Toys on Hive Contest #4 - Childhood Memories BY @kattycrochet

in Toys on Hive3 years ago


Publicación Instagram Francia Gana.gif

Hello friends of Toys on Hive, here I am again. Happy and excited to participate in another contest of this magical community that, like a time machine, transports us to our childhood.

Hola amigos de Toys on Hive por aquí me encuentro nuevamente. Feliz y emocionada por participar en otro concurso de esta mágica comunidad que cual máquina del tiempo nos transporta a nuestra infancia.

I confess that I had to think a bit before sitting down to write the post. Well, it turns out that I only remembered my time when I played dolls with my cousins; but I have already told you about that in a previous Post that I wrote about my Barbie.

Les confieso que tuve que pensar un poco antes de sentarme a redactar el post. Pues resulta que solo recordaba mi época en la que jugaba a las muñecas con mis primas; pero ya de eso les he hablado en un Post anterior que escribí sobre mi Barbie.


WhatsApp Image 2021-03-26 at 9.09.42 PM.jpeg



It was then that I remembered that when I was a child she also played a lot with my brothers, I was only 6, so you can imagine that I was not lacking playmates. Besides that, in our street almost all the children of the neighbors were boys our age and they were also large families, so a large gang formed that met every afternoon to play and do races and competitions.

Fue entonces cuando recordé que cuando era niña también jugaba mucho con mis hermanos, solo tuve 6, así que se podrán imaginar que no me faltaban compañeros de juego. Además de eso, en nuestra calle casi todos los hijos de los vecinos eran chicos de nuestra edad y también eran familias numerosas, por lo que se formaba una gran pandilla que se reunía todas las tardes a jugar y hacer carreras y competencias.

I remembered three famous toys of the time:

  • The gurrufio
  • The bowling pin or whirligig
  • The fireworks - fireworks

Come to think of it now that I'm an adult, I don't find them much fun, but at that time they were quite a revolution.

Recordé tres juguetes famosos de la época:

  • El gurrufio
  • El boliche o Perinola
  • La traca – traca

Pensándolo bien ahora que soy adulta, no les encuentro mucha gracia, pero en esa época eran toda una revolución.

The Gurrufio /El Gurrufio


divage_006.jpg

Fuente

The jug brought me a bit of nostalgia as I remembered that my father helped us make them. It is a traditional toy not only in Venezuela but also in Latin America. I learned that it receives different names depending on the country. For example:
  • Argentina: buzzer, rumbador.
  • Brazil: zunidor, berra-boi, urra-boi, rói-rói.
  • Colombia: rumbador, buzzer.
  • Chile: run run, there is also runrun del diablo, will will (mapudungún).
  • Ecuador: zun-zun.
  • Spain: buzzed.
  • Guatemala: run run, chajalele.
  • Puerto Rico: run run.
  • Dominican Republic (Santo Domingo): run run.
  • Venezuela: gurrufio, furrunco, runcha. P

El garrufio me trajo un poco de nostalgia pues recordé que mi papá nos ayudaba a fabricarlos. Es un juguete tradicional no sólo en Venezuela sino también en Latinoamérica. Supe que recibe nombres diversos dependiendo del País. Por ejemplo:

– Argentina: zumbador, rumbador.
– Brasil: zunidor,berra-boi, urra-boi, rói-rói.
– Colombia: rumbador, zumbador.
– Chile: run run, también existe runrun del diablo,will will (mapudungún).
– Ecuador: zun-zun.
– España: zumbado.
– Guatemala: run run, chajalele.
– Puerto Rico: run run.
– República Dominicana (Santo Domingo): run run.
– Venezuela: gurrufio, furrunco, runcha.

It was made at that time with soda sheets. To make it, we flattened the sheets with the help of a stone or a hammer. Then with a nail we made two holes in the center of the sheet. Through these holes, a string or nylon was inserted long enough so that it could be held with both hands.


The game consisted of holding the string with both hands and pulling it with a little force to make the flattened sheet rotate. This movement produces a very particular sound, hence it is also called “run-run”.

Se fabricaba en esa época con chapas de refrescos. Para elaborarlo aplanábamos las chapas con la ayuda de una piedra o un martillo. Luego con un clavo hacíamos dos agujeros en el centro de la chapa. Por esos agujeros se introducía un cordel o nylon lo suficientemente largo para que se pudiera sostener con las dos manos.

El juego consistía en sostener el cordel con las dos manos y halarlo con un poco de fuerza para hacer girar la chapa aplanada, este movimiento produce un sonido muy particular de allí se deriva que también se le llame “run- run”.


descarga.jpg

Fuente

A particular anecdote with this Creole toy is that some boys used to sharpen the plates so that when they did competitions, they cut the string of their opponents, which seemed super dangerous to me. To pass the tradition on to my little niece I decided to make one for her, but in this case I will use a button to avoid all kinds of danger.

Una anécdota particular con este juguete criollo, es que algunos chicos solían afilar las chapas de manera que cuando hacían competencias, le cortaban el cordel a sus contrincantes, cosa que me parecía super peligrosa. Para pasarle la tradición a mi pequeña sobrina decidí elaborarle uno, pero en este caso usaré un botón para evitar todo tipo de peligro.


