You are viewing a single comment's thread from:

RE: #CAMPFIRE CONVERSATION: Season 8 - [Fungi Lovers Challenge]

in Fungi Lovers3 years ago

leaves - покидает, хотя есть и другие значения. Покидать простор может означать как бы наоборот. Или там контекст рулит? А что за слово enaf? Переводчик молчит.

Sort:  

если больше нравится, замени "leave" на "give", гив - универсальное слово. а так, да, контекст рулит.

enaf = enough, "достаточно"

Благодарствую, друже:)

как говорится, нет проблем! или 'my pleasure', как ето у англичан.