A lovely story; one which evokes the sense of home for all of us. This was a great interpretation of the prompt! A few things to consider though for future pieces which would elevate your writing further: Be careful of mixing your tenses. Be careful to avoid repetition... instead of emphasis,the redundancy can come across as using up word count. Finally, you use colloquial speech in your stories. This is great to achieve atmosphere, however, adding translations immediately afterwards in brackets can be distracting and break up the story. I would suggest that instead you use the context of the story and your character's responses and body language etc to imbibe meaning to the dialogue. eg:
“Goat meat no dey finish for our pot.
The meaning can be inferred from the context as the server brings him a serving of goat meat shortly thereafter.
And,
“Oga, wetin you go chop?"
Instead of adding a translation, you could have added something like ' she asked, as she handed him a menu.' and then follow on with what you had as it makes it clear within the context of her actions and Jide's response that she was asking what he wanted to eat or order.
You could always add a section of translations at the bottom of your piece for absolute clarity.
If your engagement had been better, and the story developed just a little more, you could have hit this out of the park!
I hope this is helpful.