Desafío: Mi viaje de paternidad “Once años inolvidables” [ESP ENG]

in Motherhoodlast year


GridArt_20230609_174733871.jpg

Saludos queridos Hivers, espero se encuentren bien, es un placer para mí estar aquí nuevamente trayendo un poco de lo que es mi vida con lo más preciado que tengo, mis hijos y de esta hermosa experiencia de paternidad, el día de hoy me uno al desafío propuesto para nosotros, en nuestro mes el cual se titula Mi viaje de paternidad ¡Lo bueno, lo malo, toda la experiencia hasta ahora!, así que no podía dejar pasar la oportunidad para participar, y compartir mis ideas y mis vivencias tan maravillosas de este ámbito de mi vida.

Greetings dear Hivers, I hope you are well, it is a pleasure for me to be here again bringing a little of what is my life with the most precious thing I have, my children and this beautiful parenting experience, today I join the challenge proposed for us, in our month which is titled My fatherhood journey. The good, the bad, the whole experience so far! So I could not miss the opportunity to participate, and share my ideas and my wonderful experiences. of this area of my life.

GridArt_20230609_175318087.jpg

Ser padre es la mayor bendición que Dios me pudo dar, cada día agradezco el regalo de tener dos hijos grandes, sanos, cariñosos e inteligentes, a los que me he esforzado por darles lo mejor de mi y no hay mejor recompensa que cuando los escucho decir "te amo papito".

Being a father is the greatest blessing that God could give me, every day I am grateful for the gift ofhaving two great, healthy, affectionate and intelligent children, to whom I have made an effort to give the best of myself and there is no better reward than when I listen to them. say "I love you daddy".

GridArt_20230609_173510953.jpg

Bueno, me voy a remontar hace 11 años atrás, les cuento que siempre quise y soñé ser papá, pero no había encontrado la persona adecuada que me diera esa felicidad, apesar que conocía a mi esposa de toda la vida nunca pasó por mi cabeza que formaría una familia con ella y que ella sería mi persona favorita, pero el tiempo habló y al pasar de los años nos dimos cuenta que éramos el uno para el otro, yo siempre le manifesté a ella que quería ser papá hasta lo estábamos planeando pero Dios tenia sus propios planes para nosotros y nos envió a nuestro hijo José Manuel antes de lo planeado por nosotros, para mí fue un momento único cuando sospechamos que estabamos embarazados, el día que ella se fue hacer la prueba no la pude acompañar porque estaba trabajando y fue una sosobra para mí ya que al llegar a casa abriríamos el resultado juntos, y ese día no veía la hora de salir del trabajo.

Well, I am going to go back 11 years ago, I tell you that I always wanted and dreamed of being a father, but I had not found the right person to give me that happiness, even though I had known my wife all my life, it never crossed my mind that I would start a family with her and that she would be my favorite person, but time spoke and as the years went by we realized that we were meant for each other, I always told her that I wanted to be a dad we were even planning it but God She had her own plans for us and she sent our son José Manuel to us earlier than we had planned. For me it was a unique moment when we suspected that we were pregnant. The day she left to take the test, I could not accompany her because I was working and It was a surprise for me since when we got home we would open the result together, and that day I couldn't wait to leave work.

Cuando llegué a casa ella no estaba sino que me espero en casa de mi mamá y allí fue donde abrimos el sobre, bueno lo abrí yo, les confieso que estaba nervioso pero fue la mejor noticia para mí, sería papá, desde ese momento no me perdí de nada del embarazo siempre estuve allí para las consultas las ecografía para vivir cada instante del embarazo junto a ella hasta los malestares y antojos, fue asombroso vivir ese momento y cuando escuché el latido del corazón del bebé por primera vez lloré fue una emoción muy grande y cuando sentí sus primeras pataditas fueron momentos memorables. Viví cada etapa junto a ella, incluso comprándole las cosas del bebé todo lo escogimos juntos.

