Página perdida de "Mi corazón al desnudo" de Baudelaire (microficción) | Page lost in Baudelaire's "My Naked Heart" (microfiction)

in OCD3 years ago

El 31 de agosto de 1867 fallecía quizás el principal pilar de la modernidad poética, el poeta francés Charles Baudelaire, autor de obras puntales de la poesía universal (Sobre ella y su vida pueden leer en la fuente indicada). Quise honrarlo a través de esa microficción imaginada como una posible hoja de uno de sus diarios íntimos, para cual he usado muchas referencias de su perfil.


On August 31, 1867 passed away perhaps the main pillar of poetic modernity, the French poet Charles Baudelaire, author of major works of universal poetry (About her and her life you can read in the indicated source). I wanted to honor him through this microfiction imagined as a possible page from one of his intimate diaries, using many references from his profile.


image.png
"Baudelaire y su musa" | "Baudelaire and his muse", de/ by Armand Rassenfosse (1862-1934) - Fuente - Dominio público | Public Domain


He disfrutado al máximo la noche de mi París, y me he entregado a ella como a una voluptuosa mujer (quizás por ello me han llamado "el poeta de la modernidad", aunque esa expresión la he reservado para Constantin Guys, a quien denominé "el pintor de la vida moderna"). He caminado sus calles de luces en sus farolas que iluminaban la disipada existencia, que compartí con paseantes y conversadores; he tenido el placer de sus damiselas en tabernas y salones de baile (de allí tal vez esta enfermedad que me corroe); he saboreado el aroma del ajenjo y el hachís de sus "paraísos artificiales"; he retozado en su dulce melancolía (¡Oh, el spleen de París!).

Es el presente lo que atrae con su aire de belleza fugitiva y, a la vez, eterna. Una vez escribí: "El placer que obtenemos de la representación del presente se debe no solamente a la belleza de la que puede estar revestido, sino también a su cualidad esencial de presente". A eso llamé modernidad.

He sido "hombre de mundo"; me aplico la frase que usara para Guys. Y a la vida he entregado, mi hipócrita lector, estas "flores del mal" que la eternizan.


image.png
"Música en Las Tullerías" | "Music at The Tuileries", de Édouard Manet (1862) - Fuente - Dominio público | Public Domain


I have enjoyed the night of my Paris to the fullest, and I have given myself to it as to a voluptuous woman (perhaps that is why I have been called "the poet of modernity", although that expression I have reserved for Constantin Guys, whom I called "the painter of modern life"). I have walked its streets of lights in its street lamps that illuminated the dissipated existence, which I shared with strollers and conversationalists; I have had the pleasure of its damsels in taverns and dance halls (hence perhaps this sickness that corrodes me); I have savored the scent of absinthe and the hashish of its "artificial paradises"; I have frolicked in its sweet melancholy (Oh, the spleen of Paris!).

It is the present that attracts with its air of fugitive and, at the same time, eternal beauty. I once wrote: "The pleasure we derive from the representation of the present is due not only to the beauty with which it may be clothed, but also to its essential quality of the present." That is what I called modernity.

I have been a "man of the world"; I apply to myself the phrase I used for Guys. And to life I have given, my hypocritical reader, these "flowers of evil" that eternalize it.


Las flores del mal.jpg
Detalle de portada de Las flores del mal en su primera edición | Les fleurs du mal First Edition cover binding detail by Charles Meunier Fuente - Dominio público | Public Domain


Referencias | References

Baudelaire, Charles (1973). Las Flores del mal - Los Paraíso artificiales - El Spleen de París | The Flowers of Evil - The Artificial Paradises - The Spleen of Paris. España: Edit. Bruguera.
Baudelairte, Charles (1999). Salones y otros escritos sobre arte | Salons and other writings on art. España: Edit. Visor.

Vector abstracto 1.jpg


Gracias por su lectura. Thank you for reading.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)


Gif diseñado por @equipodelta

Sort:  

Recuerdo que en mi juventud buscaba con afán la lectura de este poeta, uno de los máximos representantes de los llamados poetas malditos y uno lo sentía como lectura obligatoria, como parte importante en la formación de la incipiente necesidad de hacerse poeta, hoy cuando releo sus poesías, uno entiende mejor el término adelantados a su época. Buen homenaje @josemalavem, es grato recordarlo.

Gracias por tu visita y tu amabilidad, @silher. Siempre vuelvo a Baudelaire, entre otros poetas fundamentales. En varias ocasiones he publicado textos sobre él, en Steemit y aquí, y seguiré haciéndolo cuando pueda. Un abrazo.


Colmena-Curie.jpg

¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por Curie.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, acompáñanos en Discord: La Colmena.


Agradecido, amigos de @la-colmena.

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

Pero que interesante escrito, me gustó bastante, se nota la experiencia que tiene en la redacción, no todos lo hacen de manera tan impecable. Un aplauso por su escrito y bien por la manera en que da honra al poeta en cuestión. Excelente amigo, excelente.

Gracias por tu lectura y tu apreciación, @gaboamc2393. Bueno, se hace lo que se puede...Saludos.

Enhorabuena. Has recibido apoyo The Creative Coin Fund.

Copy of Copy of Freewrite 40Day 1100 (1).png

Manual selection by @jesuspsoto.