[ESP | ENG] Aportes de mamá: Contención (II Parte) / Mom's Contributions: Containment (Part II)

in OCD2 years ago



He estado compartiendo las dos necesidades primarias que toda mamá debe cubrir: “Conexión” y “Contención”. En cuanto a dar contención, resalté que lleva un proceso sistemático, ayer hablamos de los dos primeros pasos de la contención: Calmar y Validar.

I have been sharing the two primary needs that every mom must meet: "Connection" and "Containment". Regarding containment, I highlighted that it takes a systematic process, yesterday we talked about the first two steps of containment: Calm and Validate.

Hoy hablaré de los tres siguientes…

Today I will talk about the following three…

ESTRUCTURAR:

STRUCTURE:

La manera como nuestros sentimientos son contenidos es por una estructura, mamá ayuda al niño a colocarlos en una perspectiva, hablándole que lo que está sintiendo, es apenas un síntoma de un problema, que si acciona en base a ese problema; las emociones pasarán. Mamá ayuda armar el asunto como un todo, y no sólo con el sentimiento que se vive.

The way our feelings are contained is by a structure, mom helps the child to put them in perspective, telling him that what he is feeling is just a symptom of a problem, that if he acts based on that problem; emotions will pass. Mom helps put the matter together as a whole, and not just with the feeling that is lived.

Estructurar es cuando se le ayuda a comprender y a entenderse a sí mismo ante los sentimientos que experimenta, de esa manera se está empoderando para que aprenda autocontrol.

Structuring is when you help him understand and understand himself in the face of the feelings he experiences, in this way he is empowering himself to learn self-control.

CONFRONTAR:

CONFRONT:

Luego de dar los pasos anteriores, puede el niño seguir sintiéndose abrumado y no salir de la emoción, allí mamá deberá confrontar. La confrontación le ayudará a integrar la emoción con la realidad. A veces se tendrá que decir: ¡Tranquilízate! O ¡Para!

After taking the previous steps, the child may continue to feel overwhelmed and not get out of the emotion, there mom will have to confront. Confrontation will help you integrate emotion with reality. Sometimes you will have to say: Calm down! Or Stop!

PENSAR:

THINK:

Es enseñar a comprender la naturaleza transitoria de los sentimientos y ayudarle a superarlos, enseñando a pensar apropiadamente y a encontrar soluciones. A veces mamá puede fallar en el proceso de pensar, sintiéndose paralizada por las emociones de sus hijos, dejando de pensar lo que realmente está pasando. Pensar es ver con objetividad la realidad.

Is to teach to understand the transient nature of feelings and help them overcome them, teaching to think appropriately and to find solutions. Sometimes mom can fail in the thinking process, feeling paralyzed by her children's emotions, stopping to think about what is really going on. To think is to see reality objectively.

La manera como mamá maneja sus propios sentimientos, será vital para dar contención. Cuidado si como mamá te abrumas, muestras tristeza exagerada, pánico o enojo desbordado, de esa manera no darás contención. Todos podemos dar contención, pero para brindarla, debemos estar en calma. No es necesario que seamos psicólogos o psicólogas para dar contención emocional. Tan sólo con escuchar con atención, y sin prejuicios a nuestros hijos estamos brindándosela.

The way mom handles her own feelings will be vital in providing support. Be careful if as a mom you get overwhelmed, show exaggerated sadness, panic or overflowing anger, that way you will not give contention. We can all provide support, but to provide it, we must be calm. It is not necessary for us to be psychologists to provide emotional support. Just by listening carefully, and without prejudice to our children, we are giving it to them.

Recodemos que nuestro lenguaje corporal también es importante: estar atentos y establecer contacto visual apropiado, mostrar gestos de solidaridad para con nuestros hijos, tener una postura relajada, asentir cuando se su turno de hablar, evitar cruzar los brazos, no estar pendiente del celular, etc. Recuerda que tu actitud, mirada y postura también hablan.

Let us remember that our body language is also important: be attentive and establish appropriate eye contact, show gestures of solidarity with our children, have a relaxed posture, nod when it is your turn to speak, avoid crossing your arms, not be aware of the cell phone, etc. Remember that your attitude, look and posture also speak.

Sort:  

Su post ha sido valorado por @ramonycajal

microscope.jpg