When I got home she wasn't there, she was waiting for me at my mom's house and that's where we opened the envelope, well I opened it, I confess I was nervous but it was the best news for me, it would be dad, from that moment on I didn't I lost nothing during the pregnancy, I was always there for the consultations, the ultrasound to live every moment of the pregnancy with her, even the discomforts and cravings. It was amazing to live that moment and when I heard the baby's heartbeat for the first time, I cried, it was a very emotional feeling. big and when I felt his first little kicks they were memorable moments. I lived each stage with her, even buying things for the baby, we chose everything together.

GridArt_20230609_173357640.jpg

Al momento del nacimiento no pude entrar a pabellón pero siempre estuve allí, mi esposa lo sabía y el bebé también, ya que después de haber escuchado la voz de su mamá, lo sacaron en la incubadora y le pude hablar por primera vez fue el momento más especial en mi vida ver a mi pequeño por primera vez tan frágil y saben no soy fanático de las fotografías pero fue inevitable para mí no tomarle sus primeras fotos por acá se las comparto.

At the time of birth I could not enter the ward but I was always there, my wife knew it and the baby too, since after hearing his mother's voice, they took him out in the incubator and I was able to speak to him for the first time, it was time more special in my life to see my little one for the first time so fragile and you know I'm not a fan of photographs but it was inevitable for me not to take his first photos here I share them with you.

GridArt_20230609_173702469.jpg

Cuando el bebé llega a casa fueron muchos días de aprendizaje para mí ya que era papá primerizo pero poco a poco aprendí a cambiar pañales y darle el tetero al bebé, cuando se despertaba por las noches yo me levantaba a atenderlo para que mi esposa descansará un poco, apesar que tenía que trabajar al día siguiente, sentir a mi bebé acurrucado en mi pecho era la mejor sensación para mí mantenia largas conversaciónes con él.

When the baby comes home there were many days of learning for me since I was a first-time dad but little by little I learned to change diapers and give the baby a bottle. When he woke up at night I got up to attend to him so that my wife could rest for a while. Little, even though I had to work the next day, feeling my baby snuggled in my chest was the best feeling for me. I had long conversations with him.

GridArt_20230609_173641028.jpg

Cuando mi hijo cumpliría su primer año, fue hospitalizado y fueron los tres días más largos de mi vida, viví una angustia muy grande ya que no se sabía con exactitud lo que tenía, se le realizaban examen tras examen y no arrojaba nada, hasta que por fin dieron con lo que tenía, eran yardias, un parásito muy escurridiso ya que no se podía detectar porque se desintegraba muy rápido cuando las heces estaban evacuadas, mi hijo perdió mucho peso con esta enfermedad ya que vomitaba y tenía diarrea constantemente. Para reponer su peso le enviaron un suplemento alimenticio, el pediasure y allí comenzó una travesía para mí ya que se conseguía muy poco, de Ciudad Ojeda, Puerto Ordaz y hasta de Colombia los encargaba, porque acá en Maracaibo era muy poco que se conseguían, pero gracias a Dios siempre lo tenía.

When my son would be his first year, he was hospitalized and it was the longest three days of my life. I experienced great anguish since no one knew exactly what he had, he was given exam after exam and nothing was thrown, until They finally found what they had, they were yardias, a very elusive parasite since it could not be detected because it disintegrated very quickly when the feces were evacuated. My son lost a lot of weight with this disease since he vomited and had diarrhea constantly. To regain her weight they sent her a nutritional supplement, the pediasure and there began a journey for me since very little was achieved, from Ciudad Ojeda, Puerto Ordaz and even from Colombia I ordered them, because here in Maracaibo very little was achieved, but thank God I always had it.

Cuando llegó mi segundo hijo que lo planificamos para cuando José tuviera 4 años, también lo vivi como si fuese a primera vez, apesar de que el trabajo me demandaba más, aquí si no puede acompañar a mi esposa en todo, pero tenía una sustituta que me mantenía informado de todo, mi querida hermana que es otra mamá para mis hijos.

When my second son arrived, we planned it for when José was 4 years old, I also lived it as if it were the first time, despite the fact that the job demanded more of me, here he cannot accompany my wife in everything, but I had a substitute who she kept me informed of everything, my dear sister who is another mother to my children.

