Las ocurrencias de nuestros hijos [ ESP– ENG ]

in Motherhood4 months ago

Hola, hermosa comunidad de madres y padres de Hive, el día de hoy quiero hablar de las ocurrencias de nuestros hijos y es que a veces estos pequeños nos salen con unas cosas que nosotros no sabemos cómo reaccionar y mucho menos sabemos qué decirles.

Hello, beautiful community of mothers and fathers of Hive, today I would like to talk about our children's witticisms. Sometimes these little ones come up with things that we don't know how to react to, let alone know what to say to them.

image.png

Pexels de Gustavo Fring

Como ustedes saben, yo nunca le he pegado a mi hijo, y eso estuvo bien hasta que un día él llegó de la escuela y me preguntó: ¿qué por qué yo nunca le había pegado? Además, me dijo que él quería que yo le pegara con la correa y que le diera una paliza. En ese momento quedé paralizada, lo primero que pensé es que había hecho algo terriblemente malo y que el sentimiento de culpa lo estaba juzgando, pero después decidí preguntarle e indagar un poco más en el asunto.

Resulta que los compañeros de clase de mi hijo eran muy tremendos y todos los días llegaban al salón de clases contando cómo había sido su experiencia, con los correazos que le había dado su mamá o con la paliza que habían tenido y hasta le mostraban los morados y golpes y mi hijo sintió curiosidad, e incluso lo vio como algo tan normal que se atrevió a preguntarme el porqué yo no le pegaba.

Recuerdo que en ese entonces mi hijo tendría como siete años y dijo que él quería sentir cómo era que le pegaran. Él nunca ha sido un niño de portarse mal ni de dar motivos para castigos, siempre fue muy entendido, pero en esta ocasión me dejó sin palabras.

As you know, I have never hit my son, and that was fine until one day he came home from school and asked me: why didn't I ever hit him? He also told me that he wanted me to hit him with the strap and beat him up. At that moment I was paralysed, the first thing I thought was that he had done something terribly wrong and that guilt was judging him, but then I decided to ask him and to look into the matter a bit more.

It turns out that my son's classmates were very terrible and every day they would come to the classroom and tell me what their experience had been like, with the smacking their mum had given them or the beating they had had and they would even show him the bruises and bumps and my son was curious, and he even saw it as something so normal that he dared to ask me why I didn't hit him.

I remember my son was about seven years old at the time and he said he wanted to feel what it was like to be hit. He has never been one to misbehave or give reasons for punishment, he was always very understanding, but on this occasion he left me speechless.

image.png

Pexels de PNW Production

Yo empecé a explicarle que yo no le pegaba porque lo quería mucho, además le expliqué que él nunca me daba motivos por portarse mal y traté de hacerle ver que lo que me estaba pidiendo era algo muy injusto, pero él seguía insistiendo.

Yo sé que mi hijo es cobarde para el dolor porque, cuando se caí o cuando lo inyectaban, lloraban por mucho tiempo, así que se me ocurrió decirle que le iba a halar un poco la patilla para que él sintiera en pequeña escala lo que se sentía cuando a uno le pegaban.

Así que lo agarre y le hale el pela diente o patilla como le dicen aquí, pero se la hale suavecito y a él de una vez le dolió y me dijo que se estaba arrepintiendo de lo que me había pedido, que ya no quería que le pegarán y se quedó tranquilo, después de esa ocasión no volvió a decirme ni a pedirme que le pegará.

I started to explain to him that I didn't hit him because I loved him very much, I also explained that he never gave me a reason for misbehaving and I tried to make him see that what he was asking for was very unfair, but he kept insisting.

I know that my son is a coward when it comes to pain because, when he fell down or when he was injected, he cried for a long time, so it occurred to me to tell him that I was going to pull his sideburn a little so that he could feel on a small scale what it feels like to be hit.

So I grabbed him and pulled his toothpick, but I pulled it gently and it hurt him once and he told me that he was regretting what he had asked me to do, that he didn't want to be hit anymore and he was calm, after that occasion he never told me again or asked me to hit him.

image.png

Pexels de Pavel Danilyuk

Recuerdo que en mi caso mi mamá tampoco me pegó nunca y en una ocasión yo le pedí que me castigara porque quería saber qué se sentía y me encerré sola en el cuarto por horas, es decir, me autocastigue sin haber hecho nada malo.

Quizás fue la curiosidad lo que hizo que mi hijo me pidiera que le pegara. Espero haber actuado bien, ya que con esas ocurrencias de los muchachos uno no sabe ni cómo reaccionar, definitivamente la vida de mamá es una montaña rusa de desafíos y de emociones.

I remember that in my case my mother never hit me either and on one occasion I asked her to punish me because I wanted to know what it felt like and I locked myself in the room for hours, that is, I punished myself without having done anything wrong.

Maybe it was curiosity that made my son ask me to hit him. I hope I did the right thing, because with these kids' occurrences you don't even know how to react, and life as a mum is definitely a rollercoaster of challenges and emotions.



gdfgdfgdfg.pngdfgdfgdfg.pngdfgdfgdg.pngggdg.png

image.png

Editado en PowerPoint utilizando ToonArt

Sort:  

Siempre he pensado que una cosa es corregir y otra maltratar. La corrección no implica la violencia. Los niños siempre les temen a otras cosas que le arrebate tiempo de juego, por ejemplo. La lectura también es un medio de corrección. Es una forma de actuar correctamente.