Hace muchos años tuve la suerte de toparme con un cortometraje que cambio mi manera de ver el cine, soy un gran fanático de los premios de la academia "Oscar" y trato cada año ver todas las películas y cortometrajes nominadas y sacar mis propias opiniones.
Este corto se titula "7:35 de la mañana" y fue nominado en el año 2004 al Oscar y aunque no ganó puedo decir que este cortometraje hecho en blanco y negro ¡es el mejor que he visto en mi vida! una sorprendente muestra de que con poco se puede hacer mucho, un guion magnifico y una manera de interpretar la ficción que pocas veces he visto, solo puedo decir ¡Una genialidad!.
Many years ago I was lucky enough to come across a short film that changed my way of seeing cinema, I am a big fan of the Academy Awards "Oscar" and I try every year to see all the nominated films and shorts and take my own opinions.
This short is titled "7:35 in the morning" and it was nominated for an Oscar in 2004 and although it did not win I can say that this short film made in black and white is the best I have ever seen! a surprising example that a lot can be done with a little, a magnificent script and a way of interpreting fiction that I have rarely seen, I can only say: A genius!
Haré un intento de dejarles una sinopsis sin caer en el spoiler ya que me gustaría que lo disfruten tanto como yo lo hice.
Una chica entra a una cafetería a las 7:35 de la mañana en lo que parece ser su rutina diaria, los demás clientes parecen inmóviles y el mesero le entrega el desayuno sin decir una palabra, la mujer se sienta en la mesa de siempre y no que las personas la ven de reojo y es donde un hombre empieza a cantar en lo que parece ser una declaración.
I will try to leave you a synopsis without falling into the spoiler as I would like you to enjoy it as much as I did.
A girl walks into a cafeteria at 7:35 a.m. in what seems to be her daily routine, the other customers seem immobile and the waiter hands her breakfast without saying a word, the woman sits at the usual table and not that people see it out of the corner of their eye and it is where a man begins to sing in what appears to be a statement.
La manera en que Vigalondo transforma una mañana cualquiera de una cafeteria en esta obra de arte me resulta una gran lección de cine y de guion.
The way Vigalondo transforms a typical morning from a cafeteria into this work of art is a great lesson in film and script for me.
Luego de verlo un montón veces investigue sobre su director Nacho Vigalondo y me he dado cuenta de que no solo lo dirigió sino que también escribió el guion, compuso la música y lo protagonizó.
After seeing him a lot of times, I investigated about its director ** Nacho Vigalondo ** and I have realized that not only did he direct it but also wrote the script, composed the music and starred in it.
Desde ese entonces segui su carrera, sus cortos y largometrajes me parecen una genialidad les dejo en enlace para que puedan mirarlo y sacar sus propias conclusiones, espero que les guste tanto como a mi.
Since then I have followed his career, his shorts and feature films seem like a genius to me. I leave you a link so that you can look at it and draw your own conclusions, I hope you like it as much as I do.
"7:35 de la mañana" /"7:35 in the morning"
- Hasta un proximo post
- until a next post
Me alegra verte por acá y que compartas tus gustos e impresiones, saludos, me pasaré a ver el cortometraje.