Motherhood// Reencuentro con mi hijo despues de 14 meses/ viajando a la frontera... (Esp-Eng)

in Motherhoodlast year
Saludos para toda esta bella comunidad motherhood despues de varios días de espera , el pasado jueves llego el gran día donde inicie mi viaje en busca de mi hijo en la frontera del pais ya que hasta alli me lo acrecaría su padre

image.png

Greetings to all this beautiful motherhood community, after several days of waiting, last Thursday the great day arrived where I began my journey in search of my son at the border of the country since his father would bring him to me there.

La hora de salida del viaje era a las 5 pm por lo que sali de casa a eso de las 4 pm para llegar a buena hora, en la ida para San Cristobal, sali de aca de la victoria en compañia de la abuela de mi hijo ya que ella se iria luego de unas merecidas vacaciones de aproximadamente 28 días, donde vino a visitar a su madre y hermanos

The departure time of the trip was at 5 pm, so I left home at about 4 pm to arrive at a good time, on the way to San Cristobal, I left here for victory in the company of my son's grandmother since she would leave after a well-deserved vacation of approximately 28 days, where she came to visit her mother and brothers

En la ida todo surgio bien el único detalle es que nos fuimos en la línea expresos San cristobal y la verdad estos asientos eran sumamente incomodos para mi gusto, el asiento que me toco a mi no se podía extender por completo por lo que durante todo el viaje me fui semisentada y con dolor de espalda de estar tanto tiempo sentada, por fin pude descansar cuando llegamos a la parada donde normalmente se hace la cena esto es cuando ya estabamos en San Carlos , estado Cojedes

On the way out everything went well, the only detail is that we went on the San Cristobal express line and the truth is these seats were extremely uncomfortable for my taste, the seat that I got could not be fully extended, so during the whole I left the trip semi-sitting and with back pain from sitting for so long, I was finally able to rest when we arrived at the stop where dinner is usually made, this is when we were already in San Carlos, Cojedes state

image.png

Luego de esto continuamos nuestro recorrido y cada cierto tiempo cuando sentía que agarraba el sueño, encendian las luces ya que los efectivos militares se subian al expreso a chequear las cédulas de todos los pasajeros, en total y antes de llegar a San Cristobal pasamos por un aproximado de 6 alcabalas donde nos detenian y realizaban siempre el mismo procedimiento, pedir cédulas de todos los pasajeros...

image.png

After this we continued our journey and from time to time when I felt sleepy, they turned on the lights as the military troops got on the express to check the identity cards of all the passengers, in total and before arriving in San Cristobal we went through a Approximately 6 checkpoints where they stopped us and always carried out the same procedure, asking for IDs from all passengers...

Cada vez nos acercabamos mas a mi ansioso momento de reencontrarme con mi hijo despues de 14 meses sin verlo personalmente, aproximadamente a las 7 am llegamos a San Cristobal y rapidamente al bajarnos del expreso y entregarnos nuestras maletas nos entregaron un ticket, con este nos podriamos montar en unas camionetas mas pequeñas que nos llevan hasta San Antonio

We were getting closer and closer to my anxious moment of reuniting with my son after 14 months without seeing him in person. At approximately 7 am we arrived in San Cristobal and quickly, when we got off the express and handed over our suitcases, they gave us a ticket, with which we could ride in some smaller vans that take us to San Antonio

Desde San Cristobal hasta San Antonio nos llevamos un par de horas para llegar pues habian varias alcabalas y a cada rato detenian la camioneta, pero a eso de las 10 y 30 ya por fin llegamos al terminal de San Antonio, yo estaba super agotada y con muchas ganas de ir al baño, pero el esfuerzo valio la pena

From San Cristobal to San Antonio it took us a couple of hours to get there because there were several checkpoints and every so often they stopped the truck, but around 10:30 we finally arrived at the San Antonio terminal, I was super exhausted and with many want to go to the bathroom, but the effort was worth it

Luego de 15 largas horas de viaje por fin me reencontre con mi hermoso hijo, las palabras no me salian pues quede super impresionada lo cambiado que esta y como en un año un jovencito puede cambiar tanto físicamente , mi niño ya no es tan niño pues ya con 15 años recien cumplidos parece un muchacho de mas edad, ya es mal alto que yo y su cuerpo esta muy formado , muy atletico, la verdad es que estaba super emocionada

image.png

After 15 long hours of travel I finally met my beautiful son again, the words did not come out because I was super impressed by how much he has changed and how in a year a young man can change so much physically, my son is not so young anymore At just 15 years old, he looks like an older boy, he's already taller than me and his body is very fit, very athletic, the truth is that I was super excited