GridArt_20230609_173841697.jpg

Recuerdo que en el cuarto mes fueron a consulta y por cuestiones de trabajo estaba de viaje y cuando mi esposa me llama llorando me asusté pensé que algo andaba mal con el embarazo pero gracias a Dios no fue así, ella me dice Juan no estás manejando? yo le respondí que no, pero me dice estás sentado? Y yo todo nervioso le pregunté que pasó? Y ella me dice, "son dos, el doctor escucho dos latidos" yo quedé en shock, no lo podía creer ella me hablaba y yo estaba fuera de si, solo escuché en un instante Juan, Juan estás allí?, y reaccioné , ella me dice "tengo que hacerme una ecografía para confirmar antes de la próxima consulta" , les cuento que yo no esperé la próxima consulta y a lo que llegue del viaje fuimos al ecografista, ese día estábamos con mi hijo mayor, ya qué quería ver al bebé, pero quiso ir al baño y le tocó el turno a mi esposa, así que no puede entrar con ella pero en la sala de espera había una tv de 40 pulgadas que podías ver y escuchar lo que pasaba dentro en la ecogry, les digo que yo no entendía mucho pero cuando yo escuché los dos latidos fueron sentimientos encontrados de felicidad y preocupación ya que no era un bebé si no dos, luego de eso sale la asistente del doctor y me dice que puedo pasar, yo sólo miraba a mi esposa y con una sonrisa le decía "son dos" y el doctor me dijo, no amigo es un solo bebé lo que pasa es que el bebé está en posición transversal y se escucha un eco como si fuesen dos latidos diferentes, aún así yo decía pero yo escuché los dos latidos y él me dijo que era porque le estaba explicando a ella porque que se escuchaban esos dos latidos. Les digo que de verdad yo no salía de mi asombro jejeje, luego nos dicen que será otro varón noticia la cual mi hijo José Manuel no asimiló muy bien ya que el quería una hermanita tuvimos que pasar por ese proceso hasta que lo acepto.

I remember that in the fourth month they went for a consultation and for work reasons I was traveling and when my wife calls me crying I was scared I thought something was wrong with the pregnancy but thank God it wasn't like that, she tells me Juan aren't you driving? I told him no, but he tells me are you sitting down? And I all nervous asked him what happened? And she tells me, "there are two, the doctor heard two heartbeats" I was shocked, I couldn't believe it, she was talking to me and I was beside myself, I just heard Juan, Juan are you there?, and I reacted, she He tells me "I have to have an ultrasound to confirm before the next consultation", I tell you that I did not wait for the next consultation and when the trip arrives we went to the sonographer, that day we were with my eldest son, because I wanted to see the baby , but she wanted to go to the bathroom and it was my wife's turn, so she can't go in with her but in the waiting room there was a 40-inch TV that you could see and hear what was happening inside the ecogry, I tell you that I did not understand much but when I heard the two heartbeats there were mixed feelings of happiness and concern since it was not one baby but two, after that the doctor's assistant comes out and tells me that I can come in, I just looked at my wife and With a smile I told him "there are two" and the doctor told me, no friend, it's just one baby, what happens is that the baby is in a transversal position and an echo is heard as if they were two different heartbeats, even so I said but I I heard the two heartbeats and he told me that it was because he was explaining to her why those two heartbeats were heard. I tell them that I really did not come out of my astonishment hehehe, then they tell us that it will be another male news which my son José Manuel did not assimilate very well since he wanted a little sister we had to go through that process until he accepted it.

GridArt_20230609_173828179.jpg

Cuando Juan Manuel nació a los meses Venezuela entró en crisis y hubo una decaída desabastecimiento muy grande, dónde no se encontraban los pañales, la leche teníamos que comprarla con el terminal de la cédula y la partida de nacimiento fue un caos horrible, habían dias que después de hacer una larga cola tocaba mi turno y los pañales se acababan y llegaba a casa sin nada, en cambio con José Manuel fue la abundancia porque salía a cualquier hora y tenía hasta para escoger de todos los tipos pero apesar, los dos han tenido siempre todo y yo me he esforzado para ello.

