[ESP | ENG] FILM BELLEZA OCULTA | COLLATERAL BEAUTY


collateral_beauty-331373149-large.jpg

[POSTER PELÍCULA]


Una película | A film by de David Frankel
Como guionista | As screenwriter Allan Loeb
Actores principales | Lead actors: Will Smith, Edward Norton, Kate Winslet, Michael Peña, Naomie Harris, Helen Mimen y Keira Knightley

DRAMA

‘Cuál es vuestro porque?’ una de las frases con las que inicia la primera escena el protagonista. Adelanto que hay SPOILERS (que mencionaré) y por esto recomiendo antes verla de seguir leyendo.

'What's your why' is one of the phrases with which the protagonist starts the first scene. I anticipate that there are SPOILERS (which I will mention) and for this reason I recommend watching it before reading on.


La aportación que realizo es tanto de opinión personal como abstracción de detalles en la linea de psicología.

The contribution I make is both personal opinion and abstraction of details in the line of psychology.


Buscando información me he topado con unas críticas devastadoras, diría que no se salva ni una, y choca con la percepción que me ha merecido en lo personal. ¿Cinematográficamente? Pues me importa una mixxxx, ¿jugar con la manipulación emocional? Muchas películas lo hacen; psicológicamente aparecen ideas, conceptos o la forma en sí de la película que han llamado mi atención.

Looking for information I have come across some devastating reviews, I would say that not a single one is saved, and it clashes with the perception that I have deserved personally. Cinematographically? Well, I don't give a mixxxx, playing with emotional manipulation? Many films do; psychologically there are ideas, concepts or the form of the film itself that have caught my attention.


He escogido esta película por el momento en que me encuentro. Al leer el título en inglés (Collateral Beauty), percibí todavía mas el juego que siendo en español: Belleza oculta. Como cuando me encuentro obcecado en la percepción de un lado de la realidad, una realidad en dirección al desastre interno, el dolor o el sufrimiento sin los deseos de salir. ‘Collateral’, el otro lado. Recordar esto es algo valioso para mi.

I have chosen this film because of the moment in which I find myself. When I read the title in English (Collateral Beauty), I perceived even more the game that being in Spanish: Belleza oculta. As when I find myself obsessed in the perception of one side of reality, a reality in the direction of internal disaster, pain or suffering without the desire to leave. 'Collateral', the other side. Remembering this is something valuable to me.


(SPOILER) Ha sido la forma de la película la que ha llamado mas mi atención. Ha resultado en conjunto, como el dialogo interno de una persona. Aparecen preguntas desde el lado del sufrimiento; los debates, discusiones y confrontación con partes internas en conflicto. El desarrollo racional de comprensión de la realidad, de conceptos o abstracciones de la realidad subjetiva. El teatro de la vida ¿lo habíais escuchado en alguna ocasión? También utiliza ese recurso.

(SPOILER) It was the form of the film that caught my attention the most. It has turned out as a whole, like a person's internal dialogue. Questions appear from the side of suffering; the debates, discussions and confrontation with inner parts in conflict. The rational development of understanding reality, of concepts or abstractions of the subjective reality. The theater of life, have you ever heard of it? It also uses this resource.


En Terapia Gestalt, utilizamos un recurso llamado la ‘Dramatización’. Actuamos como personajes que pueden desvelar sentimientos o emociones internas no reconocidas. Es un trabajo muy potente para la conciencia.

In Gestalt Therapy, we use a resource called 'Dramatization'. We act as characters that can reveal unacknowledged inner feelings or emotions. It is a very powerful work for consciousness.


(SPOILER) ‘La muerte, el tiempo y el amor.’ Son conceptos que se dejan de lado. ¿Hablamos de suicidio con normalidad? ¿Hablamos de las condiciones u horarios laborales? ¿Hablamos con normalidad acerca del amor? O la realidad es que en muchos casos prejuzgamos como ‘eso no’, ‘es lo que hay’, ‘es ñoño’. En la película puede resultar manipulador, pero ¿os habéis preguntado cuántas personas piensan acerca de esto?

