(ESP/ENG) 💖Mi experiencia como madre / My experience as a mother🍼👶

in Motherhood3 years ago (edited)

hive2.jpg

recovered_jpg_file_1963_.jpg


Tengo un hijo de 3 años de edad, llamado Mathias José. Al enterarme
de su existencia fue un remolino de emociones en mí. No podía creer que Dios
me diera el privilegio de dar vida a un ser, de tener el honor de ser madre. Al instante
ya sentía amor y ternura asía mi bebé y en cuestiones de segundos quería tenerlo en mis brazos
para poder abrazarlo, cuidarlo, ya quería verle su carita tenía mucha ansiedad, pero no crean que
todo fue así también porque no puedo negar que sentí miedo y angustia el saber
tendría un bebé porque es un tema delicado, se necesita mucha atención porque son muy
vulnerables, delicados, pequeños, frágiles, pero como dije antes; Pero así como Dios me dio ese privilegio,
también me dio fuerza y valentía para seguir adelante con todo el amor del mundo y tambén me puso en
ese largo camino de 9 meses a tres ángeles guardianes por supuesto a mi esposo Willie Pic el pilar más fuerte y
fundamental de mi vida y de ese gran camino que me esperaba mi hermosa suegra Ana Dorta, ella se convirtió en una segunda
madre para mí y mi suegro Wilfredo Pic, él es como la figura paterna que necesitaba en ese momento, ya que mi padre Luis Maury
un gran padre por supuesto, pero que ya no se encuentra en este mundo de los vivos y mi madre Mariza Torrealba también estuvo
apoyándome aunque más a distancia, ya que vive lejos y yo vivo con mi suegra.

En los nueve meses que dura el embarazo, mi cuerpo sufrió muchas transformaciones... Todas con un objetivo:
Que el bebé creciera sano. Les contaré como fue mi experiencia mes a mes, como fueron los cambios que mi bebe y yo
experimentamos juntos de ser apenas un par de células, se va a convertir en un hermoso recién nacido. ¡No te pierdas esta apasionante aventura
de mi experiencia personal, de mi gestación mes a mes!

I have a 3-year-old son named Mathias José. When I found out
of his existence was a whirlwind of emotions in me. I couldn't believe that God
give me the privilege of giving life to a being, of having the honor of being a mother. Instantly
I already felt love and tenderness I was holding my baby and in a matter of seconds I wanted to have him in my arms
to be able to hug him, take care of him, I already wanted to see him, his face had a lot of anxiety, but do not think that
everything was like that too because I cannot deny that I felt fear and anguish knowing
would have a baby because it is a sensitive topic, a lot of attention is needed because they are very
vulnerable, delicate, small, fragile, but as I said before; But just as God gave me that privilege,
It also gave me strength and courage to go on with all the love in the world and also put me in
that long 9 month road to three guardian angels of course to my husband Willie Pic the strongest pillar and
fundamental of my life and of that great path that awaited me my beautiful mother-in-law Ana Dorta, she became a second
mother to me and my father-in-law Wilfredo Pic, he is like the father figure I needed at that time, since my father Luis Maury
a great father of course, but who is no longer in this world of the living and my mother Mariza Torrealba was also
supporting me although more at a distance, since he lives far away and I live with my mother-in-law.

In the nine months of pregnancy, my body underwent many transformations ... All with one goal:
That the baby grew up healthy. I will tell you how my experience was month by month, how were the changes that my baby and I
we experience together from being just a couple of cells, to becoming a beautiful newborn. Don't miss out on this exciting adventure
from my personal experience, from my pregnancy month by month!


Mes #1:

(Cambios en mí)

El primer mes no tuve muchos cambios en mí y eso fue muy desesperante.

  • Exceso de sueño

  • Sensación de cansancio

  • Formación de tubo neutral

  • Comienza a formarse la placenta y el cordón umbilical

  • Comienzan los cambios en Mathias. Y Mathi me dejo en total suspenso, ya que en este primer mes todo fue muy
    tranquilo con su desarrollo.

  • El tubo neutral

  • Las extremidades

  • Los riñones

  • El tubo digestivo

  • Los pulmones

  • El hígado


Month # 1:

(Changes in me)

The first month I did not have many changes in me and that was very exasperating.