WhatsApp Image 2021-03-26 at 9.11.06 PM.jpeg


WhatsApp Image 2021-03-26 at 9.10.56 PM.jpeg


WhatsApp Image 2021-03-26 at 9.10.36 PM.jpeg


The bowling pin or whirligig /El boliche o Perinola




perinola-plastica1.jpg

Fuente

This is also a popular game. We went out to play bowling every night with the neighbors, even my mother participated, she was really an expert.

With this device we hit our hands well, but it was so much fun that even if we had sore hands, we kept playing.

Este también es un juego popular. Salíamos jugar al boliche todas las noches con los vecinos, hasta mi mamá participaba, ella era realmente una experta.

Con este aparato nos damos nuestros buenos golpes en las manos, pero era tanta la diversión que así tuviéramos las manos adoloridas, seguíamos jugando.

The bowling alley is made of a wooden or plastic stem, which is attached with a thread to a ball that has a hole.

The game consists of holding the stem and trying to embed the ball to the stem as many times as possible without stopping.

The most traditional bowling alleys are made of wood and with beautiful details. The ones we used at that time were made of a very hard and heavy plastic that is why many gave up at the first blow to the hand.

El boliche está compuesto por un tallo de madera o plástico, el cual está unido con un hilo a una bola que tiene un agujero.

El juego consiste en sostener el tallo y tratar de incrustar la bola al tallo tantas veces como sea posible sin parar.

Los boliches más tradicionales son elaborados en madera y con bonitos detalles. Los que nosotros usábamos en ese entonces eran de un plástico muy duro y pesado es por eso que muchos se rendían al primer golpe en la mano.

Perinola_(Balero).JPG

Fuente


The traca-traca / La traca-traca




traca-traca-juguete-usado-mediano-023cm-x-019cm-D_NQ_NP_891605-MLV25048041016_092016-F.jpg

Fuente

Thanks to this contest I remembered this rare toy. Now it seems strange to me and without any didactic function. However, when I was a child I played a lot with this strange toy.

I remember that we tormented my mother with the noise caused by such an object, that is why it is called trach-trach because of its sound and rhythm.

This toy is made up of a plastic stem with a kind of “wings” that have a sphere at the end.

Gracias a este concurso recordé este juguete tan raro. Ahora me parece raro y sin ninguna función didáctica. No obstante, cuando era niña jugaba bastante con dicho extraño juguete.

Recuerdo que atormentábamos a mi madre con el estruendo que provocaba tal objeto, es por ello que se llama traca-traca por su sonido y ritmo.

Este juguete está compuesto por un tallo de plástico con una especie de “alas” que tienen una esfera en el extremo.

El juego consiste en agitar el objeto de manera tal que las “alas” se abran y cierren de forma rápida provocando que las esferas choquen produciendo el popular sonido “traca-traca”

Writing this post was like traveling in the time machine. It brought back very good and fond memories of my happy childhood when there were no devices or social networks.

My adolescent children met the gurrufio today and we had fun playing for a while.

Thanks to the beautiful Toys on hive community for such a wonderful contest.
Greetings and blessings.

Escribir este post, fue como viajar en la máquina del tiempo. Me trajo muy buenos y gratos recuerdos de mi feliz infancia cuando no existían dispositivos, ni redes sociales.

Mis hijos ya adolescentes conocieron hoy el gurrufio y nos divertimos jugando un rato.

Gracias a la hermosa comunidad de Toys on hive por tan maravilloso concurso.
Saludos y Bendiciones.


Boda Campirana Evento de Facebook Foto de Portada.png

Sort:  

Hola!

Los traca-tracas, unos de los juguetes que mas se repartían en las pinatas y fiestas. Recuerdo claramente lo ruidoso que son. A mis hijos les compre varios para estimular sus oídos, pero ya creciditos fui eliminando todo tipo de juguete que generara algún ruido estruendoso o molesto. Son divertidos estos traca-traca en las celebraciones de carnaval, caravanas y comparsas.

También jugué con las perinolas muchísimo! Uno de mis mejores juguetes fueron las perinolas de diferentes materiales y tamaños. Todo un reto ensartar ese palito en el hueco.

Los gurrufios, esos si los respetaba mucho. Sobre todo los elaborados con chapas. Realmente son muy peligrosos.

Mi favorito La perinola.

unnamed.jpg

Hola, si a estas alturas yo tampoco toleraría ningún juguete que haga ese tipo de ruido.
Gracias por leer y comentar. Saludos!

I remember the traca-traca! It was a very pointless toy but that's why we loved it when we were young because kids are pointless!!! That bought a smile to my face!! Thanks for reminding me of it.

Hello, thanks for reading. Yes, you're right, that's the beauty of the childhood, as children we don´t have to think so much, we just have to get fun.

Esos traca traca no le llegan a los de antes que eran dos cordones largo y mis brazos morados de tantos golpes, creo que la cantidad de accidentes hicieron que eliminaran ese modelo de traca traca pero como nos divertiamos. Excelente post súper divertidos los recuerdos. @kattycrochet todavia tengo por aqui algunos juguetes de antes. Un abrazo.

Muy bonita publicación. Bendiciones!!