You are viewing a single comment's thread from:

RE: The Adventures of Ramon Letondu, Part III

in The Ink Well5 years ago

I sat there and said the joke out loud to myself every which way I could, hoping the meaning was in the impossible pronunciation. All those z's! Then I thought maybe that was a clue that the unknown animal was a zebra. I worked hard on that joke.
The joke's on me, then.

Sort:  

From Wikipedia:

Czesztot wzryzkar nietz on waghabontz! 'That's surely not a vagabond!'
Czesztot on klebcz. - "That's a dog."

So this fictional language is not imaginary? Or did you make that all up?
Nietz is the only word I understood.

I gave you the web page: Syldavian

Oh! I was in too much of a hurry before. I see now. Thanks for redirecting me there.