  • Excessive sleep
  • Feeling tired
  • Neutral tube formation
  • The placenta and umbilical cord begin to form
  • The changes in Mathias begin. And Mathi left me in total suspense, since >in this first month everything was very
    calm with its development.
  • The neutral tube
  • The limbs
  • The kidneys
  • The digestive tract
  • Lungs
  • The liver

Mes #2:

(Cambios en mí)

En mi segundo mes ya se notaban los cambios un poco, pero estaba muy tranquila.

  • Náusea
  • Falta de apetito
  • Piernas y pies hinchados por retención de líquidos

(Cambios en Mathias)

  • Se forma párpados, nariz, boca, lengua, muñeca, dedos, aparatos nerviosos y musculares
  • Se desarrolló el estómago, vejiga y recto

Month # 2:

(Changes in me)

In my second month the changes were already noticeable a little, but I was very calm.

  • Nausea
  • Lack of appetite
  • Swollen legs and feet due to fluid retention

(Changes in Mathias)

  • It forms eyelids, nose, mouth, tongue, wrist, fingers, nervous and muscular apparatus
  • Stomach, bladder and rectum developed

Mes #3:

(Cambios en mí)

Este mes sin duda es el más emocionante fui de pancita pequeña, pero en el mes #3 ya tenía mi barriguita de embarazada.

  • Ya puedo sentir al bebé
  • Exceso de apetito
  • Aparecen antojos a comidas extrañas y atracción a olores
  • Disminuyen las náuseas

(Cambios en Mathias)

  • Ya se oyen los latidos del bebe
  • Sistema nervioso totalmente formado
  • Ya puede moverse en mí

Month # 3:

(Changes in me)

This month is undoubtedly the most exciting I was as a small belly, but in month # 3 I already had my pregnant belly.

  • I can already feel the baby
  • Excess appetite
  • Cravings for strange foods and attraction to smells appear
  • Decrease nausea

(Changes in Mathias)

  • You can already hear the baby's heartbeat
  • Fully formed nervous system
  • You can already move in me

Mes #4:

(Cambios en mí)

Tengo dos meses favoritos aunque todos fueron maravillosos. El final del mes
por las ganas que tenía de tenerl@ entre mis brazos y este, mes #4 ya sabia que le iba a tener un hermoso barón.. La felicidad
no cabía en mi Dios mío de verdad mi hijo es la felicidad máxima.

  • Cambio de humor
  • Molestias en las caderas
  • Mi cuerpo está cambiando
  • Estreñimiento
  • Aumenta el volumen de la sangre
  • La placenta terminan su formación

(Cambios en Mathias)

  • El cordón umbilical sigue creciendo
  • Comienza a crecer el cabello
  • Rasgos fáciles y definidos
  • Se mueve libremente
  • Oyen mi vos y la de su papá
  • Al final de este mes el bebe pesa 170 gramos y mide 15 centímetros

Month # 4:

(Changes in me)

I have two favorite months although they were all wonderful. The end of the month
because of the desire I had to have him in my arms and this, month # 4 I already knew that he was going to have a beautiful baron .. Happiness
it did not fit in my my God really my son is the maximum happiness.

  • Change of humor
  • Discomfort in the hips
  • My body is changing
  • constipation
  • Increases blood volume
  • The placenta finish their formation

(Changes in Mathias)

  • The umbilical cord continues to grow
  • Hair begins to grow
  • Easy and defined features
  • Moves freely
  • They hear my voice and that of their father
  • At the end of this month the baby weighs 170 grams and measures 15 centimeters

Mes #5:

(Cambios en mí)

  • Es esencial aporte extra de vitamina B12 y ácido fólico y calcio.