When Juan Manuel was born a few months old, Venezuela entered into a crisis and there was a very large shortage of supplies, where diapers were not found, we had to buy milk with the card terminal and the birth certificate was horrible chaos, there were days that After standing in a long queue, it was my turn and the diapers ran out and I came home with nothing. On the other hand, with José Manuel it was abundance because he went out at any time and had even to choose from all types but despite it, both have had always everything and I have made an effort for it.

IMG-20161106-WA022~2.jpg

Ahora sin amigos sin más preámbulos luego de un poco de mi historia comencemos ahora si con la dinámica en la que consiste este desafío.

Now without friends without further ado after a bit of my story let's start now with the dynamics in which this challenge consists.

GridArt_20230609_173858908.jpg

Empezando con lo bueno, lo normal y lo malo de ser papá, es un poco difícil poder describir todo lo bueno y toda la alegría que trae a mi vida el ser padre de dos hermosos niños que me llenan de felicidad, son tantas las cosas que me hacen sentir afortunado pero justo ahora me gustaría enfatizar que desde que mis hijos llegaron a mi vida gané dos compañeros de aventuras, con los que sé que siempre podré contar, y con los que siempre estaré contento de que me llamen papá, sus risas, sus chistes, ocurrencias, su despedidas de buenas noches, todo es tan bueno y me hace muy feliz. Ahora pasando a lo normal, siendo honesto nosotros muy poco nos salimos de la rutina, pero igualmente hacemos que cada día sea un lindo recuerdo, entre esos está el que siempre intento sacar un momento del día para jugar y conversar con ellos, además del espacio de tiempo que les dedico para ayudarles con la tarea, es algo del día a día, pero que me llena al compartir tiempo de calidad con mis pequeños. Por último lo malo que siempre diré es ese miedo al mundo que los rodea, mi instinto protector es inmeso, pero el mundo también es gigantesco, el miedo de que algo pueda pasarles cuando no están con papá o mamá siempre estará presente, y por eso siempre intento protegerlos mientras aún pueda, pero igualmente siempre lo haré.

Starting with the good, the normal and the bad of being a father, it is a bit difficult to be able to describe all the good and all the joy that being the father of two beautiful children brings to my life that fill me with happiness, there are so many things that they make me feel lucky but right now I would like to emphasize that since my children came into my life I have gained two adventure companions, with whom I know I can always count, and with whom I will always be happy to be called dad, their laughs, his jokes, witticisms, his goodnight farewells, everything is so good and makes me very happy. Now going back to normal, to be honest we rarely get out of the routine, but we also make each day a nice memory, among those is the one that I always try to take a moment of the day to play and talk with them, in addition to the space of time that I dedicate to help them with their homework, it is something from day to day, but it fills me up by sharing quality time with my little ones. Finally, the bad thing that I will always say is that fear of the world that surrounds them, my protective instinct is immense, but the world is also gigantic, the fear that something could happen to them when they are not with mom or dad will always be present, and that is why I always try to protect them while I still can, but I always will anyway.

GridArt_20230609_173939156.jpg

¿Qué cambiaría o qué no cambiaría de ser papá? Nada, es mi más honesta respuesta, no cambiaría nada, ya que todo lo vivido me ha traído hasta este punto, un punto en el que lo que me da fuerzas para afrontar cada día son mis hijos, cada día en el que voy creciendo no sólo como padre si no también como persona, así que no, no cambiaría nada porque cada suceso me ha conducido hasta este momento, y soy el más feliz.

What would or wouldn't change if you were a dad? Nothing, is my most honest answer, I would not change anything, since everything I have lived has brought me to this point, a point in which what gives me strength to face each day are my children, each day that I am growing is not only as a father but also as a person, so no, I wouldn't change anything because each event has led me to this moment, and I am the happiest.