(SPOILER) 'Death, time and love.' These are concepts that are left out. Do we talk about suicide normally? Do we talk about working conditions or schedules? Do we talk normally about love? Or the reality is that in many cases we prejudge as 'not that', 'that's the way it is', 'it's sappy'. In the movie it can be manipulative, but have you ever wondered how many people think about this?


Antiguamente, los sabios utilizaban cuentos, alegorías, metáforas entre otros para transmitir conocimiento, despertar en la persona aquello que la persona esté dispuesta a ver. En la actualidad, los recursos son los 15 segundos de vídeo, una imagen, un ¿haiku?, un texto hiperconcentrado o el formato audio. Las películas son otros de los actuales recursos de los que podemos aprender, como los libros o como unas cervezas con un buen amigo.

In the past, sages used stories, allegories, metaphors and others to transmit knowledge, to awaken in the person what the person is willing to see. Nowadays, the resources are 15 seconds of video, an image, a haiku, a hyper-concentrated text or audio format. Movies are other current resources from which we can learn, like books or like a few beers with a good friend.


(SPOILER) Es interesante poder ver reflejado como el mundo externo en muchas ocasiones, en su intento de ayudar, rescatar, no son conscientes de lo que ellos mismos no ven, de lo que necesitan transitar.

(SPOILER) It is interesting to see reflected how the external world in many occasions, in their attempt to help, to rescue, are not aware of what they themselves do not see, of what they need to go through.


El ser humano se contagia, moviliza aspectos en otras personas; no ven o ven pero niegan… y como confrontaran la realidad de otro, manipularan, influenciaran… sin darse cuenta que hay mas de su historia que no de la propia. Igual que un niño deposita su amor propio en las figuras de autoridad (como sus padres), una persona con baja autoestima, desconfiada, insegura… deposita su amor propio en personas de carácter, seguras decididas para encontrar apoyo.

The human being is contagious, mobilizes aspects in other people; they do not see or see but deny... and how they will confront the reality of another, manipulate, influence... without realizing that there is more of their history than their own. Just as a child places their self-love in authority figures (such as their parents), a person with low self-esteem, distrustful, insecure... places their self-love in people of character, confident, determined to find support.


(SPOILER) Confrontar los sentimientos o emociones, la percepción que tenemos en ese momento de las cosas. Afrontar el dolor para dejar de sufrir, el dolor no puede evitarse, pero ¿el sufrimiento? Ver y aceptar nuestra realidad.

(SPOILER) Confront feelings or emotions, the perception we have at that moment of things. Confront the pain to stop suffering, pain cannot be avoided, but suffering? See and accept our reality.


(SPOILER) Quiero terminar con una frase que cita el amor al personaje principal: ‘Puedo ser un hogar […] estoy en todas las cosas, soy la oscuridad y la luz, el sol y la tormenta.[...] Si, estaba en su risa, pero también estoy aquí ahora, en tu dolor. Soy la razón de todo, ¡el único porque! No intentes vivir sin mi…’ Lo cierto, es que quiero recordarlo, para cuando me pierdo o cuando caigo. Aun qué no lo entienda bien, lo siento como mi camino, el camino del amor.

(SPOILER) I want to end with a phrase that quotes love to the main character: 'I can be a home [...] I am in all things, I am the darkness and the light, the sun and the storm.[...] Yes, I was in your laughter, but I am also here now, in your pain. I am the reason for everything, the only because! Don't try to live without me...' The truth is, I want to remember it, for when I get lost or when I fall. Even if I don't understand it well, I feel it as my way, the way of love.




Español


Soy Fran y sed bienvenidos a este espacio donde mi intención es compartir experiencias, aprendizajes, comprensiones acerca del pensamiento encaminado al desarrollo, comprensión y crecimiento de la personalidad humana. ¡Un saludo!

English


I'm Fran and you are welcome to this space where my intention is to share experiences, learnings, understandings about thinking towards the development, understanding and growth of the human personality. Greetings!




Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


PicsArt_04-01-11.45.54.png

Podéis encontrarme también en insta.png

PicsArt_03-31-08.48.12.png

FUENTES/ SOURCE
PROPIAS Y DISEÑADAS CON PICSART APP