En cuanto lo vi le salte encima y le di un besito el me abrazo por un rato y me dijo que me extrañanba mucho, luego del nostalgico reencuentro, comenzamos a conversar de mil cosas, el contandome sus anecdotas y todo el año de experiencias nuevas que tuvo en el país vecino , yo escuchaba atentamente cada detalle con mucha alegría dentro de mi, fue un momento único

As soon as I saw him, I jumped on him and gave him a little kiss, he hugged me for a while and told me that he missed me a lot, after the nostalgic reunion, we began to talk about a thousand things, he telling me his anecdotes and the whole year of new experiences that had in the neighboring country, I listened carefully to every detail with great joy within me, it was a unique moment

Luego de almorzar y bañarnos para estar mas cómodos prodecimos a comprar pasaje para el retorno pues queria salir de alli lo mas pronto posible y que el viaje se diera de mejor forma que en la ida, para el retorno nuestro viaje lo realizamos con la línea Tachira Mérida, una camioneta nos llevo hasta San Cristobal y alli a las 7 pm abordamos el expreso que nos dejaría en Maracay, muy cerca de nuestro destino (la Victoria)

After having lunch and bathing to be more comfortable, we proceeded to buy a return ticket because I wanted to get out of there as soon as possible and that the trip would go better than on the way out. For the return trip we made it with the Tachira line. Mérida, a van took us to San Cristobal and there at 7 pm we boarded the express that would leave us in Maracay, very close to our destination (La Victoria).

Debo confesar que senti mucha mas comodidad en el retorno pues quizas por el cansancio de no dormir bien la noche anterior , en esta oportunidad agarre un sueño hasta las 2 pm cuando encendieron las luces para detenernos en Barinas a cenar, estuvimos alli una hora exactamente y luego seguimos nuestro rumbo, de alli en adelante detuvieron en varias oportunidades el expreso para pedir cédulas, confieso que estaba un poco nerviosa pues mi hijo parece un joven de mas edad y habia unos muchachos viajando en el mismo expreso y eran jovenes tambien y a cada rato los bajaban para revisarlos y ellos contaban que cada rato les quitaban toda la vestimenta, yo pensaba si a Yorman lo llegan a bajar me tendre que bajar con el y pues si le piden quitarse toda la ropa yo debo estar presente ya que es menor de edad

image.png

I must confess that I felt much more comfortable on my return because perhaps due to the fatigue of not sleeping well the night before, this time I caught a dream until 2 pm when they turned on the lights to stop us in Barinas for dinner, we were there for exactly one hour and then we continued our course, from then on they stopped the express on several occasions to ask for identity cards, I confess that I was a bit nervous because my son looks like an older youth and there were some boys traveling on the same express and they were young too and all the time They would take them down to check them and they said that every time they took off all their clothes, I thought if they take Yorman down I will have to go down with him and if they ask him to take off all his clothes I must be present since he is a minor

Gracias a dios todo surgio con normalidad y cada vez que nos pedian cédula yo entregaba la de ambos y me decian cual era el parentesco y yo respondía hijo y se nos quedaban mirando luego las cédulas pero ya nos la entregaban y seguian su recorrido, al llegar a Maracay a las 12 y 30 pm estabamos con mucha hambre por lo que decidimos sentarnos a comer algo rápido en el terminal miestras conversabamos y nos reiamos de todo un poco

Thank God everything went back to normal and every time they asked us for an ID I handed over both of them and they told me what the relationship was and I answered son and then they kept looking at the IDs but they handed it over to us and continued on their way, when they arrived to Maracay at 12:30 p.m. We were very hungry, so we decided to sit down to eat something quick in the terminal while we talked and laughed a bit about everything.

Al llegar a casa todo fue una bendición pues mi esposo nos estaba esperando con un almuerzo y al comer nos aseamos un poco yn nos acostamos a dormir un rato, la verdad es que estoy super contenta por la llegada de mi hijo esta es una nueva experiencia pues lo noto mas maduro y los temas de conversación se ajustan a la realidad, confieso que me gusta mucho la edad que tiene por que nos entendemos a la perfección, si me parece que algo que esta haciendo debe mejorarlo se lo comento el simplemente debate su punto de vista y nos entendemos a la perfección

When we got home everything was a blessing because my husband was waiting for us with lunch and when we ate we cleaned up a bit and went to bed to sleep for a while, the truth is that I am super happy for the arrival of my son this is a new experience Well, I notice that he is more mature and the topics of conversation are in line with reality. I confess that I really like how old he is because we understand each other perfectly. If it seems to me that something he is doing should be improved, I will simply comment on his point of view and we understand each other perfectly

A parte de esto debo mencionar que siento mucha felicidad dentro de mi ya que estas navidades no estare sola pues tendre la compañia de mi hijo con migo y aunque ya es grande para obsequios de niño jesus , pues siempre es bueno estar en compañia de nuestros seres queridos en estas fechas navideñas y que mejor compañia que la de tu hijo...