Ser papá como ya he mencionado es tan maravilloso como el cuál descubres un tesoro, para mí suerte no tengo uno si no dos maravillosos tesoros que traen alegría a mi mundo, ser papá tiene sus momentos difíciles, sin embargo todo vale la pena cuando veo esa sonrisa en sus rostros que me ilumina y llena mi corazón. Ser papá es una bendición y estoy eternamente agradecido con Dios por darmela.

Being a father, as I have already mentioned, is as wonderful as discovering a treasure, luckily for me I do not have one but two wonderful treasures that bring joy to my world, being a father has its difficult moments, however, everything is worth it when I see that smile on their faces that lights me up and fills my heart. Being a dad is a blessing and I am forever grateful to God for giving it to me.

IMG-20210101-WA0008~2.jpg

Mi mayor regalo son mis hijos, no me cansaré de decirlo, estoy tan orgulloso de ellos y aunque aún son pequeños han logrado muchas cosas y sé que lograrán muchas más, y ahí estaré yo apoyándolos.

My greatest gift is my children, I will not get tired of saying it, I am so proud of them and although they are still small they have achieved many things and I know they will achieve many more, and I will be there supporting them.

Ser papá no es tarea fácil, pero nos llena de amor.

Being a dad is not an easy task, but it fills us with love.

GridArt_20230609_175153072.jpg

Me ha gustado mucho participar en este desafío, los invito a participar, y a contarnos un poco sobre sus experiencias.

I really liked participating in this challenge, I invite you to participate, and tell us a little about your experiences.

Hasta una próxima, espero les haya gustado esta publicación. 😉

Until next time, I hope you liked this post. 😉

Gracias por visitar mi blog. @Juanqui05

Thanks for visiting my blog. @Juanqui05

Imágenes de mi propiedad tomadas con mi teléfono Samsung galaxy, contenido original de @Juanqui05, traducido con google traductor.

Images of my property taken with my Samsung galaxy phone, original content by @Juanqui05, translated with google translator.

Sort:  

Muchas bendiciones...para usted y su familia

Gracias amigo.

Congratulations @juanqui05! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 50 upvotes.
Your next target is to reach 100 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

 last year  

Que bueno que trataste de estar y participar en todo lo concerniente a tus hijos, incluso el cambio de pañales jajajaja que no es muy agradable pero toca. Y como dices en muchas ocasiones hay momentos difíciles, pero bien vale la pena al ver sus caras sonrientes y felices. Me encantó leerte amigo, ¡feliz día del padre por adelantado!

Saludos, si el cambio de pañales no fue fácil con mi primer hijo pero con el segundo ya era todo un experto jejejje. Gracias por tus felicitaciones 🤗 y por pasar y comentar.

 11 months ago  

Fue un placer 😉

Hermosa tu experiencia como papá, he disfrutado mucho de leerla. Éxitos y que sigan cosechando muchas bendiciones de aquí en adelante. La familia es lo más importante de nuestra vida. Saludos y bendiciones para ti y toda tu bonita familia 🙏✨👍✨

Beautiful your experience as a dad, I really enjoyed reading it. Success and may you continue to reap many blessings from here on out. Family is the most important thing in our life. Greetings and blessings to you and all your beautiful family 🙏✨👍✨.

Que bueno me alegra que te haya gustado mi publicación, gracias por tus buenos deseos solo me queda decir amén, amén. Gracias por detenerte a leer y comentar. Saludos que tengas un lindo día.

Un hermoso día también para ti👍✨😜

 11 months ago  

Hola @juanqui05, gracias por compartir tu experiencia como padre, es maravilloso ver como lo has disfrutado y lo sigues disfrutando, los hijos el regalo más grande que nuestro padre celestial nos da...
conozco la situación económica que se vivió en esa época donde tener un hijo más que felicidad te generaba preocupación, la viví con mi niña menor, pero el tiempo de Dios es perfecto y ellos se enfocan más en el amor que le demostramos que en lo material que podemos darle.
Gracias por contarnos tu experiencia.

Si como lo dije mis hijos son mi mayor tesoro, ajá esa época fue un caos total, pero a Dios la pudimos súper y como tú dices su tiempo es perfecto. Saludos