Hello dear hive community!😉
¡Hola querida comunidad de hive!😉
A few days ago I told you that there are certain activities that I like very much and that relax me, among some of those activities is making jewelry for my personal use and sometimes I also make them for sale. Today I will show you a nice bracelet that I made with Chinese thread, a pendant and some tassels that if you are interested in knowing how I make them you can see the following publication Here.
Without further ado, let's begin
Hace algunos días les comenté que existen ciertas actividades que me gustan mucho y que me relajan, entre algunas de esas actividades está el hacer bisutería para mi uso personal y en ocasiones también las realizo para la venta. El día de hoy les mostraré una linda pulsera que construí con hilo chino, un dije y unas borlas que si les interesa saber cómo las hago pueden ver la siguiente publicación.Aquí.
Sin más que decir, comencemos
- Chinese thread of any color
- A pendant with two holes
- Two tassels (You can make or buy them)
- Scissors
- Lighter
- Hilo Chino de cualquier color
- Un dije con dos orificios
- Dos borlas (Las puedes hacer o comprar)
- Tijera
- Encendedor
The bracelet that I will make is for personal use, so the measure I will use is that of my hand. First we will cut the base strips of the bracelet, which are the ones that will be used for weaving.
La pulsera que yo realizare es de uso personal, por lo que la medida que usare es la de mi mano. Primero cortaremos las tiras bases de la pulsera, que son las que sobre ellas se utilizaran para tejer.
Then we will take the charm we chose for our bracelet and in one of the holes we will insert the first base of the bracelet and tie a knot.
Luego Tomaremos el dije que elegimos para nuestra pulsera y en uno de los orificios introduciremos la primera base de la pulsera y haremos un nudo.
At this point we will start with what in my opinion is the most complicated part, it is to weave the macramé, for this we will cut another strip of 30 cm long.
En este momento comenzaremos con lo que a mi parecer es lo más complicado, se trata de tejer el macramé para ello cortaremos otra tira de 30 cm de largo.
Now we are going to take the thread that we have just cut and we are going to make a knot attached to the pendant, trying to make sure that the ends of the threads are both of the same size.
Ahora vamos a tomar el hilo que acabamos de cortar y vamos a hacer un nudo pegadito al dije y tratando que las puntas de los hilos queden ambas del mismo tamaño.
Once we have the knot well tightened, we start the macramé, we take the right end and make a big ring passing it under the base thread.
Una vez tengamos el nudo bien apretado, comenzamos el macramé tomamos la punta derecha y hacemos un aro grande pasándolo por debajo del hilo base.
Then we take the tip on the left and pass it over the base thread and introduce it into the ring that was formed with the other tip. (See the image below).
Una vez tengamos el nudo bien apretado, comenzamos el macramé tomamos la punta derecha y hacemos un aro grande pasándolo por debajo del hilo base.
We take the two ends and tighten the knot well.
Tomamos las dos puntas y apretamos bien el nudo.
We repeat the procedure, but this time we start with the other end, that is, with the left side.
Repetimos el procedimiento, pero esta vez comenzamos con la otra punta, es decir, con el lado izquierdo.
We are going to weave approximately 4 or 5 centimeters of macramé. According to our taste.
Vamos a tejer aproximadamente 4 o 5 centímetros de macramé. Según nuestros gusto.
We repeat this time on the other side of the pendant, cut our base thread and weave the 5 centimeters of macramé.
Repetimos esta vez del otro ldo del dije, cortamos nuestro hilo base y tejemos los 5 centímetros de macramé.
Now at the distance of our preference we are going to place the tassels, we tie a knot so that they are well fixed.
Ahora a la distancia de nuestra preferencia vamos a colocar las borlas, hacemos un nudo para que queden bien fijas.
The two tassels are now attached, which means that the bracelet is almost finished.
Ya colocamos las dos borlas, es decir que la pulsera esta casi terminada.
Now we proceed to close our bracelet, for that we cut a small piece of thread. We take the bracelet and around it we make a short macramé weave.
Ahora procedemos a cerrar nuestra pulsera, para eso cortamos un trozo pequeño de hilo. Tomamos la pulsera y alrededor hacemos un tejido macramé corto.
It is very important not to forget to burn all the ends of the bracelet.
Es muy importante no olvidar quemar todas las puntas de la pulsera.
And READY... We already have some beautiful bracelets, which are ideal to wear with casual outfits.
Y LISTO… Ya tenemos unas bellas pulseras, que son ideales para usar con atuendos casuales.
Translator Deepl