Apart from this I must mention that I feel a lot of happiness within me since this Christmas I will not be alone because I will have the company of my son with me and although he is already too big for gifts as a child Jesus, it is always good to be in the company of our loved ones dear ones on these Christmas dates and what better company than your son's...

La independencia de los adolescentes es algo indescriptible, hay veces que estoy frente a la computadora escribiendo un poco y el me pregunta que vamos a comer y yo le digo puedes hacer lo que desees de comer y el tranquilamente busca en la nevera prepara algo y comemos tranquilamente, es decir siento que nos acoplamos y eso es una gran bendición, agradezco todo los días que mi hijo es un muchacho tranquilo y que su adolescencia no ha sido llena de rebeldía , por el contrario se ha vuelto un chico muy maduro y tranquilo, esto es de mucha tranquilidad para mi

The independence of adolescents is something indescribable, there are times when I am in front of the computer writing a bit and he asks me what we are going to eat and I tell him you can do whatever you want to eat and he calmly looks in the fridge to prepare something and we eat calmly, that is to say, I feel that we get along and that is a great blessing, I am grateful every day that my son is a calm boy and that his adolescence has not been full of rebellion, on the contrary, he has become a very mature and calm boy, this is very calming for me

Mis queridos amigos ha sido un verdadero placer compartir con ustedes mi viaje en la búsqueda de mi adolescente a la frontera del país , espero podamos escribirnos pronto, lindo día para todos , cualquier comentario estaré atenta y con gusto les respondere...

image.png

My dear friends, it has been a real pleasure to share with you my journey in search of my adolescent at the country's border, I hope we can write to each other soon, have a nice day for all, I will be attentive to any comment and I will gladly respond...

  • Todas las imagenes utilizadas en esta publicación fueron tomadas desde mi telefono inteligente

  • Para la miniatura se utilizo la aplicación Picsart

  • La traducción se realizo con Traslator google

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the people( @mercmarg ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

An excellent reunion. I can imagine how happy you must be after more than a year without seeing your son face to face. So many families are like that right now. Families separated by the problems of the country. Enjoy these days together as a family.

Saludos si es una verdadera fortuna tener en estos momentos a nuestros familiares cerca , el país presenta tantas irregularidades e inestabilidad que la separación de familiares es inevitable, en este momento estoy sumamente feliz por la llegada de mi hijo para estás navidades

Felicidades, una emoción muy grande.
Por supuesto valió el esfuerzo del viaje, la incomodidad de ida, las famosas alcabalas...

Abrazos

Saludos si vale las alcabalas son algo tediosas pero claro q valió la pena el esfuerzo muchas gracias por pasarte por mi post amiga

Saludos para ti y tu hijo.

 last year  

Lo primero que diré es que parecen hermanos!!! Te ves súper joven amiga.
No puedo imaginar la felicidad que sentiste al reencontrarte con tu hijo y poder abrazarlo nuevamente, a pesar del largo viaje la recompensa fue traerlo de vuelta a casa contigo y disfrutar con el de una linda Navidad.

Me da algo de calma saber que te trata bien la adolescencia pues es algo que me preocupa porque las experiencias de otros me han puesto los pelos de punta.

Espero todo siga marchando así de bien con tu hijo. Saludos!

Jajajaja si ahorita muchas personas que no lo habían visto me dicen eso que parecemos hermanos , en estos días desayunábamos en la calle y una persona vendiendo dulces le decía amigo colabóreme con la compra para su novia jajajaj el me miró y nos reímos

El de niño era muy inquieto y cuando piso los 12 años se calmo bastante tanto así que ahorita está mucho más tranquilo que hace un año atrás me sorprende la madurez con que conversamos y creo que esto se dió por el trato que le he dado dónde la confianza es nuestra base

Que bello reencuentro Amiiga.!!!

Saludos , si fue algo hermoso 😊

Gracias por pasarte por mi publicación