May you be blessed.
There is a pagoda on the side of the road I am walking on.
It was built to commemorate the death of a long-time monk.
There is a rest house within the pagoda's grounds.
Sometimes I go inside the rest building to rest.

There is a concrete pond in the corner of the building.
Trees and flowers have been planted around the concrete pond.
When I took a break inside the building and looked around, I saw reflections on the surface of the concrete pond.

So I turned on my phone camera and took a picture of the reflection on the concrete pond.
That way, I had a reflection ready to enter the Reflection Hunters Contest.
Now, I had a reflection from a place I had stopped on the way to the villages, so my journey was smooth.

မင်္ဂလာရှိကြပါစေ။
ကျွန်တော် သွားနေကြ လမ်းဘေး တနေရာ၌ စေတီတစ်ဆူ တည်ရှိပါသည်။
ထိုစေတီ ကို သက်တော်ရှည်ဘုန်းကြီးတစ်ပါး ကွယ်လွန်ခဲ့သည်ကို အထိမ်းအမှတ်အဖြစ် တည်ထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။
ထိုစေတီ ပရဝုဏ်အတွင်း၌ ဇရပ်အဆောင် တစ်ခု ရှိပါသည်။
တခါတလေ ကျွန်တော်သည် ထိုဇရပ်အဆောက်အဦး အတွင်း ဝင်ရောက် နားခိုတတ်ပါသည်။
ထိုအဆောက်အဦး၏ ထောင့်၌ ကွန်ကရစ်ရေကန် တစ်ခု ရှိပါသည်။
ထိုကွန်ကရစ်ရေကန် နဘေး၌ သစ်ပင် ပန်းပင်များ စိုက်ပျိုးထားပါသည်။
ကျွန်တော် အဆောက်အဦးအတွင်း အနားယူပြီး ပတ်ဝန်းကျင်ကို ကြည့်မိသောအခါ ကွန်ကရစ်ရေကန် ရေမျက်နှာပြင်၌ အလင်းပြန်ပုံရိပ်များကို တွေ့မြင်ခဲ့ရပါသည်။
သို့ဖြစ်၍ ကျွန်တော်သည် Phone Camera ကို ဖွင့်ကာ ကွန်ကရစ်ရေကန် ရေပြင်ပေါ်က အလင်းပြန်ပုံရိပ်ကို ဓာတ်ပုံရိုက်ယူခဲ့ပါသည်။
ဒီလိုဆိုတော့ ကျွန်တော်အတွက် Reflection Hunters Contest တွင် ပါဝင်ရန် အလင်းပြန်ပုံရိပ် အဆင်သင့်ရရှိခဲ့ပါပြီ။
ကဲ ကျေးရွာတွေဆီ သွားရင်း လမ်းမှာ အနားယူခဲ့သော နေရာမှ အလင်းပြန်ပုံရိပ် ရခဲ့တော့ ကျွန်တော့်ခရီးက အဆင်ပြေခဲ့ပါပြီ။
How wonderful that you were allowed into this peaceful place and were able to share these wonderful glimpses of a brighter life with us. Congratulations!
Thank you, Nice to see you 😁
Thank you 🙏
L
god bless you