[ESP- ENG] Compartiendo en Familia

in Motherhoodlast month

IMG_20240328_134846.jpg

Saludos Queridos Amigos

Greetings Dear Friends

Feliz y bendecido día tengan todos mis queridos y apreciados amigos Espero estén pasando una excelente semana de asueto por semana santa en compañía de sus familiares, yo por mi parte puedo comentarles que estos días que han transcurrido los he pasado muy bien en compañía de la familia. Desde muy pequeña me enseñaron a que existen y debemos respetar la diversidad de creencias religiosas, sin embargo Yo fui criada en una familia católica los cuales respetamos mucho lo que es esta semana santa y lo que ella significa, es por ello que estos días son para nosotros muy importantes tanto para cumplir con nuestras creencias y tradiciones religiosas como para el compartir familiar.

Happy and blessed day to all my dear and appreciated friends. I hope you are having an excellent week off for Easter in the company of your family. For my part, I can tell you that these days that have passed I have had a very good time in the company of the family.
From a very young age I was taught that there are and that we must respect the diversity of religious beliefs. However, I was raised in a Catholic family who greatly respected what this Holy Week is and what it means, which is why these days are for It is very important to us both to comply with our religious beliefs and traditions and to share family life.

Una de nuestras principales tradiciones es acudir al templo el miércoles santo y acompañar al nazareno en su tradicional recorrido y encuentro con su madre, para ello el día de ayer, en compañía de mis niños, mi madre, mis hermanos y sus hijos acordamos reunirnos para acudir y cumplir con nuestra tradición. Y como también es nuestra costumbre nos vestimos con alguna prenda color morada al igual que nuestros niños tienes algunos de ellos lo hacen por cumplir alguna promesa católica.

One of our main traditions is to go to the temple on Holy Wednesday and accompany the Nazarene on his traditional journey and meeting with his mother.
For this purpose, yesterday, in the company of my children, my mother, my brothers and their children, we agreed to meet to Come and fulfill our tradition. And as is also our custom, we dress in some purple garment just like our children, some of them do it to fulfill a Catholic promise.

IMG_20240328_134955.jpg

IMG_20240328_134943.jpg

Mi niño para los que ya me conocen tiene una condición de autismo no verbal al cual cada año llevo a esta procesión con fe de que algún día volveré a escuchar de sus labios llamarme mamá, en cuanto a mi pequeñita que actualmente tiene 3 años es un milagro pues nació de 32 semanas en época de pandemia, la sacaron directamente a cuidados intensivos donde pasó dos semanas y pasamos muchas cosas dedicadas en ese momento. Este es un día muy importante en nuestra región católica donde la mayoría de las personas asisten a cumplir promesas o a pedir favores al nazareno.

My child, for those who already know me, has a condition of non-verbal autism whom I take to this procession every year with faith that one day I will hear him call me mom again, as for my little girl who is currently 3 years old, she is a Miracle because she was born at 32 weeks during the pandemic, they took her directly to intensive care where she spent two weeks and we spent a lot of things dedicated to that time.
This is a very important day in our Catholic region where most people attend to fulfill promises or ask favors from the Nazarene.

IMG_20240328_134931.jpg

El día de hoy jueves Santo para nosotros es una tradición el no comer carne durante el jueves y el viernes Santo es por ello que también planificamos realizar una comida sencilla en casa de mi madre, Así que hoy desde muy temprano me fui a visitarla pues estaba sola ya que mi padre le tocó trabajar el día de hoy y yo llevaría las cosas necesarias para realizar el almuerzo. Decidimos elaborar unas ricas caraotas con arroz acompañada de un vaso de jugo de papelón con limón.

Today, Holy Thursday, it is a tradition for us to not eat meat on Holy Thursday and Holy Friday, which is why we also planned to have a simple meal at my mother's house.
So today, very early today, I went to visit her because she was alone since my father had to work today and I would bring the necessary things to make lunch. We decided to make some delicious beans with rice accompanied by a glass of papelón juice with lemon.

Lamentablemente nos falto el pescado y las tajadas para comernos El plato tradicional muy conocido pabellón criollo pero sin embargo mis niños le encantó su comida pues muy poco acostumbramos a comer este tipo de granos. El almuerzo lo compartimos mis niños mi madre y yo pues como ya les comenté anteriormente mi padre estába trabajando y llega a las 4 de la tarde y mi hermano también estába trabajando y ya viene el día de mañana.

Unfortunately we lacked the fish and the slices to eat. The well-known traditional dish Pabellón Criollo but nevertheless my children loved their food because we are not used to eating this type of grains. My children, my mother and I shared lunch because, as I told you before, my father was working and arrived at 4 in the afternoon and my brother was also working and tomorrow is coming.

IMG_20240328_134917.jpg

IMG_20240328_134901.jpg

Para mí la semana santa es una semana para orar, visitar la iglesia, compartir en familia y quién dice que no visitar las playas para disfrutar un día diferente. Y así mis queridos y apreciados amigos han transcurrido estos días de Semana Santa en familia, la cual quise compartir en estas hermosas fotografías con todas ustedes, me despido por esta oportunidad agradecida por su visita y deseándoles pase un excelente fin de semana.

For me, Holy Week is a week to pray, visit the church, share with family and who says not to visit the beaches to enjoy a different day.
And so my dear and appreciated friends have spent these days of Easter with family, which I wanted to share in these beautiful photographs with all of you, I say goodbye for this opportunity, grateful for your visit and wishing you an excellent weekend.

El contenido en esta publicación es totalmente original y Todas las Fotos son de mi autoría y fueron tomadas con mi Celular Redmi 9

The content in this publication is completely original and all the photos are my own and were taken with my Redmi 9 cell phone.

Sort:  

Las caritas son mis granos favoritos, feliz Jueves Santos

Espero también pases una linda semana santa amiga 😊.

Compartir en familia son grandes y valiosos momentos que se atesoran siempre en el corazón.

Saludos y bendiciones

Que lindo compartir en familia amiga, siempre es agradable estos momentos junto a nuestros seres queridos.

Saludos 🤗

Family moments are the most precious ❤️ enjoy these moments with the ones we love most because each moment is unique and special

I totally agree, friend, every moment with the family is unique and special.