  • Deseó de orinar con frecuencia

  • Mi cuerpo sigue creciendo

  • Picazón debido a los estiramientos de la piel

  • Pesadez en las piernas por la retención de líquidos

(Cambios en Mathias)

  • Ya está más grande
  • Se separan los dedos de las manos y los pies
  • Al final de este mes pesa 450 gramos y mide 20 centímetros

Month # 5:

(Changes in me)
  • An extra supply of vitamin B12 and folic acid and calcium is essential.
  • You wanted to urinate frequently
  • My body keeps growing
  • Itching due to skin stretching
  • Heaviness in the legs due to fluid retention

(Changes in Mathias)

  • It is already bigger
  • Fingers and toes are separated
  • At the end of this month it weighs 450 grams and measures 20 centimeters

Mes #6:

(Cambios en mí)

  • Siguen los dolores en la espalda y caderas
  • Calambres en las piernas

(Cambios en Mathias)

  • Comienza a moverse a la posición cefálica
  • El bebe llora y responde al estímulo de la luz y el sonido
  • Al final de este mes pesa 830 gramos y mide 30 centímetros

Month # 6:

(Changes in me)
  • Pain in the back and hips continues
  • Leg cramps

(Changes in Mathias)

  • Starts to move to cephalic position
  • The baby cries and responds to the stimulus of light and sound
  • At the end of this month it weighs 830 grams and measures 30 centimeters

Mes #7:

(Cambios en mí)

Lo ideal en este mes es dormir del lado izquierdo para no disminuir el flujo de sangre.

  • Siguen los dolores en las caderas y espalda
  • Siguen los calambres en las piernas
  • Dificultad para respirar
  • Dolores abdominales

(Cambios en Mathias)

  • Se mueve con más fuerza y rápido
  • El bebé llora y responde al estímulo de la luz y el sonido
  • Para final de este mes el bebé pesa 1,400 kg y mide 40 centímetros.

Month # 7:

(Changes in me)

The ideal in this month is to sleep on the left side so as not to decrease blood flow.

  • Pain in the hips and back continues
  • Leg cramps continue
  • Difficulty breathing
  • Abdominal pain

(Changes in Mathias)

  • Moves stronger and faster
  • The baby cries and responds to the stimulus of light and sound
  • By the end of this month the baby weighs 1,400 kg and measures 40 centimeters.

Mes #8:

(Cambios en mí)

Es muy bueno seguir el control hasta el final con las vitaminas, el ácido fólico y el calcio.

  • Siguen los dolores en la espalda y las caderas
  • Siguen las piernas hinchadas al igual que los pies
  • El abdomen se endurece
  • Las caderas terminan de adaptarse

(Cambios en Mathias)

  • El bebé cumple totalmente con su peso
  • Su sistema nervioso y su sistema orgánico siguen su desarrollo
  • Su cerebro sigue su desarrollo
  • Para final de este mes el bebé pesa 2,200 kg y mid 40 centímetros.

Month # 8:

(Changes in me)

It is very good to follow the control until the end with vitamins, folic acid and calcium.

  • Pain in the back and hips continues
  • The legs are still swollen as well as the feet
  • The abdomen hardens
  • The hips finish adapting

(Changes in Mathias)

  • The baby fully complies with its weight
  • Your nervous system and your organic system continue to develop
  • Your brain follows its development
  • By the end of this month the baby weighs 2,200 kg and measures 40 centimeters.

Mes #9:

(Cambios en mí)

Aquí fue el mes más anhelado todo el mes fue totalmente controlado y bien desarrollado.

  • Siguen las sensaciones dolorosas
  • Aumentan las preocupaciones

(Cambios en Mathias)

  • Se completa el desarrollo de su cuerpo
  • Orientación espontánea a la luz
  • Al final de este mes el bebe pesa 3,000 kg y mide 45 centímetros.

Month # 9:

(Changes in me)

Here was the most desired month the whole month was fully controlled and well developed.

  • Painful sensations continue
  • Worries increase

(Changes in Mathias)

  • Your body development is completed
  • Spontaneous orientation to light
  • At the end of this month the baby weighs 3,000 kg and measures 45 centimeters.

recovered_jpg_file_1964_.jpg

recovered_jpg_file_1965_.jpg

recovered_jpg_file_1959_.jpg

recovered_jpg_file_1955_.jpg

recovered_jpg_file_1967_.jpg

recovered_jpg_file_1966_.jpg

recovered_jpg_file_2044_.jpg

¡Espero que les haya gustado mi experiencia compartida con ustedes con mucho amor y cariño!!!

I hope you liked my experience shared with you with a lot of love and affection !!!