informo a mis familiares que me iban a ingresar a quirófano porque yo y mi hija estábamos en peligro de morir.

My friends, when I went into labor it was my worst experience, the doctor informed my family that they were going to admit me to the operating room because me and my daughter were in danger of dying.

El trabajo de parto se me revento la fuente con el líquido amniótico y mi niña logró tragar ese líquido que nosotras las mujeres retenemos esos nueve meses. Por el peligro que estábamos corriendo me hicieron una ecografia y los latidos del corazón no se escuchaban con exactitud y yo estaba presentando principio de preeclampsia, al escuchar todo lo que decían los doctores me puse más nerviosa y lo único que me pasaba por la mente era orarle a Dios.

During labor my water broke with the amniotic fluid and my baby girl managed to swallow the liquid that we women retain for those nine months. Because of the danger we were running, they did an ultrasound and the heartbeat could not be heard accurately and I was having the beginning of preeclampsia, hearing everything the doctors were saying made me more nervous and the only thing that crossed my mind was to pray to God.

Luego de que paso todo y los doctores lograron salvarnos a las dos, el doctor se me acercó y me dijo que le diera gracias a Dios porque eso no lo superaba cualquier niños.

After everything happened and the doctors were able to save both of us, the doctor came up to me and told me to thank God because not every child could get over that.

image.png


Hoy en dia le doy gracias a Dios por permitirme esa dicha de tener a mi hija conmigo, ella ya tiene 9 años y se llama Victoria un nombre motivado por la Santa biblia una mujer triunfadora, por eso mi título.

Today I thank God for allowing me the joy of having my daughter with me, she is already 9 years old and her name is Victoria a name motivated by the Holy Bible, a triumphant woman, that's why my title.

image.png

Fuente

Acá les dejo una foto de mi hija Victoria, que con sus 9 añitos de edad me ha sorprendido con su destreza en los estudios. Ella, con su carisma ha cambiado a la familia y le ha dado otro sentido a este grupo, conformado por 4 miembros.

Here is a picture of my daughter Victoria, who at 9 years old has surprised me with her study skills. She, with her charisma has changed the family and has given another meaning to this group of 4 members.


Espero esta historia haya conmovido sus corazones queridos lectores. Me despido hasta una próxima publicación.

I hope this story has touched your hearts dear readers. I bid you farewell until a future publication.


Sort:  
 3 years ago  

Victoria es un nombre tan bonito! y no lo digo solo porque yo tambien me llame Victoria JAJAJAJAJA muchas gracias por contar tu historia, es hermosa tu princesa!